← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une cinquième augmentation de la dotation pour 2014 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant octroi d'une cinquième augmentation de la dotation pour 2014 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit houdende toekenning van een vijfde verhoging van de dotatie voor 2014 ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
16 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal portant octroi d'une cinquième | 16 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
augmentation de la dotation pour 2014 en faveur de l'Agence fédérale | vijfde verhoging van de dotatie voor 2014 ten bate van het Federaal |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 février 2000 concernant la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 betreffende de oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée en | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, laatst |
dernier lieu par la loi du 15 décembre 2013; | gewijzigd bij de wet van 15 december 2013; |
Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.54.5; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.54.5; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; |
Vu l'arrêté royal du 4 août 2014 portant répartition partielle, pour | Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2014 houdende |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
ce qui concerne des dédommagements et de frais de justice, du crédit | gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven op het |
provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des | programma 03-41-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het |
dépenses pour l'année budgétaire 2014 et destiné à couvrir des | begrotingsjaar 2014 en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven |
dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du | voortvloeiend uit de loopbaanhervorming, de financiering van het |
financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, | Belgisch aandeel in de nieuwe NAVO-zetel, de uitvoering van het plan |
de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et | inzake startbanen bij de FOD's en het BIRB, de wijziging van het |
le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers et | indexcijfer van de consumptieprijzen, en andere diversen en tot de |
modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant répartition | wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende |
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en | |
partielle, pour ce qui concerne des dédommagements et des frais de | gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het |
justice, du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget | programma 03-41-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2014 et destiné à couvrir | begrotingsjaar 2014 en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven |
des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du | voortvloeiend uit de loopbaanhervorming, de financiering van het |
financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, | Belgisch aandeel in de nieuwe NAVO-zetel, de uitvoering van het plan |
de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans le SPF et | inzake startbanen bij de FOD's en het BIRB, de wijzigingen van het |
le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers; | indexcijfer van de consumptieprijzen, en andere diversen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 septembre 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 september 2014; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de cinquante-sept mille euros |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van zevenenvijftig duizend euro |
(57.000 euros) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la | (57.000 euro), aan te rekenen op de begroting van de FOD |
Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2014, adresse | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
budgétaire 25.54.51.4140.01, est attribuée à l'Agence fédérale pour la | begrotingsjaar 2014, budgettair adres 25.54.51.4140.01, wordt |
Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), numéro d'entreprise 0267 | toegekend aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
387 230. | Voedselketen (FAVV), ondernemingsnummer 0267 387 230. |
Art. 2.Ce montant sera, après réception d'une note de créance, versé |
Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering gestort |
au compte 679-2009627-78 de l'AFSCA, CA - Botanique - Food Safety | worden op rekening 679-2009627-78 van het FAVV, AC - Kruidtuin - Food |
Center, boulevard du Jardin botanique 55, à 1000 Bruxelles. | Safety Center, Kruidtuinlaan 55, te 1000 Brussel. |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément à l'article 6, § 3, des prescriptions de la loi du 16 | geschieden overeenkomstig artikel 6, § 3, van de voorschriften van de |
mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt | wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen |
public. | van openbaar nut. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2014. | Gegeven te Brussel, 16 december 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
W. BORSUS | W. BORSUS |