Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'emploi dans le secteur de l'aide à la jeunesse "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'emploi dans le secteur de l'aide à la jeunesse Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de tewerkstelling in de sector van de jeugdzorg
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 1er juillet 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2003,
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
de la Communauté germanophone, relative à l'emploi dans le secteur de Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de
l'aide à la jeunesse (1) tewerkstelling in de sector van de jeugdzorg (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2003, gesloten
travail du 1er juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de
de la Communauté germanophone, relative à l'emploi dans le secteur de tewerkstelling in de sector van de jeugdzorg.
l'aide à la jeunesse.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2005. Gegeven te Brussel, 16 december 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone Duitstalige Gemeenschap
Convention collective de travail du 1er juillet 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2003
Emploi dans le secteur de l'aide à la jeunesse Tewerkstelling in de sector van de jeugdzorg (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 5 avril 2004 sous le numéro 70645/CO/319.02) geregistreerd op 5 april 2004 onder het nummer 70645/CO/319.02)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et op de werknemers en op de werkgevers van de instellingen en diensten
services du secteur de l'aide à la jeunesse qui ressortissent à la van de sector van de jeugdzorg die ressorteren onder het Paritair
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et en die erkend en/of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap,
de la Communauté germanophone et/ou la Commission communautaire het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en/of de Franse
française, ainsi que pour les établissements et services exerçant les Gemeenschapscommissie, evenals op de instellingen en diensten die
mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont dezelfde activiteiten uitoefenen en niet erkend of gesubsidieerd
l'activité principale est exercée en Région wallonne. worden en waarvan de hoofdactiviteit wordt uitgeoefend in het Waalse Gewest.
§ 2. Par "travailleurs", on entend : les employées et employés, et les § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
ouvrières et ouvriers. arbeiders en bedienden.
Maintien de l'emploi Behoud van de tewerkstelling

Art. 2.Il ne sera pas procédé à des licenciements pour cause

Art. 2.Er zullen geen ontslagen vallen omwille van onvoldoende

d'insuffisance de subsides entre le 2 juillet 2003 et le 31 décembre 2005. subsidies tussen 2 juli 2003 en 31 december 2005.
Dérogations et comité ad hoc Afwijkingen en ad hoc comité

Art. 3.§ 1er. La sous-commission paritaire pourra toutefois

Art. 3.§ 1. Het paritair subcomité zal echter de werkelijkheid van

reconnaître la réalité de l'insuffisance de subsides pouvant het gebrek van subsidies kunnen erkennen, hetgeen eventueel gevolgen
éventuellement entraîner des conséquences sur l'emploi aux employeurs kan hebben op de tewerkstelling voor de werkgevers die er een aanvraag
qui lui en font la demande par lettre recommandée adressée au voor doen via aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
président de la sous-commission. La sous-commission dispose d'un délai subcomité. Het subcomité beschikt over een termijn van drie maanden,
de trois mois, à dater de la réception de la lettre recommandée, pour vanaf de ontvangst van de aangetekende brief, om zich over deze
se prononcer sur cette demande. aanvraag uit te spreken.
§ 2. Dès réception de la demande de dérogation, le président de la § 2. Bij ontvangst van de aanvraag tot afwijking roept de voorzitter
sous-commission convoque le comité ad hoc, composé du président de la het ad hoc comité samen, samen gesteld uit de voorzitter van het
sous-commission, du secrétaire de la sous-commission, de membres de la subcomité, de secretaris van het subcomité, de leden van het subcomité
sous-commission représentant les organisations syndicales concernées, die de betrokken vakorganisaties vertegenwoordigen, de leden van het
de membres de la sous-commission paritaire représentant les paritair subcomité die de betrokken werkgeversorganisaties
organisations patronales concernées, d'un représentant du Cabinet du vertegenwoordigen, een vertegenwoordiger van het Kabinet van de
Ministre ayant l'aide à la jeunesse dans ses attributions et d'un Minister die de jeugdzorg als bevoegdheid heeft en een
représentant de la Direction générale de l'aide à la jeunesse. Le vertegenwoordiger van de Algemene Directie jeugdzorg. Het ad hoc
comité ad hoc remet son avis à la sous-commission paritaire dans le comité bezorgt haar advies aan het paritair subcomité binnen de maand
mois de la réception de la demande. na ontvangst van de aanvraag.
Dispositions finales et durée de validité Slotbepalingen en geldigheidsduur

Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor een

conclue pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 2 juillet bepaalde duur gesloten. Zij wordt van kracht op 2 juli 2003 en houdt
2003 et vient à échéance le 31 décembre 2005. Elle pourra être op van kracht te zijn op 31 december 2005. Zij kan verlengd worden
reconduite moyennant l'accord de toutes les parties signataires avant le 31 décembre 2005. mits er een akkoord is van alle ondertekenende partijen voor 31 december 2005.
§ 2. Chacune des parties peut y mettre fin moyennant un préavis de § 2. Elk van de partijen kan ze opzeggen, mits een opzeggingstermijn
wordt nageleefd van drie maanden, betekend bij een ter post
trois mois, adressé par lettre recommandée au président de la aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité.
sous-commission paritaire. Le délai de trois mois prend cours à partir De termijn van drie maanden vangt aan vanaf de datum waarop de
de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président. aangetekende brief naar de voorzitter is verstuurd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december
Le Ministre de l'Emploi, 2005. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^