Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, liant les salaires et les indemnités complémentaires faisant l'objet d'indexation, à la moyenne arithmétique de l'indice santé dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, de garde-meubles et leurs activités connexes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de koppeling van de lonen en de aanvullende vergoedingen die onderhevig zijn aan indexering, aan het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen, de meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 décembre 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december |
2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | |
Commission paritaire du transport et de la logistique, liant les | logistiek, betreffende de koppeling van de lonen en de aanvullende |
salaires et les indemnités complémentaires faisant l'objet | vergoedingen die onderhevig zijn aan indexering, aan het rekenkundig |
d'indexation, à la moyenne arithmétique de l'indice santé dans le | gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer in de subsector voor |
sous-secteur des entreprises de déménagement, de garde-meubles et | verhuisondernemingen, de meubelbewaring en hun aanverwante |
leurs activités connexes (1) | activiteiten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique; | logistiek; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, liant les | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
salaires et les indemnités complémentaires faisant l'objet | betreffende de koppeling van de lonen en de aanvullende vergoedingen |
d'indexation, à la moyenne arithmétique de l'indice santé dans le | die onderhevig zijn aan indexering, aan het rekenkundig gemiddelde van |
sous-secteur des entreprises de déménagement, de garde-meubles et | het gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen, |
leurs activités connexes. | de meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2015. | Gegeven te Brussel, 16 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 18 décembre 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 |
Liaison des salaires et des indemnités complémentaires faisant l'objet | Koppeling van de lonen en de aanvullende vergoedingen die onderhevig |
d'indexation, à la moyenne arithmétique de l'indice santé dans le | zijn aan indexering, aan het rekenkundig gemiddelde van het |
sous-secteur des entreprises de déménagement, de garde-meubles et | gezondheidsindexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen, de |
meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten (Overeenkomst | |
leurs activités connexes (Convention enregistrée le 13 mars 2015 sous | geregistreerd op 13 maart 2015 onder het nummer 125905/CO/140) |
le numéro 125905/CO/140) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ ler. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du | op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
transport et de la logistique et appartenant à la sous-commission | vervoer en de logistiek en die behoren tot het paritair subcomité voor |
paritaire pour le déménagement. | de verhuizing. |
§ 2. La sous-commission paritaire pour le déménagement est compétente | § 2. Het paritair subcomité voor de verhuizing is bevoegd voor de |
pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère | werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers, |
principalement manuel et leurs employeurs, et ce pour les entreprises | te weten voor ondernemingen die voor rekening van derden |
qui exercent pour le compte de tiers des activités de déménagement. | verhuisactiviteiten uitoefenen. |
Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation | Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van |
d'activités de déménagement pour le compte d'autres personnes | verhuisactiviteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder |
physiques ou morales et à condition que les entreprises qui pour le compte de tiers exercent des activités de déménagement ne deviennent à aucun moment propriétaires des biens concernés. Par "activités de déménagement" on entend : tout déplacement de biens autres que des biens commerciaux, qui sont destinés à ou sont utilisés comme mobilier, décoration ou équipement d'espaces privés ou professionnels en ce compris, entre autres : des manipulations spécifiques telles que protéger, emballer, déballer, démonter, charger, décharger, monter, conserver, installer ou placer, si nécessaire au moyen d'engins de levage ou d'élévateurs de toute nature. La sous-commission paritaire pour le déménagement n'est pas compétente | voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden verhuisactiviteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken goederen worden. Onder "verhuisactiviteiten" wordt verstaan : elke verplaatsing van goederen andere dan handelsgoederen die bestemd zijn of gebruikt worden voor meubilering, inrichting of uitrusting van private of professionele ruimten met daar onder andere inbegrepen : specifieke handelingen zoals beschermen, inpakken, uitpakken, demonteren, laden, lossen, monteren, bewaren, installeren of opstellen, indien nodig met behulp van hef- of hijsmiddelen van allerlei aard. Het paritair subcomité voor de verhuizing is niet bevoegd voor |
pour les entreprises qui exercent des activités de déménagement qui | ondernemingen die verhuisactiviteiten uitoefenen die vallen onder de |
ressortissent à la compétence de la Commission paritaire des | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
constructions métallique, mécanique et électrique, la Commission | elektrische bouw, het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, het |
paritaire de la construction, la Commission paritaire de l'ameublement | Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, het Paritair |
et de l'industrie transformatrice du bois, la Commission paritaire des | Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische |
secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et | |
électrique et la Commission paritaire pour les services de gardiennage | bouw verwant zijn en het Paritair Comité voor de bewakings- en/of |
et/ou de surveillance. | toezichtsdiensten. |
CHAPITRE II. - Fixation de salaires horaires minimums | HOOFDSTUK II. - Vaststelling van de minimumlonen |
Art. 2.Barème de salaire minimum d'application depuis le 1er décembre |
Art. 2.Minimum uurlonen van toepassing sinds 1 december 2014 (38 |
2014 (38 h/semaine) : | u/week) : |
Porteur débutant | Porteur débutant |
10,8402 EUR | 10,8402 EUR |
Drager beginneling | Drager beginneling |
10,8402 EUR | 10,8402 EUR |
Porteur (+ 1 an) | Porteur (+ 1 an) |
10,9339 EUR | 10,9339 EUR |
Drager (+ 1 jaar) | Drager (+ 1 jaar) |
10,9339 EUR | 10,9339 EUR |
Chauffeur | Chauffeur |
11,1420 EUR | 11,1420 EUR |
Chauffeur | Chauffeur |
11,1420 EUR | 11,1420 EUR |
Machiniste | Machiniste |
11,1420 EUR | 11,1420 EUR |
Liftbestuurder | Liftbestuurder |
11,1420 EUR | 11,1420 EUR |
Emballeur | Emballeur |
11,1420 EUR | 11,1420 EUR |
Inpakker | Inpakker |
11,1420 EUR | 11,1420 EUR |
Caissier | Caissier |
11,1420 EUR | 11,1420 EUR |
Kistenmaker | Kistenmaker |
11,1420 EUR | 11,1420 EUR |
Chauffeur permis C ou CE avec minimum 2 ans d'ancienneté dans le | Chauffeur permis C ou CE avec minimum 2 ans d'ancienneté dans le |
secteur | secteur |
11,2609 EUR | 11,2609 EUR |
Chauffeur rijbewijs C of CE met minimum 2 jaar dienst in de sector | Chauffeur rijbewijs C of CE met minimum 2 jaar dienst in de sector |
11,2609 EUR | 11,2609 EUR |
Chef d'équipe | Chef d'équipe |
11,2609 EUR | 11,2609 EUR |
Ploegbaas | Ploegbaas |
11,2609 EUR | 11,2609 EUR |
Ces salaires sont valables pour une durée hebdomadaire de 38 heures. | Deze lonen gelden voor een wekelijkse arbeidsduur van 38 uren. |
CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice santé | HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het gezondheidsindexcijfer |
Art. 3.A partir de 2014, l'adaptation des salaires et des indemnités |
Art. 3.De lonen en aanvullende vergoedingen die onderhevig zijn aan |
complémentaires faisant l'objet d'indexation, aura lieu une fois par | indexering, zullen vanaf 2014 éénmaal per jaar en telkens op 1 |
an au 1er décembre en fonction de l'évolution du coût de la vie. | december worden aangepast aan de evolutie van de levensduurte. |
Cette adaptation s'effectue sur la base de l'évolution réelle de la | Deze aanpassing gebeurt op basis van de reële evolutie van het |
moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la consommation | rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der |
(conformément à l'arrêté royal du 24 décembre 1993 en exécution de la | consumptieprijzen (bedoeld in het koninklijk besluit van 24 december |
loi du 6 janvier 1989 visant la protection de la position | 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 ter vrijwaring van |
concurrentielle du pays - Moniteur belge du 31 décembre 1993), établie | 's land concurrentievermogen - Belgisch Staatsblad van 31 december |
mensuellement par le Ministère des Affaires Economiques et publiée au | 1993), maandelijkse vastgesteld door het Ministerie van Economische |
Zaken en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad - en wordt berekend | |
Moniteur belge - et calculée sur les 12 derniers mois, en prenant | over de laatste 12 maanden, met als refertecijfers het rekenkundig |
comme chiffres de référence la moyenne arithmétique de l'indice de | gemiddelde van de gezondheidsindex (afgevlakte index) van de maand |
santé (indice arrondi) du mois de novembre de l'année en cours et | november van het lopende jaar en deze van november van het jaar dat de |
aanpassing voorafgaat. | |
celle du mois de novembre de l'année qui précède l'adaptation. | De indexering gebeurt door de effectief betaalde lonen (en de |
L'indexation se fera en multipliant les salaires effectivement payés | aanvullende vergoedingen die onderhevig zijn aan indexering) van |
(et les indemnités complémentaires qui font l'objet d'indexation) avec | oktober van het lopende jaar te vermenigvuldigen met de coëfficiënt |
le coefficient calculé jusqu'à la 5ème décimale de la division de la | berekend tot op 5 decimalen, van de deling van het rekenkundig |
moyenne arithmétique de l'indice santé des prix à la consommation du | gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen van de |
mois de novembre de l'année en cours par la moyenne arithmétique de | maand november van het lopende jaar door het rekenkundig gemiddelde |
l'indice santé du mois de novembre de l'année précédente. | van de maand november van het voorgaande jaar. |
La première adaptation des salaires minimums, des salaires | De eerste aanpassing van de minimumlonen, effectieve lonen en |
effectivement payés et des indemnités qui qui font l'objet | vergoedingen die onderhevig zijn aan indexering, echter zal gebeuren |
d'indexation, se fera par contre sur la base de l'évolution de | volgens de evolutie van de gezondheidsindex van de maand september |
l'indice santé du mois de septembre 2013 (indice arrondi) vis-à-vis de | 2013 (afgevlakte index) ten opzichte van de gezondheidsindex van de |
l'indice santé du mois de novembre de l'année 2014 (indice arrondi). | maand november van het jaar 2014 (afgevlakte index). |
Art. 4.Les calculs du coefficient, des salaires minimums, des |
Art. 4.De berekening van de coëfficiënt, de minimumlonen, de |
salaires effectivement payés et des indemnités qui font l' objet | effectief betaalde lonen en de vergoedingen die onderhevig zijn aan |
d'indexation, s'effectuent chaque fois jusqu'à la 4ème décimale, étant | indexering gebeurt telkens tot op de 4de decimaal, met dien verstande |
entendu que la 4ème décimale ne change pas lorsque la 5ème décimale | dat de 4de decimaal ongewijzigd blijft indien de 5de decimaal kleiner |
est inférieure à 5 et est arrondie à la première décimale supérieure | is dan 5 en wordt afgerond naar boven indien de 5de decimaal gelijk is |
si la 5ème décimale est égale ou supérieure à 5. | aan of hoger is dan 5. |
CHAPITRE IV. - Durée de validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er décembre 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle remplace dès le 1er décembre 2014 la convention collective de travail du 4 mars 2008 (avec le numéro d'enregistrement 87515), conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les salaires minimums et liant les salaires à l'indice des prix à la consommation dans le sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2015. Le Ministre de l'Emploi, | december 2014 en wordt afgesloten voor een onbepaalde duur. Zij vervangt per 1 december 2014 de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 (met registratienummer 87515), gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot vaststelling van de minimum uurlonen en tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer in de subsector voor verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwanten activiteiten. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een per post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partij in kennis zal stellen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |