Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, betreffende de bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van risicogroepen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
16 FEVRIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 juin 1999, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999,
paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des huisvestingsinrichtingen, betreffende de bevordering van initiatieven
groupes à risque (1) ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses; voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen;
Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement; huisvestingsinrichtingen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999, gesloten
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
relative à la promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la huisvestingsinrichtingen, betreffende de bevordering van initiatieven
formation des groupes à risque. ten voordele van de tewerkstelling en de vorming van risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2001. Gegeven te Brussel, 16 februari 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
Convention collective de travail du 4 juin 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999
Promotion d'initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des Bevordering van initiatieven ten voordele van de tewerkstelling en de
groupes à risques vorming van risicogroepen
(Convention enregistrée le 8 octobre 1999 sous le numéro 52504/CO/319) (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 1999 onder het nummer
Préambule 52504/CO/319)
La présente convention collective de travail est prise en application Vooraf Deze collectieve arbeidsovereenkomst is genomen in toepassing van de
de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de
l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses - Chapitre III - werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen - Hoofdstuk III
Section VI - Sous-section 1. Afdeling VI - Onderafdeling 1.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui de werknemers en werkgevers van de instellingen en diensten die vallen
ressortissent à la Commission paritaire des maisons d'éducation et onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Communauté française, huisvestingsinrichtingen, en die erkend en/of gesubsidieerd zijn door
la Région wallonne et la Commission communautaire française de la de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franstalige
Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que pour les établissements et Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest alsook op
services de la Région wallonne, exerçant les mêmes activités et qui ne de instellingen en diensten van het Waals Gewest die dezelfde
sont ni agréés ni subventionnés. activiteiten uitoefenen en niet erkend noch gesubsidieerd zijn.
Par "travailleurs" on entend les employés et employées et les ouvriers Onder "werknemers" wordt verstaan bedienden en arbeiders, zowel mannen
et ouvrières. als vrouwen.
CHAPITRE II. - Principe HOOFDSTUK II. - Principe

Art. 2.La cotisation des employeurs au fonds de sécurité d'existence

Art. 2.De bijdrage van de werkgevers aan het fonds voor

est fixée à 0,10 p.c. des salaires bruts pour les années 1999 et 2000. bestaanszekerheid wordt vastgesteld op 0,10 pct. van de brutolonen voor de jaren 1999 en 2000.

Art. 3.Les mesures en faveur des groupes à risque restent celles

Art. 3.De maatregelen ten voordele van de risicogroepen blijven die

fixées par la commission paritaire dans la convention collective de welke vastgesteld werden door het paritair comité in de collectieve
travail du 24 juin 1991 (arrêté royal du 31 mars 1992, Moniteur belge arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 (koninklijk besluit van 31 maart
du 29 avril 1992), article 4 § 1 et 2. 1992, Belgisch Staatsblad van 29 april 1992), artikel 4, § 1 en 2.

Art. 4.La définition des groupes à risque est celle fixée par la loi

Art. 4.De definitie van de risicogroepen is die welke werd

du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales. vastgesteld door de wet van 29 december 1990 houdende sociale
CHAPITRE III. - Dispositions finales bepalingen. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1999 et cesse de l'être le 31 décembre 2000. januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^