Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative aux mesures en faveur des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative aux mesures en faveur des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de maatregelen ten voordele van de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 septembre 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden,
relative aux mesures en faveur des groupes à risque (1) betreffende de maatregelen ten voordele van de risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2005,
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende
relative aux mesures en faveur des groupes à risque. de maatregelen ten voordele van de risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2006. Gegeven te Brussel, 16 februari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Paritair Comité voor de notarisbedienden
Convention collective de travail du 29 septembre 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2005
Mesures en faveur des groupes à risque (Convention enregistrée le 18 Maatregelen ten voordele van de risicogroepen (Overeenkomst
novembre 2005 sous le numéro 77079/CO/216) geregistreerd op 18 november 2005 onder het nummer 77079/CO/216)

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de
pour les employés occupés chez les notaires. notarisbedienden ressorteren.

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue, entre

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder andere

autres, en vertu de et conformément à la loi du 26 juillet 1996 gesloten krachtens en overeenkomstig de wet van 26 juli 1996 tot
relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
la compétitivité (Moniteur belge du 1er août 1996), au chapitre II de het concurrentievermogen (Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996),
l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures en faveur de hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende
l'emploi et de la formation, et aux autres arrêtés pris en exécution maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming, en de
de la loi précitée, tels que complétés et modifiés par des lois, des andere ter uitvoering van gemelde wet genomen besluiten, zoals
aangevuld en gewijzigd door latere wetten, uitvoeringsbesluiten en
arrêtés d'exécution et des conventions collectives de travail pris collectieve arbeidsovereenkomsten, alsmede in toepassing van de wet
ultérieurement, ainsi qu'en application de la loi du 26 mars 1999 van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de
relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (Belgisch
dispositions diverses (Moniteur belge du 1er avril 1999), et de la Staatsblad van 1 april 1999), en afdeling 1 van hoofdstuk II van de
1ère section du chapitre II de la loi du 3 juillet 2005 portant des wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het
dispositions diverses relatives à la concertation sociale (Moniteur belge du 19 juillet 2005). sociaal overleg (Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005).

Art. 3.Les parties décident de faire un effort particulier aussi pour

les années 2005 et 2006 pour les personnes appartenant aux groupes à

Art. 3.De partijen beslissen ook voor de jaren 2005 en 2006 een

risque ou auxquelles s'applique un plan d'accompagnement et/ou un bijzondere inspanning te doen voor de personen die behoren tot de
parcours d'insertion, et cet effort représentera 0,20 pour cent de la risicogroepen of op wie een begeleidingsplan en/of een
masse salariale du secteur à partir du 1er janvier 2005. inschakelingsparcours van toepassing is, en deze inspanning zal 0,20
Cet effort sera réalisé par l'intermédiaire de l'association sans but percent vertegenwoordigen van de loonmassa van de sector vanaf 1 januari 2005.
lucratif "Initiative de Formation notariale", créée par acte notarié Deze inspanning zal gebeuren via de vereniging zonder winstoogmerk
du 30 avril 1991. "Notarieel Vormingsinitiatief", opgericht bij notariële akte op 30

Art. 4.Pour le financement de l'association sans but lucratif

april 1991.

Art. 4.Tot financiering van gemelde vereniging zonder winstoogmerk

"Initiative de Formation notariale" précitée, il est prélevé une "Notarieel Vormingsinitiatief" wordt een gewone bijdrage van 0,20
cotisation ordinaire de 0,20 pour cent calculée sur la base du salaire percent geheven berekend op grond van het volledig loon van de
global des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et aux werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de
arrêtés d'exécution de cette loi. uitvoeringsbesluiten van deze wet.
L'encaissement de cette cotisation se fera par l'association sans but De inning van deze bijdrage gebeurt door gemelde vereniging zonder
lucratif "Initiative de Formation notariale" précitée. Le conseil winstoogmerk "Notarieel Vormingsinitiatief". De raad van bestuur
d'administration décide chaque année de la destination à donner à ces beslist elk jaar over de aanwending van de fondsen.
fonds.

Art. 5.La notion de groupe à risque est déterminée conformément à

Art. 5.Het begrip risicogroepen wordt bepaald zoals voorzien bij het

l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173
la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, étendue van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen,
avec l'intention de poursuivre des synergies maximales avec des uitgebreid met de intentie om maximale synergieën met
initiatives régionales et/ou communautaires et une meilleure regionaal-communataire initiatieven na te streven en een betere
détermination des ayants droit, entre autres les employés âgés et afstemming van de risicogroepen onder andere naar oudere en jongere
jeunes, les allochtones et les moins-valides. werknemers, allochtonen en mindervalide werknemers.

Art. 6.Chaque année, un rapport d'évaluation et un aperçu financier de l'exécution de cette convention collective de travail doivent être déposés au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale au plus tard le 1er juillet de l'année suivant celle à laquelle s'applique la convention collective de travail.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée de deux ans. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 Le Ministre de l'Emploi,

Art. 6.Jaarlijks moet een evaluatieverslag en een financieel overzicht van de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst neergelegd worden op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg tegen uiterlijk 1 juli van het jaar volgend op het jaar waarop de collectieve arbeidsovereenkomst betrekking heeft.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005 en is gesloten voor een duur van twee jaar. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2006. De Minister van Werk,

P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^