Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de Gezondheid en kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden worden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins RAPPORT AU ROI Sire Projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins. Le projet qui Vous est soumis vise à réduire de 57% les cotisations obligatoires du secteur au Fonds budgétaire bovins pour l'année 2015, comme c'était déjà le cas en 2014. Du point de vue strictement juridique relatif à ce projet d'arrêté royal, on fait référence à la délégation de compétence accordée au Roi FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 16 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de Gezondheid en kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden worden VERSLAG AAN DE KONING Sire Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de Gezondheid en kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden worden. Het ontwerp van koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd, strekt er toe de verplichte bijdragen van de sector aan het Begrotingsfonds runderen voor 2015 te verminderen met 57%, zoals reeds het geval was in 2014. Vanuit strikt juridisch standpunt wordt voor dit ontwerp van koninklijk besluit gebruik gemaakt van de delegatie die, mits bekrachtiging bij wet, wordt toegekend bij artikel 6, § 1, van de wet
par l'article 6, § 1er, de la loi du 23 mars 1998. van 23 maart 1998.
Le Conseil d'Etat réfère dans son avis 58.302/3 du 12 novembre 2015 De Raad van State verwijst in haar advies 58.302/3 van 12 november
pour cet arrêté royal à la critique de la Cour constitutionnelle à 2015 voor dit koninklijk besluit, naar de kritiek van het
l'égard des délégations de compétences en matière fiscale et qu'il est Grondwettelijk Hof op delegaties van bevoegdheden in fiscale
aangelegenheden en stelt dat het aanbeveling verdient om het
dès lors recommandé de laisser entièrement au législateur le soin de vaststellen van de bijdragen volledig aan de wetgever over te laten.
fixer les cotisations. Het is de bedoeling om met dit koninklijk besluit rechtszekerheid te
Le but du présent arrêté royal est de fournir une sécurité juridique bieden aan de rundveehouders en aan het FAVV dat belast is met het
aux éleveurs de bovins et à l'AFSCA qui est chargée de la gestion boekhoudkundig beheer van de Begrotingsfondsen. Voor de rundersector
comptable des Fonds budgétaires. Pour le secteur bovin, une cotisation wordt voor het jaar 2015 een met 57% verlaagde factuur opgemaakt als
au fonds budgétaire réduite de 57% sera facturée en 2015. bijdrage aan aan het Begrotingsfonds.
Dans le courant de 2016, lors de la confirmation de l'arrêté royal, un In de loop van 2016 zal op het ogenblik dat het koninklijk besluit
article sera inclus à sa place au moyen de la loi qui reprend la bekrachtigd dient te worden, in de plaats een artikel via wet worden
diminution de la cotisation en 2015 décrite comme dans l'arrêté royal. opgenomen dat de vermindering van de bijdrage in 2015 omschrijft als
A l'avenir, tel que recommandé par le Conseil d'Etat, à chaque in het koninklijk besluit. In de toekomst zal, zoals de Raad van State
ajustement de la cotisation obligatoire, l'adaptation sera aanbeveelt, telkens er een aanpassing komt van de verplichte bijdrage
immédiatement réglée par la loi. onmiddellijk via wet worden gewerkt.
Pour cette raison, et afin d'éviter toute confusion quant au fondement Om die reden en om te voorkomen dat er verwarring zou ontstaan over de
juridique de la facturation en 2015, il est proposé de diminuer la juridische basis voor van de facturatie in 2015, wordt voorgesteld om
cotisation du secteur bovin en 2015 par arrêté royal, et ensuite de verminderde bijdrage van de rundersector in 2015 bij koninklijk
régulariser en 2016 de la manière demandée par le Conseil d'Etat. besluit vast te stellen, en vervolgens in 2016 te regulariseren op de
Tel est l'objet du présent projet. wijze gevraagd door de Raad van State.
Dat is het doel van dit ontwerp.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s,
de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Landbouw en Maatschappelijke Integratie,
W. BORSUS W. BORSUS
16 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 16 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
2004 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de verplichte bijdragen
Santé et la qualité des animaux et des produits animaux, fixées en aan het Begrotingsfonds voor de Gezondheid en kwaliteit van de dieren
fonction des risques sanitaires liés aux exploitations détenant des en de dierlijke producten, vastgesteld volgens de sanitaire risico's
bovins verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden worden
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, les Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de
articles 5, 1° et 6, § 1er ; dierlijke producten, de artikelen 5, 1° en 6, § 1;
Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux cotisations Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de
obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la qualité des verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de Gezondheid en
animaux et des produits animaux, fixées en fonction des risques kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens
sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins; de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden worden;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juillet 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 24 juli 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 juli 2015;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten,
des animaux et des produits animaux, donné le 11 septembre 2015; gegeven op 11 september 2015;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale 13 octobre 2015; Overheid op 13 oktober 2015;
Vu l'avis 58.302/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2015, en Gelet op advies 58.302/3 van de Raad van State, gegeven op 12 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, Op de voordracht van de Minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 8 juillet 2004 relatif aux

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 8 juli 2004 betreffende de

cotisations obligatoires au Fonds budgétaire pour la Santé et la verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de Gezondheid en
qualité des animaux et des produits animaux, fixées en fonction des kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld volgens
risques sanitaires liés aux exploitations détenant des bovins, il est de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar runderen gehouden
inséré un article 2/3 rédigé comme suit: worden, wordt een artikel 2/3 ingevoegd, luidende:
«

Article 2/3.Par dérogation à l'article 2, les cotisations

«

Artikel 2/3.In afwijking van artikel 2, worden de verplichte

obligatoires dues au Fonds par le responsable d'un troupeau pour bijdragen verschuldigd aan het Fonds door de verantwoordelijke van een
l'année budgétaire 2015, période de référence du 1er novembre 2014 au beslag voor het begrotingsjaar 2015, referentieperiode van 1 november
31 octobre 2015, sont diminuées de 57 % et remplacées comme suit: 2014 tot 31 oktober 2015, verminderd met 57 % en vervangen als volgt:
1° une cotisation obligatoire forfaitaire de 11,18 euros par troupeau; 1° een verplichte forfaitaire bijdrage van 11,18 euro per beslag;
2° une cotisation obligatoire forfaitaire de 57,77 euros par 2° een verplichte forfaitaire bijdrage van 57,77 euro per
exploitation d'engraissement de veaux; vleeskalverbedrijf;
3° une cotisation obligatoire de 0,12 euro par bovin né pendant la 3° een verplichte bijdrage van 0,12 euro per rund tijdens de
période de référence dans un troupeau; referentieperiode geboren op een beslag;
4° une cotisation obligatoire de 1,10 euro par bovin âgé de plus d'un 4° een verplichte bijdrage van 1,10 euro per rund ouder dan één jaar
an détenu pendant toute la période de référence dans un seul troupeau; dat gedurende de volledige duur van de referentieperiode gehouden werd
in één enkel beslag;
5° une cotisation obligatoire de 0,12 euro par bovin ajouté au 5° een verplichte bijdrage van 0,12 euro per rund dat toegevoegd werd
troupeau pendant la période de référence et âgé de moins d'un an à la aan het beslag tijdens de referentieperiode en op de datum van
date de l'ajout et y étant encore détenu ou pas; toevoeging jonger was dan één jaar en er al dan niet nog gehouden
6° une cotisation obligatoire de 1,68 euro par bovin ajouté au wordt; 6° een verplichte bijdrage van 1,68 euro per rund dat toegevoegd werd
troupeau pendant la période de référence et âgé d'un an ou plus à la aan het beslag tijdens de referentieperiode en op de datum van
date de l'ajout et y étant encore détenu ou pas. ». toevoeging gelijk aan of ouder dan één jaar was en er al dan niet nog gehouden wordt. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 3.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2015. Gegeven te Brussel, 16 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Willy BORSUS Willy BORSUS
^