Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, concernant la classification des fonctions, les barèmes et rémunérations horaires des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission communautaire française "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, concernant la classification des fonctions, les barèmes et rémunérations horaires des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission communautaire française Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde beschutte werkplaatsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 mai 2008, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Commission communautaire française, concernant la gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de
classification des fonctions, les barèmes et rémunérations horaires functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de
des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en
subsidiées par la Commission communautaire française (1) gesubsidieerde beschutte werkplaatsen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte
travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française; werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van De Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 mai 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008, gesloten
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd
subsidiées par la Commission communautaire française, concernant la door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de
classification des fonctions, les barèmes et rémunérations horaires functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de
des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en
subsidiées par la Commission communautaire française. gesubsidieerde beschutte werkplaatsen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 16 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
subsidiées par la Commission communautaire française de Franse Gemeenschapscommissie
Convention collective de travail du 22 mai 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008
Classification des fonctions, barèmes et rémunérations horaires des
membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et Functieclassificatie, loonschalen en uurlonen van de personeelsleden
subsidiées par la Commission communautaire française (Convention van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde
enregistrée le 5 juin 2008 sous le numéro 88451/CO/327.02) beschutte werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd op 5 juni 2008
onder het nummer 88451/CO/327.02)
A. Champ d'application A. Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté de werkgevers en werknemers van de beschutte werkplaatsen die onder de
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française. gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie vallen.
Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins, ouvriers et employés tant valides que moins valides. werklieden en bedienden, zowel validen als mindervaliden.
B. Dispositions générales B. Algemene bepalingen

Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen

travail fixent les règles générales applicables à tous les de algemene regels vast die van toepassing zijn op alle werknemers.
travailleurs. Elles n'envisagent de fixer que les salaires minima, Zij beogen enkel de minimumlonen vast te leggen en de partijen wordt
toute latitude étant laissée aux parties pour convenir de conditions plus favorables. L'application de cette convention collective de travail ne peut cependant être préjudiciable aux travailleurs bénéficiant actuellement d'une situation plus avantageuse. C. Classification et échelles barémiques

Art. 3.La classification des fonctions et les tableaux d'échelles barémiques ou de rémunérations horaires sont repris aux annexes 1ère et 2 de la présente convention collective de travail. Les montants barémiques valent pour une fonction temps plein équivalente à 38h/semaine. Les conversions de ces montants en rémunérations horaires ont été calculées sur cette base.

Art. 4.Les employeurs classent le personnel de leur entreprise dans la classification reprise en annexe à cette convention collective de travail en tenant compte de la fonction exercée par le travailleur. Le travailleur est informé de sa classification sur sa fiche de salaire.

Art. 5.Chaque travailleur est affecté du barème correspondant à la fonction qu'il exerce. Les exigences minimales de qualification sont

de vrijheid gelaten gunstigere voorwaarden overeen te komen. De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst mag echter niet in het nadeel zijn van de werknemers die momenteel een gunstigere situatie genieten. C. Classificatie en loonschalen

Art. 3.De functieclassificatie en de tabellen van de loonschalen of uurlonen zijn als bijlagen 1 en 2 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd. De baremieke bedragen zijn geldig voor een voltijdse functie die overeenstemt met 38 u/week. De omzettingen van deze bedragen in uurlonen zijn op deze basis berekend.

Art. 4.De werkgevers brengen het personeel van hun onderneming onder in de classificatie die als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd, rekening houdend met de door de werknemer uitgeoefende functie. De werknemer wordt ingelicht over zijn classificatie op zijn loonfiche.

Art. 5.Aan elke werknemer wordt de loonschaal toegewezen die overeenstemt met de functie die hij uitoefent. Voor het rangschikken en subsidiëren van het omkaderingspersoneel en het bepalen van de minimumloonschaal die moet worden toegepast, houdt de "Service

prises en considération par le Service Bruxellois Francophone pour les Bruxellois Francophone pour les Personnes Handicapées (SBFPH)"
Personnes Handicapées (SBFPH) pour classer et subsidier le personnel rekening met de minimale bekwaamheidsvereisten.
d'encadrement et pour déterminer le barème minimal à appliquer. Als de beschutte werkplaats echter beslist aan een werknemer een
Toutefois, si l'entreprise de travail adapté décide d'affecter à un hogere loonschaal toe te kennen dan die welke overeenstemt met de
travailleur un barème supérieur au regard de la fonction exercée, la uitgeoefende functie, zal de subsidiëring beperkt worden tot de
subsidiation sera limitée au barème retenu par le SBFPH. loonschaal toegewezen door de SBFPH.

Art. 6.Une ancienneté barémique est attribuée à chaque travailleur

Art. 6.Aan elke werknemer die een baremieke functie uitoefent wordt

bénéficiaire d'une fonction barémique sur base des règles suivantes : een baremieke anciënniteit toegekend op basis van de volgende regels :
- ancienneté acquise dans la même fonction et dans le secteur - anciënniteit verworven in de zelfde functie en in de sector
entreprise de travail adapté : ancienneté complète; beschutte werkplaats : volledige anciënniteit;
- anciënniteit verworven in een andere functie in de zelfde
- ancienneté acquise dans une autre fonction dans la même entreprise : onderneming : volledige anciënniteit als er sprake is van een overgang
ancienneté complète si passage d'une fonction barémique à une autre van een baremieke functie naar een andere baremieke functie, of de
fonction barémique, ou la moitié de l'ancienneté plafonnée à 10 ans si helft van de anciënniteit beperkt tot 10 jaar als er wordt overgegaan
passage d'une fonction non barémique à une fonction barémique; van een niet-baremieke functie naar een baremieke functie;
- ancienneté acquise dans la même fonction et en dehors du secteur - anciënniteit verworven in dezelfde functie en buiten de sector
entreprise de travail adapté : ancienneté plafonnée à 10 ans; beschutte werkplaats : anciënniteit beperkt tot 10 jaar;
- ancienneté acquise dans une fonction différente et en dehors du - anciënniteit verworven in een andere functie en buiten de sector
secteur entreprise de travail adapté : la moitié de l'ancienneté plafonnée à 10 ans. beschutte werkplaats : de helft van de anciënniteit beperkt tot 10 jaar.
En ce qui concerne les moniteurs, on entend par "même fonction" Voor de monitors verstaat men onder "zelfde functie" de omkadering van
l'encadrement de personnes. Les preuves utiles pour le calcul de personen. De bewijzen voor het berekenen van de anciënniteit moeten
l'ancienneté sont fournies par le travailleur à l'employeur dans un door de werknemer aan de werkgever worden verstrekt binnen een
délai maximum de six mois à dater de l'engagement, à défaut de quoi maximumtermijn van zes maanden na de indienstneming. Na het
elles ne sont plus prises en compte. verstrijken van deze termijn zal er geen rekening meer mee gehouden

Art. 7.Pour fixer l'ancienneté, les périodes de travail et jours

worden.

Art. 7.Voor het bepalen van de anciënniteit worden de arbeidsperiodes

assimilés sont additionnés et comptabilisés en années et en mois en de gelijkgestelde dagen bij elkaar opgeteld en omgezet in jaren en
complets. volledige maanden.
On entend par "période de travail" : Onder "arbeidsperiodes" worden verstaan :
- les périodes de travail effectivement prestées couvertes par un - de werkelijk gepresteerde arbeidsperiodes die gedekt worden door een
contrat de travail ou par le statut régi par le droit public ou en arbeidsovereenkomst of door het statuut van het publiek recht of als
tant qu'indépendant; ces dispositions s'appliquent également aux zelfstandige; deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op de
chômeurs difficiles à placer et aux mutuellistes; moeilijk te plaatsen werklozen en de zieken aangesloten bij een
- les jours assimilés définis à l'article 24 de l'arrêté royal du 28 ziekenfonds; - de gelijkgestelde dagen bepaald in het artikel 24 van het koninklijk
novembre 1969, les samedis, dimanches, jours fériés et jours de besluit van 28 november 1969, de zaterdagen, zondagen, feestdagen en
récupération, les périodes d'écartement, de congé d'accouchement et recuperatiedagen, de spreidingsperiodes, het bevallings- en
parental, les maladies, les vacances annuelles, l'interruption de ouderschapsverlof, de ziektedagen, de jaarlijkse vakanties, de
carrière et le crédit-temps, le congé-éducation payé. loopbaanonderbreking en het tijdskrediet, het betaald educatief
Aucune distinction n'est faite entre les prestations à temps partiel verlof. Er wordt geen enkel onderscheid gemaakt tussen de voltijdse en de
et les prestations à temps plein. deeltijdse arbeidsprestaties.

Art. 8.Op de loonfiche van de ongeschoolde werknemers van de niveaus

Art. 8.Pour les travailleurs non qualifiés des niveaux 3 et 4, il

3 en 4, wordt het onderscheid gemaakt tussen het loon dat betaald
peut être distingué sur leur fiche de rémunération la part salariale wordt voor het werk en de bijkomende tegemoetkoming die samen het
liée au travail et la part d'allocation complémentaire composant
ensemble la rémunération totale, correspondant au revenu minimum moyen totale loon vormen dat overeenstemt het minimum gemiddeld gewaarborgd
mensuel garanti, dans le respect des dispositions suivantes : maandinkomen, met naleving van de volgende bepalingen :
Capacité professionnelle Capacité professionnelle
Beroepsbekwaamheid Beroepsbekwaamheid
Part salariale liée au travail Part salariale liée au travail
Deel van het loon voor werk Deel van het loon voor werk
niveau 3 niveau 3
niveau 4 niveau 4
C C
85 pct./p.c. 85 pct./p.c.
- -
D D
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
80 pct./p.c. 80 pct./p.c.
E E
75 of/ou 80 pct./p.c. 75 of/ou 80 pct./p.c.
70 pct./p.c. 70 pct./p.c.
F F
- -
60 pct./p.c. 60 pct./p.c.
Pour ces seuls travailleurs, le contrat de travail contiendra les Enkel voor deze werknemers zal de arbeidsovereenkomst de volgende
dispositions suivantes : bepalingen bevatten :
la rémunération brute du travailleur est fixée comme suit : het brutoloon van de werknemer wordt als volgt vastgesteld :
- une part "salaire" liée au travail de . . . . . EUR/h, semaine, - een deel "loon" betaald voor het werk van . . . . . . . . . . . . .
mois; . . EUR/u, week, maand;
- une part "allocation complémentaire" de . . . . . EUR/h, semaine, - een deel "aanvullende tegemoetkoming" van . . . . . . . . . . . . .
mois. . . . . . . . EUR/u, week, maand.
Cette rémunération est assujettie à la sécurité sociale. En fonction Dit loon is onderworpen aan de sociale zekerheid. Rekening houdend met
de la catégorie professionnelle fixée par les services du Collège de de beroepscategorie bepaald door de diensten van het College van de
la Commission communautaire française, l'employeur détermine la part Franse Gemeenschapscommissie, bepaalt de werkgever het deel "loon"
"salaire" conformément aux dispositions convenues par la commission overeenkomstig de bepalingen van het bevoegd paritair comité.
paritaire compétente.
D. Comité d'accompagnement D. Begeleidingscomité

Art. 9.Une mission d'accompagnement de la présente convention

Art. 9.Er wordt een begeleidingstaak van deze collectieve

collective de travail est confiée au groupe de travail bruxellois de arbeidsovereenkomst toegekend aan de Brusselse werkgroep van het
la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale
ateliers sociaux. werkplaatsen.
Il a notamment pour missions : Hij heeft meer bepaald als taken :
- de donner des avis lors de l'introduction de la classification de - het geven van advies tijdens de invoering van de
fonctions si des problèmes surgissent dans le secteur ou dans functieclassificatie als er problemen zijn in de sector of in sommige
certaines entreprises. En cas de désaccord au sein du comité ondernemingen. Indien er binnen het beperkt comité geen akkoord kan
restreint, le bureau de conciliation de la Commission paritaire pour worden bereikt, is het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor
les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux est de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen bevoegd;
compétent; - d'évaluer la grille de classification et de faire régulièrement - het evalueren van de classificatietabel en het regelmatig verslag
rapport à la commission paritaire; uitbrengen aan het paritair comité;
- d'assurer le suivi de la classification à plus long terme et de - de opvolging waarborgen van de classificatie op langere termijn en
formuler des propositions visant à actualiser la classification. voorstellen formuleren met het oog op het actualiseren van de classificatie.
E. Dispositions finales E. Slotbepalingen

Art. 10.La présente convention collective de travail remplace à

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf 1 januari

partir du 1er janvier 2008 les conventions collectives de travail du 2008 de collectieve arbeidsovereenkomsten van 20 november 2001
20 novembre 2001 (n° enregistrement 61924) et du 9 septembre 2003 (n° (registratienr. 61924) en van 9 september 2003 (registratienr. 68690)
enregistrement 68690) relatives à la classification des fonctions, aux betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de
barèmes et rémunérations horaires des membres du personnel des
entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en
communautaire française. Elle est conclue pour une durée indéterminée. gesubsidieerde beschutte werkplaatsen Zij wordt gesloten voor
Elle peut être dénoncée par chacune des parties avant le 30 juin de onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden voor
chaque année, avec effet au 1er janvier de l'année suivante. 30 juni van ieder jaar, met uitwerking op 1 januari van het volgende
La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste, jaar. De opzegging moet worden betekend door middel van een ter post
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair
entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse
communautaire française. Gemeenschapscommissie.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2008.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe 1re à la convention collective de travail du 22 mai 2008 relative à la classification des fonctions, aux barèmes et rémunérations horaires des membres du personnel des entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par la Commission communautaire française TITRE PROFIL DE FONCTION EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION CODE BAREME Bijlage 1 van collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008 betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en gesubsidieerde beschutte werkplaatsen TITEL FUNCTIEPROFIEL MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN CODE LOONSCHAAL
1. PERSONNEL DE DIRECTION 1. DIRECTIEPERSONEEL
A. Directeur A. Directeur
Il dirige et coordonne une ETA dont il assure la responsabilité Hij leidt en coördineert een BW waarvoor hij de algemene
générale. verantwoordelijkheid draagt,
Enseignement supérieur non universitaire et faire preuve d'une Hoger niet-universitair onderwijs en blijk geven van een bijzondere
connaissance particulière des problèmes rencontrés par les personnes kennis van de problemen waarmee gehandicapten worden geconfronteerd en
handicapées et 3 ans d'expérience dans une fonction de direction ou 3 jaar ervaring in een leidinggevende functie of in één van de
dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans le secteur des ETA. economische sectoren van de BW of in de sector van de BW.
13 13
B. Directeur adjoint B. Adjunct-directeur
Il dirige et coordonne un ou plusieurs départements (sections - Hij leidt en coördineert één of meerdere departementen
services) d'une ETA et en assure la responsabilité générale. (afdelingen-diensten) van een BW en draagt er de algemene
verantwoordelijkheid voor.
Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring;
professionnelle; soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring D18 in één
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans le van de economische sectoren van de BW of in de sector van de BW.
secteur des ETA.
14 14
C. Assistant de direction C. Directieassistent
Il seconde le directeur. Hij staat de directeur bij.
Il peut être responsable d'un ou de plusieurs départements mais ne Hij kan verantwoordelijk zijn voor één of meerdere departementen, maar
peut engager l'ETA au-delà de la gestion quotidienne. hij mag geen verbintenissen aangaan voor de BW buiten het dagelijks beheer.
Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans expérience ofwel, niet-universitair hoger onderwijs en 3 jaar beroepservaring;
professionnelle; soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in één van
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans le de economische sectoren van de BW of in de sector van de BW of in een
secteur des ETA ou dans une fonction administrative. administratieve functie.
15 15
TITRE TITEL
PROFIL DE FONCTION FUNCTIEPROFIEL
EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN
CODE BAREME CODE LOONSCHAAL
2. PERSONNEL ADMINISTRATIF 2. ADMINISTRATIEF PERSONEEL
A. Responsable administratif A. Administratief verantwoordelijke
Il dirige, organise, exécute des fonctions complexes et contrôle Hij leidt, organiseert, voert complexe functies uit en controleert de
l'administration . . . . . administratie.
Il est gestionnaire d'une équipe administrative. Hij is beheerder van een administratieve ploeg.
Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience ofwel, hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring.
professionnelle; soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in één van
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans le de economische sectoren van de BW of in de sector van de BW of in een
secteur des ETA ou dans une fonction administrative. administratieve functie.
15 15
B. Personnel administratif "niv. 1" (notamment secrétaire de B. Administratief personeel "niv, 1" (met name directiesecretaris,
direction, comptable, . . . . . ) boekhouder...)
Collaborateur administratif qualifié : il gère des dossiers Gekwalificeerd administratief medewerker : hij beheert administratieve
administratifs sous la responsabilité de la direction ou du dossiers onder de verantwoordelijkheid van de directie of van de
responsable administratif. administratief verantwoordelijke.
Soit, enseignement supérieur non universitaire; ofwel, hoger niet-universitair onderwijs;
soit, enseignement secondaire supérieur et 3 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs en 3 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction administrative. administratieve functie.
Il n'y a pas d'assimilation pour les fonctions de secrétaire de Er is geen gelijkstelling voor de functies van directiesecretaris of
direction ou de comptable. van boekhouder.
16 16
C. Personnel Administratif "niv. 2 A" C. Administratief personeel"niv. 2 A"
Collaborateur administratif expérimenté et autonome : secrétaire, Ervaren en autonoom administratief medewerker : secretaris, bediende
employé achat, employé salaire, employé facturation, employé aankoop, bediende lonen, bediende facturatie, administratief bediende,
administratif, aide-comptable. hulpboekhouder.
Soit, enseignement supérieur non universitaire; ofwel, hoger niet-universitair onderwijs;
soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction administrative; administratieve functie;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience ofwel, lager secundair onderwijs met 5 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction administrative; administratieve functie;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19.
17 17
D. Personnel administratif "niv. 2 B" D. Administratief personeel "niv. 2 B"
Collaborateur administratif : secrétaire, employé facturation, employé Administratief medewerker : secetaris, bediende facturatie, bediende
achat, employé administratif, employé salaires, aide-comptable. aankoop, administratief bediende, bediende lonen, hulpboekhouder.
Soit, enseignement secondaire supérieur; ofwel, hoger secundair onderwijs;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction administrative; administratieve functie;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme une fonction de ofwel, 3 jaar beroepservaring zoals een functie van administratief
personnel administratif "niv. 3". personeel "niv. 3".
19 19
E. Personnel administratif "niv. 3" E. Administratief personeel "niv. 3"
Collaborateur administratif général : courrier, dactylo, . . . . . Ce Algemeen administratief medewerker : post, dactylo, . . . . . Dit
personnel travaille toujours sous la responsabilité d'un autre membre personeel werkt steeds onder de verantwoordelijkheid van een ander
du personnel. personeelslid.
Soit, enseignement secondaire inférieur; ofwel, lager secundair onderwijs;
soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs;
soit, contrat d'adaptation professionnel en circuit ordinaire; ofwel, "contrat d'adaptation professionnel" in het gewone circuit;
soit, certificat d'apprentissage; ofwel, leercertificaat;
soit, formation professionnelle spécifique; ofwel, specifieke beroepsopleiding;
soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans une fonction administrative. ofwel, 2 jaar beroepservaring in een administratieve functie.
20 20
TITRE TITEL
PROFIL DE FONCTION FUNCTIEPROFIEL
EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN
CODE BAREME CODE LOONSCHAAL
3. PERSONNEL COMMERCIAL 3. COMMERCIEEL PERSONEEL
A. Agent technico-commercial A. Technisch-commercieel agent
Prospection de la clientèle. Prospectie van de cliënteel.
Il évalue et gère les besoins du client. Hij evalueert en beheert de behoeften van de cliënt.
Il calcule les prix et gère entre autres les devis. Hij berekent de prijzen en beheert onder andere de bestekken.
Soit, enseignement supérieur non universitaire; ofwel, hoger niet-universitair onderwijs;
soit, enseignement secondaire supérieur et 3 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs en 3 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction commerciale ou dans un des secteurs économiques de l'ETA; commerciële functie of in een van de economische sectoren van de BW;
soit, 7 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 17. ofwel, 7 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 17.
16 16
B. Délégué commercial B. Commercieel afgevaardigde
Il travaille sous la responsabilité d'un supérieur hiérarchique : Hij werkt onder de verantwoordelijkheid van een hiërarchische meerdere
prospection de la clientèle, évaluation des besoins des clients et : prospectie van de cliënteel, evaluatie van de behoeften van de
calcul des prix. cliënten en berekening van de prijzen.
Soit, enseignement supérieur non universitaire; ofwel, hoger niet-universitair onderwijs;
soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction commerciale ou dans un des secteurs commerciële functie of in een van de economische sectoren van de BW of
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; in een gelijksoortige economische sector;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience ofwel, lager secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction commerciale ou dans un des secteurs commerciële functie of in een van de economische sectoren van de BW of
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; in een gelijksoortige economische sector;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19.
17 17
C. Assistant commercial C. Commercieel assistent
Prospection clientèle, vente et/ou assistance à l'agent Prospectie clienteel, verkoop en/of bijstand aan de
technico-commercial ou au délégué commercial. technisch-commercieel agent of aan de commercieel afgevaardigde.
Soit, enseignement secondaire supérieur; ofwel, hoger secundair onderwijs;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction commerciale ou dans un des secteurs commerciële functie of in een van de economische sectoren van de BW of
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire; in een gelijksoortige economische sector;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme personnel administratif ofwel, 3 jaar beroepservaring als uitvoerend administratief personeel
d'exécution niveau 3 ou dans une fonction commerciale ou dans un des niveau 3 of in een commerciële functie of in één van de economische
secteurs économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector.
19 19
TITRE TITEL
PROFIL DE FONCTION FUNCTIEPROFIEL
EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN
CODE BAREME CODE LOONSCHAAL
4. PERSONNEL PSYCHO-PARAMEDICO-SOCIAL 4. PSYCHO-PARAMEDISCH-SOCIAAL PERSONEEL
A. Psychologue ou Kinésithérapeute A. Psycholoog of Kinesitherapeut
Enseignement supérieur universitaire. Universitair hoger onderwijs.
15 15
B. Assistant social ou Assistant en psychologie B. Sociaal assistent of Assistent in de psychologie
Accompagnement social ou psychologique. Sociale of psychologische begeleiding.
Enseignement supérieur non universitaire. Niet-universitair hoger onderwijs.
16 16
C. Para-médical gradué C. Gegradueerd para-medicus
Kinésithérapie, ergothérapie, infirmière sociale Kinesitherapie, ergotherapie, Sociaal verpleegkundige
Enseignement supérieur non universitaire. Hoger niet-universitair onderwijs.
16 16
TITRE TITEL
PROFIL DE FONCTION FUNCTIEPROFIEL
EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN
CODE BAREME CODE LOONSCHAAL
5. PERSONNEL TECHNIQUE EMPLOYE 5. TECHNISCH BEDIENDENPERSONEEL
A. Responsable technique A. Technisch verantwoordelijke
Responsabilité gestion bâtiment, entretien, énergies, sécurité : Verantwoordelijke beheer gebouw, onderhoud, energie, veiligheid :
exécution, administration, responsabilité générale, conception de uitvoering, administratie, algemene verantwoordelijkheid, ontwerp van
projets. projecten.
Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience ofwel, niet-universitair hoger onderwijs en 3 jaar beroepservaring;
professionnelle; soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs en 5 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction technique ou logistique; technische of logistieke functie;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme gestionnaire technique. ofwel, 3 jaar beroepservaring als technisch beheerder.
15 15
B. Informaticien licencié B. Licentiaat informaticus
Enseignement universitaire à orientation informatique, électronique ou Universitair onderwijs richting informatica, elektronica of
électromécanique. elektromechanica.
15 15
C. Informaticien gradué C. Gegradueerd Informaticus
Enseignement supérieur non universitaire à orientation informatique, niet-universitair onderwijs richting informatica, elektronica of
électronique ou électromécanique. elektromechanica.
16 16
D. Gestionnaire technique D. Technisch beheerder
Il gère sous la responsabilité d'un supérieur hiérarchique : Hij beheert onder de veratnwoordelijkheid van een hiërarchische
bâtiments, entretien, énergies sécurité conception de projets meedere : gebouwen, onderhoud, energie, veiligheid, ontwerp van projecten
Soit, enseignement supérieur non universitaire; ofwel, niet-universitair hoger onderwijs;
soit, enseignement secondaire supérieur et 2 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs en 2 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction technique ou logistique; technische of logistieke functie;
soit, 7 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 17. ofwel, 7 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 17.
16 16
E. Agent technique qualifié "niv. 1" E. Gekwalificeerd technisch agent "niv. 1"
Il gère et effectue de façon autonome un travail spécialisé exigeant Hij beheert en voert op autonome wijze een gespecialiseerd werk uit
compétence professionnelle, initiative et sens des responsabilités dat beroepsbekwaamheid vereist, initiatief en verantwoordelijkheidszin,
(Electricité - Electronique - Informatique - Automation - Régulation - (Electriciteit - Elektronica - Informatica - Automatisering - Regeling
Mécanique -...) - Mechanica -...)
Soit, enseignement supérieur non universitaire; ofwel, niet-universitair hoger onderwijs;
soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience ofwel, hoger secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction technique; technische functie;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience ofwel, lager secundair onderwijs met 5 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction technique; technische functie;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. ofwel, 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19.
17 17
F. a. Agent technique qualifié F. a. Gekwalificeerd technisch agent
"niv. 2" accompagnateur "niv. 2" begeleider
Il exécute avec dextérité et de manière autonome un travail diversifié Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak
exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de son exécution. uit die initiatief en redeneervermogen vereist en die de
Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan omvat.
Hij helpt een monitor en begeleidt een ploeg van enkele werknemers
travailleurs dont il fait partie. waarvan hij deel uitmaakt.
Soit, enseignement secondaire supérieur; ofwel, hoger secundair onderwijs;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in één van
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische
secteur économique similaire; sector;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs ofwel, 3 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. de BW of in een gelijksoortige economische sector.
19 + 25 (195) 19 + 25 (195)
F. b. Agent technique qualifié F. b. Gekwalificeerd technisch agent
"niv. 2" "niv. 2"
Il exécute avec dextérité et de manière autonome un travail diversifié Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak
exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de uit die initiatief en redeneervermogen vereist en die de
son exécution. verantwoordelijkheid voor de uitvoering ervan omvat.
Soit, enseignement secondaire supérieur; ofwel, hoger secundair onderwijs;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience ofwel, lager secundair onderwijs met 2 jaar beroepservaring in één van
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische
secteur économique similaire; sector;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs ofwel, 3 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. de BW of in een gelijksoortige economische sector.
19 19
G. a. Agent technique semi-qualifié accompagnateur G. a. Half-gekwalificeerd technisch agent begeleider
Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak
mais avec un niveau d'initiative limité. uit maar met een beperkt initiatiefniveau.
Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles.
Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques Hij helpt een monitor en begeleidt een ploeg van enkele werknemers
travailleurs dont il fait partie. waarvan hij deel uitmaakt.
Soit, enseignement secondaire inférieur; ofwel, lager secundair onderwijs;
soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; ofwel, "contrat d'adaptation professionnelle" in het gewone circuit;
soit, certificat d'apprentissage; ofwel, leercertificaat;
soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs;
soit, formation professionnelle spécifique; ofwel, specifieke beroepsopleiding;
soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs ofwel, 2 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. de BW of in een gelijksoortige economische sector.
21 + 25 (215) 21 + 25 (215)
G. b. Agent technique semi-qualifié G. b. Half gekwalificeerd technisch agent
Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié Hij voert met bekwaamheid en op autonome wijze een afwisselende taak
mais avec un niveau d'initiative limité. uit maar met een beperkt initiatiefniveau.
Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door occasionele controles.
Soit, enseignement secondaire inférieur; ofwel, lager secundair onderwijs;
soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; ofwel, "contrat d'adaptation professionnelle" in het gewone circuit;
soit, certificat d'apprentissage; ofwel, leercertificaat;
soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; ofwel, 6 jaar in het bijzonder onderwijs;
soit, formation professionnelle spécifique; ofwel, specifieke beroepsopleiding;
soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs ofwel, 2 jaar beroepservaring in één van de economische sectoren van
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. de BW of in een gelijksoortige economische sector.
21 21
H. Agent technique non qualifié H. niet-gekwalificeerd technisch agent
Il exécute de façon autonome des travaux simples et diversifiés. Hij voert op autonome wijze eenvoudige en afwisselende taken uit.
Sa responsabilité est limitée par des contrôles réguliers. Zijn verantwoordelijkheid is beperkt door regelmatige controles.
Rien n'est requis. Geen vereisten.
22 22
TITRE TITEL
PROFIL DE FONCTION FUNCTIEPROFIEL
EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN
CODE BAREME CODE LOONSCHAAL
6. PERSONNEL MONITEUR 6. MONITORPERSONEEL
A. Chef moniteur En plus des missions attribuées aux moniteurs de "niv. 1", il a la responsabilité d'une équipe de moniteurs et de leurs travailleurs handicapés. Il gère le planning, la préparation des travaux et l'équipement de plusieurs équipes ou secteurs. Il répartit les tâches vis-à-vis des moniteurs. Il assure une concertation au point de vue professionnel et social pour plusieurs équipes ou sections. A. Hoofdmonitor Bovenop de taken toegekend aan monitoren van "niv. 1" heeft hij de verantwoordelijkheid over een ploeg monitoren en hun gehandicapte werknemers. Hij beheert de planning, de voorbereiding van de werkzaamheden en de uitrusting van verschillende ploegen of sectoren. Hij verdeelt de taken onder de monitoren. Hij waarborgt een sociaal en professioneel overleg voor verschillende ploegen of afdelingen.
Soit, enseignement supérieur non universitaire et 3 ans d'expérience ofwel hoger niet-universitair onderwijs en 3 jaar beroepservaring;
professionnelle;
soit, enseignement secondaire supérieur et 5 ans d'expérience ofwel hoger middelbaar onderwijs en 5 jaar beroepservaring in de
professionnelle dans l'encadrement de personnes handicapées ou dans un omkadering van gehandicapte personen of in een van de economische
des secteurs économiques de l'ETA ou dans un secteur économique sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector;
similaire; soit, 3 ans d'expérience professionnelle comme moniteur "niv. 1". ofwel 3 jaar beroepservaring als monitor "niv.1".
15 15
B. Moniteur "niv. 1" B. Monitor "niv. 1"
Il encadre les travailleurs handicapés et est responsable de la Hij omkadert de gehandicapte werknemers en is verantwoordelijk voor de
qualité du travail. kwaliteit van het werk.
Il assume les responsabilités suivantes : organisation du planning du Hij neemt de volgende verantwoordelijkheden op zich : organisatie van
travail, contacts avec la clientèle, adaptation des postes de travail, de werkplanning, contacten met het clienteel, aanpassing van de
accueil et formation des travailleurs handicapés au sein de la werkposten, onthaal en vorming van de gehandicapte werknemers in de
section, gestion des relations de travail et de certains problèmes afdeling, beheer van de arbeidsrelaties en van bepaalde individuele
individuels au sein de l'équipe. problemen in de ploeg.
Il participe à l'évaluation des capacités des travailleurs. Hij neemt deel aan de evaluatie van de capaciteiten van de werknemers.
Soit, enseignement supérieur non universitaire; ofwel hoger niet-universitair onderwijs;
soit, enseignement secondaire supérieur et 2 ans d'expérience ofwel hoger middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in de
professionnelle dans l'encadrement de personnes handicapées ou dans un omkadering van gehandicapte personen of in een van de economische
des secteurs économiques de l'ETA ou dans un secteur économique sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische sector;
similaire; soit, 7 ans d'expérience professionnelle comme moniteur "niv. 2". ofwel 7 jaar beroepservaring als monitor van "niv. 2".
16 16
C. Moniteur "niv. 2" C. Monitor "niv. 2"
Il encadre et est responsable d'une équipe avec laquelle il travaille. Hij omkadert en is verantwoordelijk voor een ploeg waarmee hij werkt.
Il participe au planning de cette équipe et contrôle la qualité du Hij neemt deel aan de planning van deze ploeg en controleert de
travail sous la responsabilité d'une tierce personne. kwaliteit van het werk onder de verantwoordelijkheid van een derde persoon.
Il participe à la formation professionnelle des travailleurs Hij neemt deel aan de professionele vorming van de gehandicapte
handicapés. werknemers.
Soit, enseignement supérieur non universitaire; ofwel hoger niet-universitair onderwijs;
soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience ofwel hoger middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een van
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische
secteur économique similaire ou dans l'encadrement de personnes sector of in de omkadering van gehandicapte personen;
handicapées; soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience ofwel lager middelbaar onderwijs met 5 jaar beroepservaring in een van
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische
secteur économique similaire ou dans l'encadrement de personnes sector of in de omkadering van gehandicapte personen;
handicapées; soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. ofwel 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19.
17 17
D. Moniteur "niv. 3" D. Monitor "niv. 3"
Il encadre et est responsable d'une petite équipe sous la supervision Hij omkadert en is verantwoordelijk voor een kleine ploeg onder de
régulière d'une tierce personne et participe au travail et au contrôle regelmatige supervisie van een derde persoon en neemt deel aan het
final. werk en aan de eindcontrole.
Soit, enseignement secondaire supérieur; ofwel hoger middelbaar onderwijs;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience ofwel lager middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een van
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische
secteur économique similaire ou dans l'encadrement de personnes sector of in de omkadering van gehandicapte personen;
handicapées; soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs ofwel 3 jaar beroepservaring in een van de economische sectoren van de
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire ou dans BW of in een gelijksoortige sector of in de omkadering van
l'encadrement de personnes handicapées. gehandicapte personen.
18 18
TITRE TITEL
PROFIL DE FONCTION FUNCTIEPROFIEL
EXIGENCES MINIMALES DE QUALIFICATION MINIMALE KWALIFICATIEVEREISTEN
CODE BAREME CODE LOONSCHAALd
7. PERSONNEL TECHNIQUE OUVRIER ET DE PRODUCTION 7. TECHNISCH EN PRODUCTIEPERSONEEL (ARBEIDERS)
A. Ouvrier qualifié "niv. 1" A. Geschoold arbeider "niv. 1"
Il gère et effectue de façon autonome un travail spécialisé exigeant Hij beheert en voert autonoom een gespecialiseerd werk uit dat
une compétence professionnelle, de l'initiative et le sens des responsabilités. beroepsbekwaamheid, initiatief en verantwoordelijkheidsgevoel vraagt.
(Electricité - Electronique - Electromécanique - Informatique - (Elektriciteit - Elektronica - Elektromechanica - Informatica -
Automation - Régulation - Mécanique,...) Automatisering - Regelsystemen - Mechanica,...)
Soit, enseignement supérieur non universitaire; ofwel hoger niet-universitair onderwijs;
soit, enseignement secondaire supérieur avec 2 ans d'expérience ofwel hoger middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction technique; technische functie;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 5 ans d'expérience ofwel lager middelbaar onderwijs met 5 jaar beroepservaring in een
professionnelle dans une fonction technique; technische functie;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans une fonction de barème 18 ou 19. ofwel 3 jaar beroepservaring in een functie van loonschaal 18 of 19.
17 17
B. a. Ouvrier qualifié "niv. 2" accompagnateur B. a. Geschoold arbeider "niv. 2" begeleider
Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié Hij voert autonoom en bekwaam een uiteenlopend werk uit dat initiatief
exigeant initiative, raisonnement et comportant la responsabilité de en redenering vraagt en dat verantwoordelijkheid eist voor de
son exécution. uitvoering ervan.
Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques Hij helpt een monitor door een ploeg van enkele werknemers te
travailleurs dont il fait partie. vergezellen waarvan hij deel uitmaakt.
Soit, enseignement secondaire supérieur; ofwel hoger middelbaar onderwijs;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience ofwel lager middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een van
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische
secteur économique similaire; sector;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs ofwel 3 jaar beroepservaring in een van de economische sectoren van de
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. BW of in een gelijksoortige economische sector.
19 + 25 (195) 19 + 25 (195)
B. b. Ouvrier qualifié "niv. 2" B. b. Geschoold arbeider "niv. 2"
Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié Hij voert autonoom en bekwaam een uiteenlopend werk uit dat initiatief
exigeant initiative et raisonnement et comportant la responsabilité de en redenering vraagt en dat verantwoordelijkheid vereist voor de
son exécution. uitvoering ervan.
Soit, enseignement secondaire supérieur; ofwel hoger middelbaar onderwijs;
soit, enseignement secondaire inférieur avec 2 ans d'expérience ofwel lager middelbaar onderwijs met 2 jaar beroepservaring in een van
professionnelle dans un des secteurs économiques de l'ETA ou dans un de economische sectoren van de BW of in een gelijksoortige economische
secteur économique similaire; sector;
soit, 3 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs ofwel 3 jaar beroepservaring in een van de economische sectoren van de
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. BW of in een gelijksoortige economische sector.
19 19
C. a. Ouvrier semi-qualifié accompagnateur Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié mais avec un niveau d'initiative limité. Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. Il aide un moniteur en accompagnant une équipe de quelques travailleurs dont il fait partie. Soit, enseignement secondaire inférieur; soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; soit, certificat d'apprentissage; C. a. Semi-geschoold arbeider begeleider Hij voert autonoom en bekwaam een uiteenlopend werk uit, maar met een beperkt initiatief. Zijn verantwoordelijkheid wordt beperkt door toevallige controles. Hij helpt een monitor door een ploeg van enkele werknemers te begeleiden waarvan hij zelf deel uitmaakt. ofwel lager middelbaar onderwijs; ofwel 'contrat d'adaptation professionnelle' in het gewone circuit; ofwel leercertificaat;
soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; ofwel 6 jaar buitengewoon onderwijs;
soit, formation professionnelle spécifique; ofwel specifieke beroepsopleiding;
soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs ofwel 2 jaar beroepservaring in een van de economishe sectoren van de
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. BW of in een gelijksoortige economische sector.
21 + 25 (215) C. b. Ouvrier semi-qualifié Il exécute avec dextérité et de façon autonome un travail diversifié mais avec un niveau d'initiative limité. Sa responsabilité est limitée par des contrôles occasionnels. Soit, enseignement secondaire inférieur; soit, contrat d'adaptation professionnelle en circuit ordinaire; soit, certificat d'apprentissage; 21 + 25 (215) C. b. Semi-geschoold arbeider Hij voert autonoom en bekwaam een uiteenlopend werk uit, maar met een beperkt initiatief. Zijn verantwoordelijkheid wordt beperkt door toevallige controles. Hij helpt een monitor door een ploeg van enkele werknemers te begeleiden waarvan hij zelf deel ofwel lager middelbaar onderwijs; ofwel 'contrat d'adaptation professionnelle' in het gewone circuit; ofwel leercertificaat;
soit, 6 ans dans l'enseignement spécial; ofwel 6 jaar buitengewoon onderwijs;
soit, formation professionnelle spécifique; ofwel specifieke beroepsopleiding;
soit, 2 ans d'expérience professionnelle dans un des secteurs ofwel 2 jaar beroepservaring in een van de economische sectoren van de
économiques de l'ETA ou dans un secteur économique similaire. BW of in een gelijksoortige economische sector.
21 21
D. Ouvrier non-qualifié "niv. 1" D. Ongeschoold arbeider "niv. 1"
Il exécute de façon autonome des travaux simples et diversifiés. Hij voert autonoom eenvoudig en uiteenlopend werk uit.
Sa responsabilité est limitée par des contrôles réguliers. Zijn verantwoordelijkheid wordt beperkt door regelmatige controles.
Rien n'est requis. Geen vereisten.
22 22
E. Ouvrier non-qualifié "niv. 2" E. Ongeschoold arbeider "niv. 2"
Cette fonction est réservée à une personne handicapée. Deze functie wordt voorbehouden voor een gehandicapt persoon.
Travaux simples dont l'exécution requiert, soit un effort physique Eenvoudige werkzaamheden waarvan de uitvoering ofwel een belangrijke
important, soit une attention soutenue, et un apprentissage pratique fysieke inspanning vergt, ofwel aanhoudende aandacht en een
élémentaire. elementaire praktische vorming.
Des contrôles fréquents sont nécessaires. Regelmatige controles zijn noodzakelijk.
Rien n'est requis. Geen vereisten.
23 23
F. Ouvrier non-qualifié "niv. 3" F. Ongeschoold arbeider "niv. 3"
Cette fonction est réservée à une personne handicapée. Deze functie wordt voorbehouden voor een gehandicapt persoon.
Travaux simples dont l'exécution requiert, soit un effort physique de Eenvoudige werkzaamheden waarvan de uitvoering ofwel een matige
moyenne importance, soit une attention de moyenne importance. fysieke inspanning vergt of een matige aandacht.
Des contrôles fréquents sont indispensables. Regelmatige controles zijn onontbeerlijk.
Rien n'est requis. Geen vereisten.
24 24
G. Ouvrier non-qualifié "niv. 4" G. Ongeschoold arbeider "niv. 4"
Cette fonction est réservée à une personne handicapée. Deze functie wordt voorbehouden voor een gehandicapt persoon.
Travaux simples dont l'exécution ne requiert qu'un effort physique peu Eenvoudige werkzaamheden waarvan de uitvoering slechts een kleine
important et une attention élémentaire. fysieke inspanning vergt en een elementaire aandacht.
Des contrôles constants sont indispensables. Constante controles zijn onontbeerlijk.
Rien n'est requis. Geen vereisten.
24 24
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Annexe 2 à la convention collective de travail du 22 mai 2008 relative Bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008
à la classification des fonctions, aux barèmes et rémunérations betreffende de functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de
horaires des membres du personnel des entreprises de travail adapté personeelsleden van de door de Franse Gemeenschapscommissie erkende en
agréées et subsidiées par la Commission communautaire française gesubsidieerde beschutte werkplaatsen
1/01/2008 1/01/2008
Barèmes mensuels / Salaires horaires correspondants - Barema's Barèmes mensuels / Salaires horaires correspondants - Barema's
maandlonen / Overeenkomstige uurlonen maandlonen / Overeenkomstige uurlonen
13 13
13B 13B
14 14
14B 14B
15 15
15B 15B
16 16
16B 16B
17 17
17B 17B
18 18
18B 18B
19 19
19B 19B
0 0
2 645,90 2 645,90
16,0682 16,0682
2 300,80 2 300,80
13,9725 13,9725
2 013,20 2 013,20
12,2259 12,2259
1 869,39 1 869,39
11,3526 11,3526
1 738,97 1 738,97
10,5605 10,5605
1 671,39 1 671,39
10,1501 10,1501
1 613,85 1 613,85
9,8007 9,8007
1 1
2 696,25 2 696,25
16,3740 16,3740
2 336,75 2 336,75
14,1908 14,1908
2 049,15 2 049,15
12,4442 12,4442
1 905,34 1 905,34
11,5709 11,5709
1 759,89 1 759,89
10,6876 10,6876
1 685,58 1 685,58
10,2363 10,2363
1 628,06 1 628,06
9,8870 9,8870
2 2
2 746,57 2 746,57
16,6796 16,6796
2 372,68 2 372,68
14,4090 14,4090
2 085,08 2 085,08
12,6624 12,6624
1 941,29 1 941,29
11,7892 11,7892
1 780,78 1 780,78
10,8145 10,8145
1 699,84 1 699,84
10,3229 10,3229
1 642,31 1 642,31
9,9735 9,9735
3 3
2 796,91 2 796,91
16,9853 16,9853
2 408,63 2 408,63
14,6273 14,6273
2 121,05 2 121,05
12,8809 12,8809
1 977,25 1 977,25
12,0076 12,0076
1 801,67 1 801,67
10,9413 10,9413
1 714,03 1 714,03
10,4091 10,4091
1 656,50 1 656,50
10,0597 10,0597
4 4
2 847,24 2 847,24
17,2909 17,2909
2 444,58 2 444,58
14,8456 14,8456
2 157,01 2 157,01
13,0993 13,0993
2 013,20 2 013,20
12,2259 12,2259
1 822,57 1 822,57
11,0682 11,0682
1 728,26 1 728,26
10,4955 10,4955
1 670,74 1 670,74
10,1462 10,1462
5 5
2 897,57 2 897,57
17,5966 17,5966
2 480,55 2 480,55
15,0641 15,0641
2 192,95 2 192,95
13,3175 13,3175
2 049,15 2 049,15
12,4442 12,4442
1 843,48 1 843,48
11,1952 11,1952
1 742,46 1 742,46
10,5817 10,5817
1 684,93 1 684,93
10,2324 10,2324
6 6
2 947,89 2 947,89
17,9022 17,9022
2 516,50 2 516,50
15,2824 15,2824
2 228,90 2 228,90
13,5358 13,5358
2 085,08 2 085,08
12,6624 12,6624
1 864,38 1 864,38
11,3221 11,3221
1 756,68 1 756,68
10,6681 10,6681
1 699,15 1 699,15
10,3187 10,3187
7 7
2 998,23 2 998,23
18,2079 18,2079
2 552,45 2 552,45
15,5007 15,5007
2 264,83 2 264,83
13,7540 13,7540
2 121,05 2 121,05
12,8809 12,8809
1 885,27 1 885,27
11,4490 11,4490
1 770,87 1 770,87
10,7543 10,7543
1 713,37 1 713,37
10,4051 10,4051
8 8
3 048,55 3 048,55
18,5135 18,5135
2 588,38 2 588,38
15,7189 15,7189
2 300,80 2 300,80
13,9725 13,9725
2 157,01 2 157,01
13,0993 13,0993
1 906,19 1 906,19
11,5761 11,5761
1 785,10 1 785,10
10,8407 10,8407
1 727,56 1 727,56
10,4913 10,4913
9 9
3 098,87 3 098,87
18,8190 18,8190
2 624,35 2 624,35
15,9373 15,9373
2 336,75 2 336,75
14,1908 14,1908
2 192,95 2 192,95
13,3175 13,3175
1 927,09 1 927,09
11,7030 11,7030
1 799,33 1 799,33
10,9271 10,9271
1 741,80 1 741,80
10,5777 10,5777
10 10
3 149,20 3 149,20
19,1247 19,1247
2 660,30 2 660,30
16,1557 16,1557
2 372,68 2 372,68
14,4090 14,4090
2 228,90 2 228,90
13,5358 13,5358
1 947,99 1 947,99
11,8299 11,8299
1 813,55 1 813,55
11,0135 11,0135
1 756,02 1 756,02
10,6641 10,6641
11 11
3 199,54 3 199,54
19,4304 19,4304
2 696,25 2 696,25
16,3740 16,3740
2 408,63 2 408,63
14,6273 14,6273
2 264,83 2 264,83
13,7540 13,7540
1 968,88 1 968,88
11,9568 11,9568
1 827,76 1 827,76
11,0998 11,0998
1 770,23 1 770,23
10,7504 10,7504
12 12
3 249,86 3 249,86
19,7360 19,7360
2 732,18 2 732,18
16,5922 16,5922
2 444,58 2 444,58
14,8456 14,8456
2 300,80 2 300,80
13,9725 13,9725
1 989,80 1 989,80
12,0838 12,0838
1 841,97 1 841,97
11,1861 11,1861
1 784,43 1 784,43
10,8366 10,8366
13 13
3 300,20 3 300,20
20,0417 20,0417
2 768,13 2 768,13
16,8105 16,8105
2 480,55 2 480,55
15,0641 15,0641
2 336,75 2 336,75
14,1908 14,1908
2 010,68 2 010,68
12,2106 12,2106
1 856,18 1 856,18
11,2723 11,2723
1 798,66 1 798,66
10,9230 10,9230
14 14
3 350,53 3 350,53
20,3473 20,3473
2 804,09 2 804,09
17,0289 17,0289
2 516,50 2 516,50
15,2824 15,2824
2 372,68 2 372,68
14,4090 14,4090
2 031,57 2 031,57
12,3375 12,3375
1 870,39 1 870,39
11,3586 11,3586
1 812,86 1 812,86
11,0093 11,0093
15 15
3 400,87 3 400,87
20,6531 20,6531
2 840,07 2 840,07
17,2474 17,2474
2 552,45 2 552,45
15,5007 15,5007
2 408,63 2 408,63
14,6273 14,6273
2 052,51 2 052,51
12,4646 12,4646
1 884,60 1 884,60
11,4449 11,4449
1 827,08 1 827,08
11,0956 11,0956
16 16
3 451,19 3 451,19
20,9586 20,9586
2 875,99 2 875,99
17,4655 17,4655
2 588,38 2 588,38
15,7189 15,7189
2 444,58 2 444,58
14,8456 14,8456
2 073,41 2 073,41
12,5916 12,5916
1 898,81 1 898,81
11,5312 11,5312
1 841,28 1 841,28
11,1819 11,1819
17 17
3 501,53 3 501,53
21,2644 21,2644
2 911,95 2 911,95
17,6839 17,6839
2 624,35 2 624,35
15,9373 15,9373
2 480,55 2 480,55
15,0641 15,0641
2 094,28 2 094,28
12,7183 12,7183
1 913,06 1 913,06
11,6178 11,6178
1 855,53 1 855,53
11,2684 11,2684
18 18
3 551,84 3 551,84
21,5699 21,5699
2 947,89 2 947,89
17,9022 17,9022
2 660,30 2 660,30
16,1557 16,1557
2 516,50 2 516,50
15,2824 15,2824
2 115,18 2 115,18
12,8452 12,8452
1 927,26 1 927,26
11,7040 11,7040
1 869,72 1 869,72
11,3546 11,3546
19 19
3 602,19 3 602,19
21,8756 21,8756
2 983,86 2 983,86
18,1206 18,1206
2 696,25 2 696,25
16,3740 16,3740
2 552,45 2 552,45
15,5007 15,5007
2 136,10 2 136,10
12,9723 12,9723
1 941,48 1 941,48
11,7904 11,7904
1 883,96 1 883,96
11,4411 11,4411
20 20
3 652,51 3 652,51
22,1812 22,1812
3 019,79 3 019,79
18,3388 18,3388
2 732,18 2 732,18
16,5922 16,5922
2 588,38 2 588,38
15,7189 15,7189
2 157,01 2 157,01
13,0993 13,0993
1 955,68 1 955,68
11,8766 11,8766
1 898,15 1 898,15
11,5272 11,5272
1/01/2008 1/01/2008
Barèmes mensuels / Salaires horaires correspondants - Barema's Barèmes mensuels / Salaires horaires correspondants - Barema's
maandlonen / Overeenkomstige uurlonen maandlonen / Overeenkomstige uurlonen
20 20
20B 20B
21 21
21B 21B
22 22
22B 22B
23 23
23B 23B
24 24
24B 24B
25 25
25B 25B
195 195
195B 195B
215 215
215B 215B
0 0
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
1 1
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
2 2
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
3 3
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
4 4
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
5 5
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
6 6
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
7 7
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
8 8
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
9 9
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
10 10
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
11 11
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
12 12
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
13 13
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
14 14
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
15 15
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
16 16
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
17 17
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
18 18
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
19 19
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
20 20
1 473,61 1 473,61
8,9490 8,9490
1 543,29 1 543,29
9,3722 9,3722
1 442,93 1 442,93
8,7627 8,7627
1 402,44 1 402,44
8,5168 8,5168
1 360,71 1 360,71
8,2634 8,2634
23,42 23,42
0,1422 0,1422
1 637,27 1 637,27
9,9429 9,9429
1 566,7 1 566,7
19,5144 19,5144
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2008.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^