Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2014
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre linguistique du Service public fédéral Mobilité et Transports pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation "
Arrêté royal fixant le cadre linguistique du Service public fédéral Mobilité et Transports pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation Koninklijk besluit van tot vaststelling van het taalkader van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique du Service public fédéral Mobilité et Transports pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 16 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit van tot vaststelling van het taalkader van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966; gecoördineerd op 18 juli 1966;
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de
constituent un même degré de la hiérarchie; hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 fixant le cadre linguistique Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 tot vaststelling
pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction van het taalkader van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van
générale Transport maritime du Service public fédéral Mobilité et het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale
Transports; Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;
Vu le plan de personnel 2013 du Service public fédéral Mobilité et Gelet op het personeelsplan 2013 van de Federale Overheidsdienst
Transports, tel qu'il a été approuvé par le Ministre du Budget et le Mobiliteit en Vervoer, zoals het werd goedgekeurd door de Minister van
Secrétaire d'Etat à la Fonction publique le 9 juillet 2013; Begroting en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken op 9 juli 2013;
Vu les plans de personnel 2013 de certaines entités à financement Gelet op de personeelsplannen 2013 van sommige entiteiten met een
particulier, tels qu'ils ont été approuvés par le Ministre du Budget bijzondere financiering, zoals ze werden goedgekeurd door de Minister
et le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique le 16 septembre 2013; van Begroting en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken op 16 september 2013;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2, des lois précitées; lid, van de voormelde wetten;
Vu l'avis n° 45.143/I/PF de la Commission permanente du contrôle Gelet op het advies nr. 45.143/I/PF van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 17 décembre 2013; Taaltoezicht, gegeven op 17 december 2013;
Sur proposition de la Ministre de la Mobilité et de l'avis des Op voordracht van Onze Minister voor Mobiliteit en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré au Conseil, de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois des premier et deuxième degrés de la

Artikel 1.De betrekkingen van de eerste en tweede trap van de

hiérarchie de la Direction générale Navigation du Service public hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart die voorkomen in
fédéral Mobilité et Transports figurant au plan de personnel à charge het personeelsplan ten laste van de globale enveloppe van de Federale
de l'enveloppe et à ceux de certaines entités à financement Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, en in de personeelsplannen van
particulier sont répartis entre le cadre français et le cadre bepaalde entiteiten met een bijzondere financiering, worden verdeeld
néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au tussen het Frans en het Nederlands kader in de verhoudingen zoals ze
présent arrêté. zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde tabel.

Art. 2.L'arrêté royal du 24 septembre 2006 fixant le cadre

Art. 2.Het koninklijk besluit van 24 september 2006 tot vaststelling

linguistique pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie de van het taalkader van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van
la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale
Mobilité et Transports est abrogé. Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2014. Gegeven te Brussel, 16 december 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité, De Minister voor Mobiliteit,
Mme J. GALANT Mevr. J. GALANT
Annexe à l'arrêté royal du 16 décembre 2014 fixant le cadre Bijlage bij het koninklijk besluit van 16 december 2014 tot
linguistique des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la vaststelling van het taalkader van de eerste en tweede trap van de
Direction générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale
Transports Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen
Cadre français Cadre français
Frans kader Frans kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Nederlands kader Nederlands kader
1 1
- -
100 100
2 2
26 26
74 74
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 décembre 2014 fixant le cadre Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 december 2014 tot
linguistique des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la vaststelling van het taalkader van de eerste en tweede trap van de
Direction générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale
Transports du Service public fédéral Mobilité et Transports. Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Mme J. GALANT Mevr. J. GALANT
^