Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 août 2010 portant certaines mesures exceptionnelles d'accompagnement applicables aux membres du personnel du ministère de la Défense qui sont directement concernés par le plan de transformation des forces armées "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 août 2010 portant certaines mesures exceptionnelles d'accompagnement applicables aux membres du personnel du ministère de la Défense qui sont directement concernés par le plan de transformation des forces armées Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 houdende bepaalde uitzonderlijke begeleidingsmaatregelen toepasselijk op de personeelsleden van het Ministerie van Landsverdediging die rechtstreeks betrokken zijn bij het transformatieplan van de krijgsmacht
MINISTERE DE LA DEFENSE 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 août 2010 portant certaines mesures exceptionnelles d'accompagnement applicables aux membres du personnel du ministère de la Défense qui sont directement concernés par le plan de transformation des forces armées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 16 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 houdende bepaalde uitzonderlijke begeleidingsmaatregelen toepasselijk op de personeelsleden van het Ministerie van Landsverdediging die rechtstreeks betrokken zijn bij het transformatieplan van de krijgsmacht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid;
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van
militaires, l'article 10bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; de militairen, artikel 10bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart
Vu l'arrêté royal du 26 août 2010 portant certaines mesures 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 houdende bepaalde
exceptionnelles d'accompagnement applicables aux membres du personnel uitzonderlijke begeleidingsmaatregelen toepasselijk op de
du Ministère de la Défense qui sont directement concernés par le plan personeelsleden van het Ministerie van Landsverdediging die
de transformation des forces armées; rechtstreeks betrokken zijn bij het transformatieplan van de
krijgsmacht;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2015; januari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17 april 2015;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 juillet 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 27 juli 2015;
Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel Gelet op het protocol van onderhandelingen van het
militaire, conclu le 10 octobre 2015; Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 10
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur XIV, conclu le 10 octobre 2015; oktober 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité XIV, gesloten op 10 oktober 2015;
Vu l'avis N° 58.444/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2015, en Gelet op het advies Nr 58.444/4 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Défense, Op de voordracht van de Minister van Defensie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 26

Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit

août 2010 portant certaines mesures exceptionnelles d'accompagnement van 26 augustus 2010 houdende bepaalde uitzonderlijke
applicables aux membres du personnel du Ministère de la Défense qui begeleidingsmaatregelen toepasselijk op de personeelsleden van het
sont directement concernés par le plan de transformation des forces Ministerie van Landsverdediging die rechtstreeks betrokken zijn bij
armées, les mots "au 31 décembre 2014" sont remplacés par les mots "au het transformatieplan van de krijgsmacht, worden de woorden "tot 31
31 décembre 2018". december 2014" vervangen door de woorden "tot 31 december 2018".

Art. 2.Dans l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "le 1er juillet 2016" sont remplacés 1° in het eerste lid worden de woorden "op 1 juli 2016" vervangen door
par les mots "le 1er juillet 2020"; de woorden "op 1 juli 2020";
2° dans l'alinéa 2, les mots "le 1er juillet 2017" sont remplacés par 2° in het tweede lid worden de woorden "op 1 juli 2017" vervangen door
les mots "le 1er juillet 2021". de woorden "op 1 juli 2021".

Art. 3.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2015. Gegeven te Brussel, 16 december 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
Steven VANDEPUT Steven VANDEPUT
^