Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/02/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant composition du jury appelé à homologuer le stage du candidat huissier de justice "
Arrêté royal portant composition du jury appelé à homologuer le stage du candidat huissier de justice Koninklijk besluit houdende samenstelling van de commissie belast met de homologatie van de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
16 FEVRIER 2000. - Arrêté royal portant composition du jury appelé à 16 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de
homologuer le stage du candidat huissier de justice (sessions commissie belast met de homologatie van de stage voor
2000-2001-2002) kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2000-2001-2002)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les dispositions formant le Livre IV du Code judiciaire réglant le Gelet op de bepalingen inhoudende Boek IV van het Gerechtelijk Wetboek
statut des huissiers de justice; tot regeling van het statuut der gerechtsdeurwaarders;
Vu l'arrêté royal du 30 juin 1993 relatif au stage du candidat Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1993 betreffende de stage
huissier de justice et à l'homologation de ce stage, notamment les voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder en de homologatie van die stage,
articles 7 et 8; inzonderheid op de artikelen 7 en 8;
Vu l'avis des autorités judiciaires compétentes; Gelet op het advies van de bevoegde gerechtelijke overheden;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le jury appelé à homologuer le stage de candidat huissier

Artikel 1.De commissie belast met de homologatie van de stage voor

de justice (sessions 2000-2001-2002) est composé comme suit : kandidaat-gerechtsdeurwaarder (zittingen 2000-2001-2002) wordt als
volgt samengesteld :
A. Section de langue française : A. Franstalige afdeling :
1° Président : 1° Voorzitter :
M. Schils, J., conseiller honoraire à la cour d'appel de Liège. de heer Schils, J., ereraadsheer in het hof van beroep te Luik.
2° Président suppléant : 2° Plaatsvervangend voorzitter :
M. de Biseau d'Hauteville, G., président de chambre honoraire à la de heer de Biseau d'Hauteville, G., erekamervoorzitter in het hof van
cour d'appel de Bruxelles. beroep te Brussel.
3° Membres : 3° Leden :
M. Crabbe, O., conseiller adjoint au Ministère de la Justice; de heer Crabbe, O., adjunct-adviseur bij het Ministerie van Justitie;
M. Bertrand, J.-Cl., huissier de justice dans l'arrondissement de heer Bertrand, J.-Cl., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
judiciaire de Namur; arrondissement Namen;
M. Mignon, M., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de de heer Mignon, M., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
Neufchâteau; arrondissement Neufchâteau;
M. Vanheukelen, Ch., huissier de justice dans l'arrondissement de heer Vanheukelen, Ch., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
judiciaire de Louvain. arrondissement Leuven.
4° Membres suppléants : 4° Plaatsvervangende leden :
M. de Wasseige, H., conseiller adjoint au Ministère de la Justice; de heer de Wasseige, H., adjunct-adviseur bij het Ministerie van Justitie;
Mme Bloquiaux, A., huissier de justice dans l'arrondissement Mevr. Bloquiaux, A., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
judiciaire de Namur; arrondissement Namen;
M. Schepkens, Ph., huissier de justice dans l'arrondissement de heer Schepkens, Ph., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
judiciaire de Bruxelles; arrondissement Brussel;
Mme Demarteau, B., huissier de justice dans l'arrondissement Mevr. Demarteau, B., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
judiciaire d' Eupen. arrondissement Eupen.
B. Section de langue néerlandaise : B. Nederlandstalige afdeling :
1° Président : 1° Voorzitter :
M. Dirix, E., conseiller à la Cour de Cassation. de heer Dirix, E., raadsheer in het Hof van Cassatie.
2° Président suppléant : 2° Plaatsvervangend voorzitter :
M. Himpens, G., président de chambre à la cour d'appel de Gand. de heer Himpens, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent.
3° Membres : 3° Leden :
M. Christiaens, A., conseiller adjoint au Ministère de la Justice; de heer Christiaens, A., adjunct-adviseur bij het Ministerie van
M. Engels, L., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire Justitie; de heer Engels, L., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
d'Anvers; arrondissement Antwerpen;
M. Ravelingien, I., huissier de justice dans l'arrondissement de heer Ravelingien, I., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
judiciaire d'Audenarde; arrondissement Oudenaarde;
M. Vandemeulebroecke, P., huissier de justice dans l'arrondissement de heer Vandemeulebroecke, P., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
judiciaire de Termonde. arrondissement Dendermonde.
4° Membres suppléants : 4° Plaatsvervangende leden :
M. Van Oost, G., conseiller adjoint au Ministère de la Justice; de heer Van Oost, G., adjunct-adviseur bij het Ministerie van
M. Gemis, G., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Justitie; de heer Gemis, G., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
Tongres; arrondissement Tongeren;
M. Gielen, J., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de de heer Gielen, J., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
Bruxelles; arrondissement Brussel;
M. Maryns, F., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de de heer Maryns, F., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk
Gand. arrondissement Gent.

Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2000. Gegeven te Brussel, 16 februari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^