← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 janvier 2015 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 janvier 2015 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 januari 2015 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden worden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 janvier 2015 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs RAPPORT AU ROI Sire Projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 janvier 2015 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs. Le projet qui Vous est soumis vise à mettre à zéro les cotisations obligatoires du secteur au Fonds budgétaire porcs pour l'année 2015, comme c'était déjà le cas en 2014. Du point de vue strictement juridique relatif à ce projet d'arrêté royal, on fait référence à la délégation de compétence accordée au Roi | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 16 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 januari 2015 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden worden VERSLAG AAN DE KONING Sire Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 januari 2015 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden worden. Het ontwerp van koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd, strekt er toe de verplichte bijdragen van de sector aan het Begrotingsfonds varkens voor 2015 op nul te stellen, zoals reeds het geval was in 2014. Vanuit strikt juridisch standpunt wordt voor dit ontwerp van koninklijk besluit gebruik gemaakt van de delegatie die, mits bekrachtiging bij wet, wordt toegekend bij artikel 6, § 1, van de wet |
par l'article 6, § 1er, de la loi du 23 mars 1998. | van 23 maart 1998. |
Le Conseil d'Etat réfère dans son avis 58.301/3 du 12 novembre 2015 | De Raad van State verwijst in haar advies 58.301/3 van 12 november |
pour cet arrêté royal à la critique de la Cour constitutionnelle à | 2015 voor dit koninklijk besluit, naar de kritiek van het |
l'égard des délégations de compétences en matière fiscale et qu'il est | Grondwettelijk Hof op delegaties van bevoegdheden in fiscale |
aangelegenheden en stelt dat het aanbeveling verdient om het | |
dès lors recommandé de laisser entièrement au législateur le soin de | vaststellen van de bijdragen volledig aan de wetgever over te laten. |
fixer les cotisations. | |
Le but du présent arrêté royal est de fournir une sécurité juridique | Het is de bedoeling om met dit koninklijk besluit rechtszekerheid te |
aux éleveurs de porcs et à l'AFSCA qui est chargée de la gestion | bieden aan de varkenshouders en aan het FAVV dat belast is met het |
comptable des Fonds budgétaires. Aucune contribution au fonds | boekhoudkundig beheer van de Begrotingsfondsen. Voor de varkenssector |
budgétaire ne sera facturée pour le secteur porcin en 2015. | worden in 2015 geen bijdragen aan het Begrotingsfonds gefactureerd. |
Dans le courant de 2016, lors de la confirmation de l'arrêté royal, un | In de loop van 2016 zal op het ogenblik dat het koninklijk besluit |
article sera inclus à sa place au moyen de la loi qui reprend la | bekrachtigd dient te worden, in de plaats een artikel via wet worden |
suppression de la contribution en 2015 décrite comme dans l'arrêté | opgenomen dat de schrapping van de bijdrage in 2015 omschrijft als in |
royal. A l'avenir, tel que recommandé par le Conseil d'Etat, à chaque | het koninklijk besluit. In de toekomst zal, zoals de Raad van State |
ajustement de la cotisation obligatoire, l'adaptation sera | aanbeveelt, telkens er een aanpassing komt van de verplichte bijdrage |
immédiatement réglée par la loi. | onmiddellijk via wet worden gewerkt. |
Pour cette raison, et afin d'éviter toute confusion quant au fondement | Om die reden en om te voorkomen dat er verwarring zou ontstaan over de |
juridique de la non facturation en 2015, il est proposé de supprimer | juridische basis voor het niet factureren in 2015, wordt voorgesteld |
la cotisation en 2015 par arrêté royal, et ensuite de régulariser en | om de schrapping van de bijdrage 2015 bij koninklijk besluit vast te |
2016 de la manière demandée par le Conseil d'Etat. | stellen, en vervolgens in 2016 te regulariseren op de wijze gevraagd |
door de Raad van State. | |
Tel est l'objet du présent projet. | Dat is het doel van dit ontwerp. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, | De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, |
des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, | Landbouw en Maatschappelijke Integratie, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
16 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 janvier | 16 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
2015 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la | koninklijk besluit van 6 januari 2015 betreffende de verplichte |
bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit | |
santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées | van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de |
d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus | sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden |
des porcs | worden |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire | Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een |
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, les | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
articles 5, 1° et 6, § 1er ; | dierlijke producten, de artikelen 5, 1° en 6, § 1; |
Vu la loi programme (I) du 29 mars 2012, l'article 24, 6° ; | Gelet op de programmawet (I) van 29 maart 2012, artikel 24, 6° ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juillet 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 24 juli 2015; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juillet 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 juli 2015; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
des animaux et des produits animaux, donné le 11 septembre 2015; | gegeven op 11 september 2015; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale 13 octobre 2015; | Overheid op 13 oktober 2015; |
Vu l'avis 58.301/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2015, en | Gelet op advies 58.301/3 van de Raad van State, gegeven op 12 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 6 janvier 2015 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 januari 2015 |
relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé | betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de |
et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées d'après | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten |
les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des | vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar |
porcs, les modifications suivantes sont apportées : | varkens gehouden worden, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le 1° /1 est inséré et rédigé comme suit: | 1° de bepaling onder 1° /1 wordt ingevoegd, luidende: |
« 1° /1 pour la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2015 : 0 | « 1° /1 voor de periode vanaf 1 januari 2015 tot 31 december 2015 : 0 |
euro. »; | euro. »; |
2° dans le 2°, les mots « à partir du 1 janvier 2015 : » sont | 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden « vanaf 1 januari 2015: » |
remplacés par les mots « à partir du 1er janvier 2016 : ». | vervangen door de woorden « vanaf 1 januari 2016: ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2015. | Gegeven te Brussel, 16 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Willy BORSUS | Willy BORSUS |