Arrêté royal portant renouvellement du conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution belge | Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
16 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal portant renouvellement du conseil | 16 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de |
d'administration du Bureau d'intervention et de restitution belge | raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau | Gelet op de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het |
d'intervention et de restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gecoördineerd bij het |
du 3 février 1995, notamment l'article 6, modifiée par la loi du 7 | koninklijk besluit van 3 februari 1995, inzonderheid artikel 6, |
gewijzigd bij de wet van 7 juli 2002, laatst gewijzigd bij de wet van | |
juillet 2002, modifiée en dernière lieu par la loi du 15 décembre 2013 | 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake landbouw (1); |
portant dispositions diverses en matière d'agriculture (1); | |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2014 portant renouvellement partiel du | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2014 houdende |
conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution | gedeeltelijke hernieuwing van de raad van bestuur van het Belgisch |
belge; | Interventie- en Restitutiebureau; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2014; |
Vu la décision du Gouvernement flamand du 3 novembre 2014; | Gelet op de beslissing van de Vlaamse Regering van 3 november 2014; |
Vu la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en | Gelet op de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, genomen |
sa séance du 25 septembre 2014; | ter zitting van 25 september 2014; |
Vu la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 23 octobre 2014; | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering, genomen ter zitting van 23 oktober 2014; |
Sur la proposition de Notre Ministre qui a l'Agriculture dans ses | Op de voordracht van Onze Minister bevoegd voor Landbouw, |
attributions, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont confirmés dans leur fonction de membre effectif du |
Artikel 1.Worden bevestigd in hun functie als effectief lid van de |
conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution | raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, |
belge, désignés par le Gouvernement fédéral : | aangesteld door de Federale Regering: |
M. Alfons Geerts, | Dhr. Alfons Geerts, |
M. Pascal Vanderbecq, | Dhr. Pascal Vanderbecq, |
M. Olivier Charon, | Dhr. Olivier Charon, |
Mme. Anne Reul, | Mevr. Anne Reul, |
M. Romain Cools. | Dhr. Romain Cools. |
Art. 2.Sont confirmés dans leur fonction de membre suppléant du |
Art. 2.Worden bevestigd in hun functie als plaatsvervangend lid van |
conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution | de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, |
belge, désignés par le Gouvernement fédéral : | aangesteld door de Federale Regering: |
Mme Sybille Mazay, | Mevr. Sybille Mazay, |
M. Guy Van Belle, | Dhr. Guy Van Belle, |
M. Guy Gallet, | Dhr. Guy Gallet, |
M. Thierry Smagghe, | Dhr. Thierry Smagghe, |
Mme Jeannine Noyen. | Mevr. Jeannine Noyen. |
Art. 3.Sont confirmés dans leur fonction de membre effectif du |
Art. 3.Worden bevestigd in hun functie als effectief lid van de raad |
conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution | van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, |
belge, désignés par le Gouvernement wallon : | aangesteld door de Waalse Regering: |
M. Michel Vanquaillie, | Dhr. Michel Vanquaillie, |
M. José Renard. | Dhr. José Renard. |
Art. 4.Sont confirmés dans leur fonction de membre suppléant du |
Art. 4.Worden bevestigd in hun functie als plaatsvervangend lid van |
conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution | de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, |
belge, désignés par le Gouvernement wallon : | aangesteld door de Waalse Regering: |
M. Dominique Ensch, | Dhr. Dominique Ensch, |
Mme Catherine Delaunoy. | Mevr. Catherine Delaunoy. |
Art. 5.Démission honorable de leur fonction de membres du conseil |
Art. 5.Eervol ontslag uit hun functie als lid van de raad van bestuur |
d'administration et du comité permanent du Bureau d'intervention et de | en het bestendig comité van het Belgisch Interventie- en |
restitution belge est accordée à Mme Véronique Brouckaert et M. Joris | Restitutiebureau wordt verleend aan mevr. Véronique Brouckaert en de |
Relaes. | heer Joris Relaes. |
Art. 6.Démission honorable de sa fonction de membre du conseil |
Art. 6.Eervol ontslag uit zijn functie als lid van de raad van |
d'administration du Bureau d'intervention et de restitution belge et | bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau wordt |
accordée à M. Hugo Van Driessche. | verleend aan dhr. Hugo Van Driessche. |
Art. 7.Démission honorable de leur fonction de membres suppléants du |
Art. 7.Eervol ontslag uit hun functie als plaatsvervangend lid van de |
conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution | raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
belge est accordée à MM. Noël Van Ginderachter, Johan Heyman et David | wordt verleend aan de heren Noël Van Ginderachter, Johan Heyman en |
Ghinet. | David Ghinet. |
Art. 8.Sont nommés comme membres effectifs du conseil |
Art. 8.Worden benoemd als effectief lid van de raad van bestuur van |
d'administration du Bureau d'intervention et de restitution belge, M. | het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, dhr. Jules Van |
Jules Van Liefferinge et Mme Patricia De Clercq comme représentants de | Liefferinge en mevr. Patricia De Clercq als vertegenwoordigers van het |
la Région flamande et M. Yussuf Benhur Ergen comme représentant de la | Vlaams Gewest en dhr. Yussuf Benhur Ergen als vertegenwoordiger van |
Région de Bruxelles-Capitale. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 9.Sont nommés comme membres suppléants du conseil |
Art. 9.Worden benoemd als plaatsvervangend lid van de raad van |
d'administration du Bureau d'intervention et de restitution belge, MM. | bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, de heren |
Luc Uytdewilligen et Marc Vandenput comme représentants de la Région | Luc Uytdewilligen en Marc Vandenput als vertegenwoordigers van het |
flamande et M. Julien Dumont comme représentant de la Région de | Vlaams Gewest en dhr. Julien Dumont als vertegenwoordiger van het |
Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 10.M. Alfons GEERTS est confirmé comme représentant du |
Art. 10.Dhr. Alfons GEERTS wordt bevestigd als vertegenwoordiger van |
Gouvernement fédéral au comité permanent du Bureau d'intervention et | de Federale Regering in het bestendig comité van het Belgisch |
de restitution belge. | Interventie- en Restitutiebureau. |
Art. 11.M. Yussuf Benhur Ergen est nommé comme représentant de la |
Art. 11.Dhr. Yussuf Benhur Ergen wordt benoemd als vertegenwoordiger |
Région de Bruxelles-Capitale au comité permanent du Bureau | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het bestendig comité van het |
d'intervention et de restitution belge. | Belgisch Interventie- en Restitutiebureau. |
Art. 12.M. Jules Van Liefferinge est nommé comme représentant de la |
Art. 12.Dhr. Jules Van Liefferinge wordt benoemd als |
Région flamande au comité permanent du Bureau d'intervention et de | vertegenwoordiger van het Vlaams Gewest in het bestendig comité van |
restitution belge. | het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau. |
Art. 13.M. Michel Vanquaillie est nommé comme représentant de la |
Art. 13.Dhr. Michel Vanquaillie wordt benoemd als vertegenwoordiger |
Région wallonne au comité permanent du Bureau d'intervention et de | van het Waals Gewest in het bestendig comité van het Belgisch |
restitution belge. | Interventie- en Restitutiebureau. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 15.Notre ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 15.Onze Minister bevoegd voor Landbouw, wordt belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2014. | Gegeven te Brussel, op 16 december 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
W. BORSUS | W. BORSUS |