← Retour vers "Arrêté royal portant composition du jury appelé à homologuer le stage du candidat huissier de justice "
Arrêté royal portant composition du jury appelé à homologuer le stage du candidat huissier de justice | Koninklijk besluit houdende samenstelling van de commissie belast met de homologatie van de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
16 FEVRIER 2000. - Arrêté royal portant composition du jury appelé à | 16 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de |
homologuer le stage du candidat huissier de justice (sessions | commissie belast met de homologatie van de stage voor |
2000-2001-2002) | kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2000-2001-2002) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les dispositions formant le Livre IV du Code judiciaire réglant le | Gelet op de bepalingen inhoudende Boek IV van het Gerechtelijk Wetboek |
statut des huissiers de justice; | tot regeling van het statuut der gerechtsdeurwaarders; |
Vu l'arrêté royal du 30 juin 1993 relatif au stage du candidat | Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1993 betreffende de stage |
huissier de justice et à l'homologation de ce stage, notamment les | voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder en de homologatie van die stage, |
articles 7 et 8; | inzonderheid op de artikelen 7 en 8; |
Vu l'avis des autorités judiciaires compétentes; | Gelet op het advies van de bevoegde gerechtelijke overheden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le jury appelé à homologuer le stage de candidat huissier |
Artikel 1.De commissie belast met de homologatie van de stage voor |
de justice (sessions 2000-2001-2002) est composé comme suit : | kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2000-2001-2002) wordt als |
volgt samengesteld : | |
A. Section de langue française : | A. Franstalige afdeling : |
1° Président : | 1° Voorzitter : |
M. Schils, J., conseiller honoraire à la cour d'appel de Liège. | de heer Schils, J., ereraadsheer in het hof van beroep te Luik. |
2° Président suppléant : | 2° Plaatsvervangend voorzitter : |
M. de Biseau d'Hauteville, G., président de chambre honoraire à la | de heer de Biseau d'Hauteville, G., erekamervoorzitter in het hof van |
cour d'appel de Bruxelles. | beroep te Brussel. |
3° Membres : | 3° Leden : |
M. Crabbe, O., conseiller adjoint au Ministère de la Justice; | de heer Crabbe, O., adjunct-adviseur bij het Ministerie van Justitie; |
M. Bertrand, J.-Cl., huissier de justice dans l'arrondissement | de heer Bertrand, J.-Cl., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
judiciaire de Namur; | arrondissement Namen; |
M. Mignon, M., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de | de heer Mignon, M., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
Neufchâteau; | arrondissement Neufchâteau; |
M. Vanheukelen, Ch., huissier de justice dans l'arrondissement | de heer Vanheukelen, Ch., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
judiciaire de Louvain. | arrondissement Leuven. |
4° Membres suppléants : | 4° Plaatsvervangende leden : |
M. de Wasseige, H., conseiller adjoint au Ministère de la Justice; | de heer de Wasseige, H., adjunct-adviseur bij het Ministerie van Justitie; |
Mme Bloquiaux, A., huissier de justice dans l'arrondissement | Mevr. Bloquiaux, A., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
judiciaire de Namur; | arrondissement Namen; |
M. Schepkens, Ph., huissier de justice dans l'arrondissement | de heer Schepkens, Ph., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
judiciaire de Bruxelles; | arrondissement Brussel; |
Mme Demarteau, B., huissier de justice dans l'arrondissement | Mevr. Demarteau, B., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
judiciaire d' Eupen. | arrondissement Eupen. |
B. Section de langue néerlandaise : | B. Nederlandstalige afdeling : |
1° Président : | 1° Voorzitter : |
M. Dirix, E., conseiller à la Cour de Cassation. | de heer Dirix, E., raadsheer in het Hof van Cassatie. |
2° Président suppléant : | 2° Plaatsvervangend voorzitter : |
M. Himpens, G., président de chambre à la cour d'appel de Gand. | de heer Himpens, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent. |
3° Membres : | 3° Leden : |
M. Christiaens, A., conseiller adjoint au Ministère de la Justice; | de heer Christiaens, A., adjunct-adviseur bij het Ministerie van |
M. Engels, L., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire | Justitie; de heer Engels, L., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
d'Anvers; | arrondissement Antwerpen; |
M. Ravelingien, I., huissier de justice dans l'arrondissement | de heer Ravelingien, I., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
judiciaire d'Audenarde; | arrondissement Oudenaarde; |
M. Vandemeulebroecke, P., huissier de justice dans l'arrondissement | de heer Vandemeulebroecke, P., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
judiciaire de Termonde. | arrondissement Dendermonde. |
4° Membres suppléants : | 4° Plaatsvervangende leden : |
M. Van Oost, G., conseiller adjoint au Ministère de la Justice; | de heer Van Oost, G., adjunct-adviseur bij het Ministerie van |
M. Gemis, G., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de | Justitie; de heer Gemis, G., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
Tongres; | arrondissement Tongeren; |
M. Gielen, J., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de | de heer Gielen, J., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
Bruxelles; | arrondissement Brussel; |
M. Maryns, F., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de | de heer Maryns, F., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
Gand. | arrondissement Gent. |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 février 2000. | Gegeven te Brussel, 16 februari 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |