Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la modification de la convention collective de travail du 21 juin 2007 relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la modification de la convention collective de travail du 21 juin 2007 relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 betreffende de statuten van het fonds voor de bestaanszekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
modification de la convention collective de travail du 21 juin 2007 de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007
relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence (1) betreffende de statuten van het fonds voor de bestaanszekerheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanzekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
métal; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 mars 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de
modification de la convention collective de travail du 21 juin 2007 wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007
relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence. betreffende de statuten van het fonds voor de bestaanszekerheid.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 16 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 février 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal Paritair Subcomité voor de metaalhandel
Convention collective de travail du 4 mars 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008
Modification de la convention collective de travail du 21 juin 2007 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007
relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence (Convention betreffende de statuten van het fonds voor de bestaanszekerheid
enregistrée le 26 mars 2008 sous le numéro 87598/CO/149.04) (Overeenkomst geregistreerd op 26 maart 2008 onder het nummer
87598/CO/149.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui ressortissent à werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire en cas de prépension après HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding bij brugpensioen na ontslag
licenciement

Art. 3.Dans l'article 16, § 1er de la convention collective de

Art. 3.In artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst

travail relative à la modification et coordination des statuts du inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds
fonds social du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
paritaire pour le commerce du métal, la disposition suivante a été metaalhandel, wordt na het 5e gedachtestreepje volgende bepaling
ajoutée après le 5e tiret : toegevoegd :
"la convention collective de travail du 4 mars 2008 concernant la "de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 inzake het
prépension à partir de 56 ans entre le 1er janvier 2008 et 31 décembre brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009,
2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal." gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel."
CHAPITRE III. - Prime syndicale HOOFDSTUK III. - Syndicale premie

Art. 4.Le titre de l'article 18 de la convention collective de

Art. 4.De titel van artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst

travail relative à la modification et coordination des statuts du inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds
fonds social du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
paritaire pour le commerce du métal, sera remplacé par "prime metaalhandel, wordt vervangen door "syndicale premie".
syndicale".

Art. 5.L'article 18, § 1er, de la convention collective de travail

Art. 5.Artikel 18, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake

relative à la modification et coordination des statuts du fonds social
du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds van 21
juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel,
le commerce du métal, est modifié comme suit : wordt als volgt gewijzigd :
"Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont "De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste een jaar
membres de l'une des organisations interprofessionnelles lid zijn van één van de representatieve interprofessionele
représentatives des travailleurs qui sont fédérées sur le plan werknemersorganisaties die op nationaal niveau verbonden zijn, hebben
national, ont droit, à charge du fonds, à une prime syndicale pour recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor zover
autant qu'ils soient inscrits au registre du personnel des entreprises zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het
visées au même article 5, au 1er octobre de l'année en cours." personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5, bedoelde
ondernemingen."

Art. 6.L'article 18, § 2, de la convention collective de travail

Art. 6.Artikel 18, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake

relative à la modification et coordination des statuts du fonds social
du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds van 21
juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel,
le commerce du métal, est modifié comme suit : wordt als volgt gewijzigd :
"Le montant de la prime syndicale visée à l'article 18, § 1er est "Het bedrag van de bij artikel 18, § 1, bedoelde syndicale premie
fixé, sur proposition du conseil d'administration du fonds, dans une wordt vastgelegd, op voorstel van de raad van bestuur van het fonds,
convention collective de travail rendue obligatoire." in een algemeen verbindend verklaarde collectieve
arbeidsovereenkomst."
CHAPITRE IV. - Durée HOOFDSTUK IV. - Duurtijd

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

au 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2008 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd.
Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de
collective de travail qu'elle modifie. collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^