← Retour vers "Arrêté royal désignant les fonctionnaires chargés de surveiller le respect de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence et de ses arrêtés d'exécution "
| Arrêté royal désignant les fonctionnaires chargés de surveiller le respect de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence et de ses arrêtés d'exécution | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 16 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal désignant les fonctionnaires chargés | 16 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de |
| ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de wet van 7 | |
| de surveiller le respect de la loi du 7 janvier 1958 concernant les | januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid en de |
| Fonds de sécurité d'existence et de ses arrêtés d'exécution (1) | uitvoeringsbesluiten ervan (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor |
| d'existence, l'article 19quater, inséré par la loi-programme du 22 décembre 1989; | bestaanszekerheid, artikel 19quater, ingevoegd bij de programmawet van 22 december 1989; |
| Vu l'avis 45.216/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2008, en | Gelet op advies 45.216/1 van de Raad van State, gegeven op 9 oktober |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De met toezicht belaste attachés, technische deskundigen en |
|
Article 1er.Les attachés, experts techniques et conseillers de la |
adviseurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van |
| Direction générale Contrôle des Lois sociales du Service public | de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal |
| fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, chargés du contrôle, | Overleg, worden belast met het toezicht op de naleving van de wet van |
| sont chargés de surveiller le respect de la loi du 7 janvier 1958 | 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid en haar |
| concernant les Fonds de sécurité d'existence et de ses arrêtés | |
| d'exécution. | uitvoeringsbesluiten. |
Art. 2.La ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2008. | Gegeven te Brussel, 16 december 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
| et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |