Arrêté royal fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance de Liège et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police | Koninklijk besluit tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg te Luik en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
16 FEVRIER 2016. - Arrêté royal fixant le règlement de répartition des | 16 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het |
affaires du tribunal de première instance de Liège et modifiant | zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg te Luik en |
l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions | tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende |
des cours du travail, des tribunaux de première instance, des | de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de |
tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de | arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de |
police | politierechtbanken in afdelingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu le Code judiciaire, l'article 186, § 1er, alinéas 2, 3, 7 et 8, | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, § 1, tweede, derde, |
inséré par la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 8 mai | zevende en achtste lid, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 en |
2014; | gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014; |
Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en | Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de |
divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, | verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de |
des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux | arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de |
de police; | politierechtbanken in afdelingen; |
Vu la proposition du président du tribunal de première instance de | Gelet op het voorstel van de voorzitter van de rechtbank van eerste |
Liège; | aanleg te Luik; |
Vu les avis du procureur du Roi de Liège, de l'auditeur du travail de | Gelet op adviezen van de procureur des Konings Luik, de |
Liège, du greffier en chef du tribunal de première instance de Liège | arbeidsauditeur te Luik, de hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste |
et l'avis commun des bâtonniers des ordres des avocats de | aanleg te Luik en het gezamenlijk advies van de stafhouders van de |
l'arrondissement judiciaire de Liège; | ordes van advocaten van het gerechtelijk arrondissement Luik; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli |
Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux | 2015; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2015; | 17 juli 2015; |
Vu l'avis 58.098/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2015 en | Gelet op het advies 58.098/3 van de Raad van State, gegeven op 1 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Règlement de répartition des affaires du tribunal de | HOOFDSTUK 1. - Zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste |
première instance de Liège | aanleg te Luik |
Article 1er.Le tribunal de première instance de Liège est réparti en |
Artikel 1.De rechtbank van eerste aanleg Luik wordt in drie |
trois divisions. | afdelingen verdeeld. |
La première a son siège à Liège et exerce sa juridiction sur le | De eerste houdt zitting te Luik en oefent rechtsmacht uit over het |
territoire des cantons de Fléron, de Grâce-Hollogne, de Herstal, des | grondgebied van de kantons Borgworm, Fléron, Grâce-Hollogne, Herstal, |
quatre cantons de Liège, des cantons de Saint-Nicolas, de Seraing, de | van de vier kantons Luik, van de kantons Saint-Nicolas, Seraing, |
Sprimont, de Visé et de Waremme. | Sprimont en Wezet. |
La deuxième a son siège à Huy et exerce sa juridiction sur le | De tweede houdt zitting te Hoei en oefent rechtsmacht uit over het |
territoire du canton de Hamoir, du premier canton de Huy et du second | grondgebied van het kanton Hamoir, het eerste kanton Hoei en het |
canton de Huy-Hannut. | tweede kanton Hoei-Hannuit. |
La troisième a son siège à Verviers et exerce sa juridiction sur le | De derde houdt zitting te Verviers en oefent rechtsmacht uit over het |
territoire des cantons de Limbourg-Aubel, de Malmedy-Spa-Stavelot, du | grondgebied van de kantons Limburg-Aubel, Malmedy-Spa-Stavelot, van |
premier canton de Verviers-Herve et du second canton de Verviers. | het eerste kanton Verviers-Herve en van het tweede kanton Verviers. |
Art. 2.Sont attribués à chaque division les dossiers qui relèvent de |
Art. 2.Aan elke afdeling worden de dossiers toegewezen die onder de |
sa compétence territoriale telle que celle-ci est définie par le Code | territoriale bevoegdheid ervan ressorteren zoals omschreven in het |
judiciaire et les lois spéciales. | Gerechtelijk Wetboek en in de bijzondere wetten. |
Sont, toutefois, attribuées à la compétence exclusive de la division | Worden evenwel toegewezen aan de exclusieve bevoegdheid van de |
de Liège : | afdeling Luik : |
AU TRIBUNAL CIVIL : | AAN DE BURGERLIJKE RECHTBANK : |
1° les affaires de marché public; | 1° de zaken betreffende overheidsopdrachten; |
2° les affaires de propriété intellectuelle; | 2° de zaken betreffende intellectuele eigendom; |
3° les affaires de discipline des notaires et huissiers de justice. | 3° de tuchtzaken van de notarissen en gerechtsdeurwaarders. |
AU TRIBUNAL CORRECTIONNEL : | AAN DE CORRECTIONELE RECHTBANK : |
1° les affaires économiques et financières; | 1° de economische en financiële zaken; |
2° les affaires de droit pénal social; | 2° de zaken betreffende het sociaal strafrecht; |
3° les affaires de traite des êtres humains; | 3° de zaken betreffende mensenhandel; |
4° les affaires d'extradition et les mandats d'arrêt européens. | 4° de zaken betreffende de uitlevering en de Europese aanhoudingsbevelen. |
Sont attribués à la compétence exclusive de la division de Huy : | Worden toegewezen aan de exclusieve bevoegdheid van de afdeling Hoei : |
les dossiers pénaux d'urbanisme et d'environnement. | de strafrechtelijke dossiers inzake stedenbouw en milieu. |
Sont attribués à la compétence exclusive de la division de Verviers : | Worden toegewezen aan de exclusieve bevoegdheid van de afdeling Verviers : |
les affaires de droit pénal militaire. | de zaken betreffende het militair strafrecht. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 |
la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en |
et des tribunaux de police | de politierechtbanken in afdelingen |
Art. 3.L'article 8 de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
Art. 3.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 |
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en |
et des tribunaux de police est abrogé. | de politierechtbanken in afdelingen wordt opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 4.Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en |
Art. 4.Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van |
vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division | inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de |
initialement saisie. | afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui suit celui | Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die |
de sa publication au Moniteur belge. | waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 février 2016. | Gegeven te Brussel, 16 februari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister Van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |