Arrêté royal fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de police d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police | Koninklijk besluit tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de politierechtbank Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
16 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal fixant le règlement de répartition | 16 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het |
des affaires du tribunal de police d'Anvers et modifiant l'arrêté | zaakverdelingsreglement van de politierechtbank Antwerpen en tot |
royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours | wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de |
du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du | verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de |
travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police | arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu le Code judiciaire, l'article 186, § 1er, alinéas 2 et 3, inséré | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, § 1, tweede en derde |
par la loi du 1er décembre 2013 et modifié par la loi du 15 avril | lid, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij de wet |
2018; | van 15 april 2018; |
Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en | Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de |
divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, | verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de |
des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des | arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de |
tribunaux de police; | politierechtbanken in afdelingen; |
Vu la proposition du président des juges de paix et des juges au | Gelet op het voorstel van de voorzitter van de vrederechters en |
tribunal de police d'Anvers du 8 juillet 2020; | rechters in de politierechtbank Antwerpen van 8 juli 2020; |
Vu les avis du greffier en chef des justices de paix et du tribunal de | Gelet op adviezen van de hoofdgriffier van de vredegerechten en de |
police d'Anvers du 9 juillet 2020, de l'auditeur du travail près | politierechtbank Antwerpen van 9 juli 2020, van de arbeidsauditeur bij |
l'auditorat du travail d'Anvers du 9 juillet 2020, du procureur du Roi | het arbeidsauditoraat te Antwerpen van 9 juli 2020, van de procureur |
près le parquet d'Anvers du 10 juillet 2020 et du bâtonnier de l'ordre | des Konings bij het parket Antwerpen van 10 juli 2020 en van de |
des avocats de l'arrondissement judiciaire d'Anvers du 12 juillet 2020; | stafhouder van de orde van advocaten van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen van 12 juli 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2020; | juli 2020; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 8 |
Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux | september 2020; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 68.079/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2020, en | Gelet op de advies nr.68.079/1 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de |
ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Règlement de répartition des affaires du tribunal de | HOOFDSTUK 1. - Zaakverdelingsreglement van de politierechtbank |
police d'Anvers | Antwerpen |
Article 1er.Le tribunal de police d'Anvers est réparti en trois |
Artikel 1.De politierechtbank Antwerpen wordt in drie afdelingen |
divisions. | verdeeld. |
En matière civile, à l'exception des affaires liées à une procédure | In burgerlijke zaken, uitgezonderd deze samenhangend met een |
pénale : | strafrechtelijke procedure: |
- la première a son siège à Anvers et exerce sa juridiction sur le | - De eerste houdt zitting te Antwerpen en oefent rechtsmacht uit over |
territoire des sept cantons d'Anvers et des cantons de Merksem, de | het grondgebied van de zeven kantons Antwerpen en van de kantons |
Deurne, de Boom, de Brasschaat, de Kapellen, de Kontich et de Zandhoven; | Merksem, Deurne, Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich en Zandhoven; |
- la deuxième a son siège à Malines et exerce sa juridiction sur le | - De tweede houdt zitting te Mechelen en oefent rechtsmacht uit over |
territoire des cantons de Heist-op-den-Berg, de Lierre, de Malines et | het grondgebied van de kantons Heist-op-den-Berg, Lier, Mechelen en |
de Willebroek; | Willebroek; |
- la troisième a son siège à Turnhout et exerce sa juridiction sur le | - De derde houdt zitting te Turnhout en oefent rechtsmacht uit over |
territoire des deux cantons de Mol-Geel, des deux cantons de Turnhout | het grondgebied van de twee kantons Mol-Geel, de twee kantons Turnhout |
et du canton de Westerlo. | en van het kanton Westerlo. |
En matière pénale, y compris le traitement des intérêts civils : | In strafzaken, met inbegrip van de behandeling van de burgerlijke |
- la première a son siège à Anvers et exerce sa juridiction sur le | belangen: - De eerste houdt zitting te Antwerpen en oefent rechtsmacht uit over |
territoire des sept cantons d'Anvers et des cantons de Merksem, de | het grondgebied van de zeven kantons Antwerpen en van de kantons |
Deurne, de Boom, de Brasschaat, de Kapellen, de Kontich et de Zandhoven; | Merksem, Deurne, Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich en Zandhoven; |
- la deuxième a son siège à Malines et exerce sa juridiction sur le | - De tweede houdt zitting te Mechelen en oefent rechtsmacht uit over |
territoire des cantons de Lierre, de Malines, de Willebroek et de | het grondgebied van de kantons Lier, Mechelen, Willebroek en |
Heist-op-den-Berg, à l'exception des communes de Hulshout et de | Heist-op-den-Berg, met uitzondering van de gemeenten Hulshout en |
Herenthout; | Herenthout; |
- la troisième a son siège à Turnhout et exerce sa juridiction sur le | - De derde houdt zitting te Turnhout en oefent rechtsmacht uit over |
territoire des communes de Hulshout et de Herenthout, des deux cantons | het grondgebied van de gemeenten Hulshout en Herenthout, de twee |
de Mol-Geel, des deux cantons de Turnhout et du canton de Westerlo. | kantons Mol-Geel, de twee kantons Turnhout en van het kanton Westerlo. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 |
la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de |
l'entreprise et des tribunaux de police | politierechtbanken in afdelingen |
Art. 2.L'article 21 de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
Art. 2.Artikel 21 van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 |
répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de | betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de | eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de |
l'entreprise et des tribunaux de police, modifié par les arrêtés | politierechtbanken in afdelingen, gewijzigd bij de koninklijke |
royaux du 15 avril 2018 et du 23 mai 2019, est abrogé. | besluiten van 15 april 2018 en 23 mei 2019, wordt opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 3.Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en |
Art. 3.Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van |
vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division | inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de |
initialement saisie. | afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 16 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |