Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la cotisation au fonds social en exécution de l'article 7 de l'accord national 2005-2006 du 26 mai 2005 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het bijdrage aan het sociaal fonds in uitvoering van artikel 7 van het nationaal akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 mai 2005, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
cotisation au fonds social en exécution de l'article 7 de l'accord | het bijdrage aan het sociaal fonds in uitvoering van artikel 7 van het |
national 2005-2006 du 26 mai 2005 (1) | nationaal akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
métal; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van, gesloten in het |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la | Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het bijdrage aan |
cotisation au fonds social en exécution de l'article 7 de l'accord | het sociaal fonds in uitvoering van artikel 7 van het nationaal |
national 2005-2006 du 26 mai 2005. | akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 février 2006. | Gegeven te Brussel, 16 februari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Convention collective de travail du 26 mai 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005 |
Cotisation au fonds social en exécution de l'article 7 de l'accord | Bijdrage aan het sociaal fonds in uitvoering van artikel 7 van het |
national 2005-2006 du 26 mai 2005 (Convention enregistrée le 20 | nationaal akkoord 2005-2006 van 26 mei 2005 (Overeenkomst |
octobre 2005 sous le numéro 76756/CO/149.04) | geregistreerd op 20 oktober 2005 onder het nummer 76756/CO/149.04) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de bedrijven die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce du | behoren tot het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. |
métal. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Cotisation | HOOFDSTUK II. - Bijdrage |
Art. 2.En exécution de l'article 34, § 1er, des statuts du fonds de |
Art. 2.In uitvoering van artikel 34, § 1, van de statuten van het |
sécurité d'existence, coordonnés par la convention collective de | fonds voor bestaanszekerheid, gecoördineerd door de collectieve |
travail du 26 mai 2005, la cotisation du fonds social est portée à | arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005, wordt de bijdrage voor het |
partir du 1er janvier 2006 à 3,55 p.c. des rémunérations brutes | sociaal fonds vanaf 1 januari 2006 gebracht op 3,55 pct. van de niet |
non-plafonnées des ouvriers. | geplafonneerde bruto lonen van de arbeiders. |
1,2 p.c. de la cotisation susmentionnée de la rémunération brute des | Van hogervermelde bijdrage wordt 1,2 pct. van de bruto-bezoldigingen |
travailleurs est prédestiné à financer le fonds de pension sectoriel, | van de arbeiders voorbestemd om het sectoraal pensioenfonds te |
comme il a été prévu dans l'article 7 de l'accord national 2005-2006 | financieren, zoals werd bepaald in artikel 7 van het nationaal akkoord |
du 26 mai 2005. | 2005-2006 van 26 mei 2005. |
HOOFDSTUK III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.Cette convention collective de travail remplace le convention |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail cotisation au fonds social du 4 juillet 2001, | arbeidsovereenkomst inzake de bijdrage aan het sociaal fonds van 4 |
rendue obligatoire par l'arrêté royal du 4 septembre 2002 (publication | juli 2001, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 4 |
Moniteur belge du 30 novembre 2002) et la convention collective de | september 2002 (publicatie Belgisch Staatsblad 30 november 2002), |
travail cotisation au fonds social en conséquence de l'accord national | alsook de collectieve arbeidsovereenkomst inzake de bijdrage aan het |
du 14 mai 2003, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 23 décembre | sociaal fonds ingevolge het nationaal akkoord van 14 mei 2003, |
2003 (publication Moniteur belge du 12 février 2004), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2006, et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. Ce préavis ne peut prendre force qu'à partir du 1er janvier 2007. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2006. Le Ministre de l'Emploi, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 23 december 2003 (publicatie Belgisch Staatsblad 12 februari 2004), beiden gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2006, en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan opgezegd worden door één van de partijen met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden, kenbaar gemaakt door een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. Deze opzegging kan pas van kracht worden op 1 januari 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |