Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 2003 fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir les recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 2003 fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir les recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 2003 betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
16 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 mai 2003 fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir les recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. 16 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 2003 betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme I du 24 décembre 2002, l'article 303, modifié par Gelet op de programmawet I van 24 december 2002, artikel 303,
la loi du 25 décembre 2017; gewijzigd bij de wet van 25 december 2017;
Vu l'arrêté royal du 12 mai 2003 fixant les modalités selon lesquelles Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2003 betreffende de wijze
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
autorisée à percevoir les recettes, effectuer les dépenses, assurer la gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan
gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves
du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van
et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de
Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit
produits animaux; van de dieren en de dierlijke producten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Finan-ciën, gegeven op 18 september 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 octobre 2017; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, d.d. 13 oktober
Vu l'avis 63.764/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 juillet 2018, en 2017; Gelet op advies 63.764/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, du Ministre de Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van
l'Agriculture et de la Ministre de l'Environnement, Landbouw en de Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 12 mai 2003 fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir les recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, est remplacé par ce qui suit : « Arrêté royal fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir les recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux ».

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté le 1° est remplacé par ce qui suit: « 1° le Fonds: le Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux; ».

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 12 mei 2003 betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, wordt vervangen als volgt: "Koninklijk besluit betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten".

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: « 1° het Fonds: het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten;".

Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté les mots « des Fonds » et «

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

aux Fonds » sont remplacés par les mots « du Fonds » et « au Fonds ». Fondsen" telkens vervangen door de woorden "het Fonds".

Art. 4.Dans l'article 3 du même arrêté les mots « chacun des Fonds »

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "elk van

et « de chacun des Fonds » sont remplacés par les mots « le Fonds » et « du Fonds ». de Fondsen" telkens vervangen door de woorden "het Fonds".

Art. 5.Dans l'article 4 du même arrêté les mots « des Fonds » sont

Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

remplacés par les mots « du Fonds ». Fondsen" vervangen door de woorden "het Fonds".

Art. 6.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le

Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister bevoegd

ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions et le ministre qui
a l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui voor Landbouw en de minister bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 décembre 2018. Brussel, 16 december 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^