Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de uurlonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008,
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de
horaires (1) uurlonen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 mars 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires horaires. in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de uurlonen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 16 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la carrosserie Paritair Subcomité voor het koetswerk
Convention collective de travail du 4 mars 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008
Salaires horaires (Convention enregistrée Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd
le 26 mars 2008 sous le numéro 87590/CO/149.02) op 26 maart 2008 onder het nummer 87590/CO/149.02)
En exécution de l'article 3 de l'accord national 2007-2008 du 24 mai In uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 24
2007. mei 2007.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on koetswerk. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. onder « arbeiders » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
werklieden.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen
Section 1re. - Ouvriers majeurs Afdeling 1. - Meerderjarige arbeiders

Art. 2.Augmentations salariales.

Art. 2.Loonsverhogingen.

Les salaires horaires minimums et les salaires horaires effectivement De minimumuurlonen en de effectief betaalde uurlonen worden als volgt
payés sont augmentés comme suit : verhoogd :
- le 1er octobre 2007 de 0,7 p.c.; - op 1 oktober 2007 met 0,7 pct.;
- le 1er octobre 2008 de 5 p.c. diminué de : - op 1 oktober 2008 met 5pct. verminderd met :
- l'index réel au 1er février 2007; - de reële index op 1 februari 2007;
- l'augmentation salariale de 0,7 p.c. au 1er octobre 2007; - de loonsverhoging van 0,7 pct. op 1 oktober 2007;
- l'index réel au 1er février 2008. - de reële index op 1 februari 2008.
Si ce solde du 1er février 2008 est négatif, il n'y aura pas Indien dit saldo op 1 februari 2008 negatief is, wordt er geen
d'augmentation salariale. loonsverhoging toegepast.

Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit :

Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld :

CATEGORIEEN CATEGORIEEN
Spanning Spanning
38u/week 38u/week
38h/semaine 38h/semaine
CATEGORIES CATEGORIES
Tension Tension
1 februari 2007 1 februari 2007
1 februari 2007 1 februari 2007
EUR EUR
A.1. A.1.
Hulpwerkman Hulpwerkman
Manoeuvre Manoeuvre
100 100
10,09 10,09
A.2. A.2.
Hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de onderneming) Hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de onderneming)
Manoeuvre (6 mois d'ancienneté d'entreprise) Manoeuvre (6 mois d'ancienneté d'entreprise)
105 105
10,59 10,59
B.1. B.1.
Geoefende hulpwerkman Geoefende hulpwerkman
Manoeuvre spécialisé Manoeuvre spécialisé
111,5 111,5
11,25 11,25
B.2. B.2.
Geoefende hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de categorie « Geoefende hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de categorie «
geoefende hulpwerkman ») geoefende hulpwerkman »)
Manoeuvre spécialisé (6 mois d'ancienneté dans la catégorie « Manoeuvre spécialisé (6 mois d'ancienneté dans la catégorie «
manoeuvre spécialisé ») manoeuvre spécialisé »)
116,5 116,5
11,75 11,75
C. C.
Geschoolde 2° klasse Geschoolde 2° klasse
Qualifié 2° classe Qualifié 2° classe
122,5 122,5
12,36 12,36
D. D.
Geschoolde 1° klasse Geschoolde 1° klasse
Qualifié 1° classe Qualifié 1° classe
130 130
13,12 13,12
E. E.
Buiten categorie Buiten categorie
Hors catégorie Hors catégorie
140 140
14,13 14,13
Section 2. - Ouvriers mineurs Afdeling 2. - Minderjarige arbeiders

Art. 4.Vu que les jeunes ouvriers ont besoin d'une période de

Art. 4.Gelet op de opleidingsperiode van toepassing op jonge

formation, et en vue de faciliter l'intégration des jeunes sur le arbeiders en op het vergemakkelijken van de integratie van jongeren op
marché du travail, les montants mentionnés aux articles 2 et 3 sont de arbeidsmarkt, is op de bedragen vermeld in de artikelen 2 en 3 het
affectés de la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge, voor de minderjarige arbeiders bepaald stelsel van degressiviteit van
conformément aux dispositions de la convention collective de travail toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve
relative à la détermination du salaire du 8 juillet 2003. arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 8 juli 2003.
Section 3. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la Afdeling 3. - Koppeling van de lonen
consommation aan het indexcijfer van de consumptieprijzen

Art. 5.Les salaires horaires minimums et les salaires effectifs en

Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van

vigueur au 1er février 2007 correspondent à l'adaptation à l'index du toepassing op 1 februari 2007 stemmen overeen met de indexaanpassing
1er février 2007 sur base de l'indice de référence 104,68 (janvier van 1 februari 2007 op basis van het referte-indexcijfer (januari
2007). Ils varient conformément aux dispositions de la convention 2007) 104,68. Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de
collective de travail relative à la détermination du salaire du 8 collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 8 juli
juillet 2003 et aux dispositions légales en vigueur. 2003 en de in voege zijnde wettelijke bepalingen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail relative aux salaires horaires du 21 arbeidsovereenkomst inzake uurlonen van 21 juni 2007, gesloten in het
juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la
carrosserie, enregistrée le 6 août 2007 sous le numéro 84166/CO/149.02. Paritair Subcomité voor het koetswerk, geregistreerd op 6 augustus

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

2007 onder het nummer 84166/CO/149.02.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^