Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire de la construction concernant le remplacement des jours fériés du 1er novembre 2015, du 25 décembre 2016 et du 1er janvier 2017 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 november 2015, 25 december 2016 en 1 januari 2017 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la | 16 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
Commission paritaire de la construction (CP 124) concernant le | wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor het |
remplacement des jours fériés du 1er novembre 2015, du 25 décembre | bouwbedrijf (PC 124) betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 |
2016 et du 1er janvier 2017 (1) | november 2015, 25 december 2016 en 1 januari 2017 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles 6 | Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de |
et 7; | artikelen 6 en 7; |
Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 rendant obligatoire la décision de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 waarbij algemeen |
la Commission paritaire de la construction (CP 124) concernant le | verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor |
remplacement des jours fériés du 1er novembre 2015, du 25 décembre | het bouwbedrijf (PC 124) betreffende de vervanging van de feestdagen |
2016 et du 1er janvier 2017; | van 1 november 2015, 25 december 2016 en 1 januari 2017; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction requérant | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf tot |
la force obligatoire pour sa décision du 3 juillet 2014 relative au | algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 3 juli 2014 |
remplacement des jours fériés du 1er novembre 2015, du 25 décembre | betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 november 2015, 25 |
2016 et du 1er janvier 2017, modifiée par la décision du 23 octobre | december 2016 en 1 januari 2017, gewijzigd door de beslissing van 23 |
2014; | oktober 2014; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision, reprise en annexe, de |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van het Paritair |
la Commission paritaire de la construction relative au remplacement | Comité voor het bouwbedrijf betreffende de vervanging van de |
des jours fériés du 1er novembre 2015, du 25 décembre 2016 et du 1er | feestdagen van 1 november 2015, 25 december 2016 en 1 januari 2017 |
janvier 2017. | wordt algemeen verbindend verklaard. |
Art. 2.L'arrêté royal du 23 août 2014 rendant obligatoire la décision |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 waarbij algemeen |
verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor | |
de la Commission paritaire de la construction (CP 124) concernant le | het bouwbedrijf (PC 124) betreffende de vervanging van de feestdagen |
remplacement des jours fériés du 1er novembre 2015, du 25 décembre | van 1 november 2015, 25 december 2016 en 1 januari 2017, wordt |
2016 et du 1er janvier 2017, est retiré. | ingetrokken. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2014. | Gegeven te Brussel, 16 december 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. | Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. |
Arrêté royal du 23 août 2014, Moniteur belge du 4 septembre 2014. | Koninklijk besluit van 23 augustus 2014, Belgisch Staatsblad van 4 |
september 2014. | |
Commission paritaire de la construction (CP 124) | Paritair Comité voor het bouwbedrijf (PC 124) |
Décision du 3 juillet 2014, modifiée par la décision du 23 octobre | Beslissing van 3 juli 2014, gewijzigd door de beslissing van 23 |
2014 | oktober 2014 |
Remplacement des jours fériés du 1er novembre 2015, du 25 décembre | Vervanging van de feestdagen van 1 november 2015, 25 december 2016 en |
2016 et du 1er janvier 2017 | 1 januari 2017 |
Article 1er.Le jour férié du 1er novembre 2015, qui tombe un |
Artikel 1.De feestdag van 1 november 2015 die samenvalt met een |
dimanche, est remplacé par le vendredi 6 novembre 2015. | zondag, wordt vervangen door vrijdag 6 november 2015. |
Art. 2.Le jour férié du 25 décembre 2016, qui tombe un dimanche, est |
Art. 2.De feestdag van 25 december 2016 die samenvalt met een zondag, |
remplacé par le lundi 26 décembre 2016. | wordt vervangen door maandag 26 december 2016. |
Art. 3.Le jour férié du 1er janvier 2017, qui tombe un dimanche, est |
Art. 3.De feestdag van 1 januari 2017 die samenvalt met een zondag, |
remplacé par le lundi 2 janvier 2017. | wordt vervangen door maandag 2 januari 2017. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december |
PHILIPPE | 2014. FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |