← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de la caisse d'allocations familiales "Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de Compensation pour allocations familiales des Cantons de l'Est" "
Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de la caisse d'allocations familiales "Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de Compensation pour allocations familiales des Cantons de l'Est" | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van het kinderbijslagfonds "Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de Compensation pour allocations familiales des Cantons de l'Est" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant approbation de la | 16 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de |
modification des statuts de la caisse d'allocations familiales | wijziging van de statuten van het kinderbijslagfonds |
"Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de Compensation pour | "Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de Compensation pour |
allocations familiales des Cantons de l'Est" | allocations familiales des Cantons de l'Est" |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor |
travailleurs salariés, notamment l'article 26, alinéa 3; | loonarbeiders, inzonderheid op artikel 26, derde lid; |
Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire du 25 juin 2004, | Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van 25 |
par laquelle la caisse d'allocations familiales « Familienzulagenkasse | juni 2004 waarbij het kinderbijslagfonds « Familienzulagenkasse der |
der Ostgebiete - Caisse de Compensation pour allocations familiales | Ostgebiete - Caisse de Compensation pour allocations familiales des |
des Cantons de l'Est » adopte la modification de ses statuts; | Cantons de l'Est » de wijziging van haar statuten aanneemt; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La modification des statuts de la caisse d'allocations |
Artikel 1.De wijziging van de statuten van het kinderbijslagfonds « |
familiales « Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de | Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de Compensation pour |
Compensation pour allocations familiales des Cantons de l'Est » par | allocations familiales des Cantons de l'Est » bij beslissing van haar |
décision de son assemblée générale extraordinaire du 25 juin 2004 est | buitengewone algemene vergadering van 25 juni 2004, wordt goedgekeurd |
approuvée, dans la mesure où elle se rapporte aux dispositions | in de mate dat deze betrekking heeft op de bepalingen vermeld in de |
reprises à l'annexe au présent arrêté. | bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 16 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
ANNEXE | BIJLAGE |
« Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de Compensation | « Familienzulagenkasse der Ostgebiete - Caisse de Compensation |
pour allocations familiales des Cantons de l'Est » | pour allocations familiales des Cantons de l'Est » |
Association sans but lucratif | Vereniging zonder winstoogmerk |
Statuts | Statuten |
Les statuts de la caisse en cause sont modifiés comme suit : | De statuten van het betrokken kinderbijslagfonds worden als volgt |
- l'article 1er est remplacé par la disposition suivante : | gewijzigd : - artikel 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Die Vereinigung trägt den Namen : Familienzulagenkasse Ostbelgien - | « Die Vereinigung trägt den Namen : Familienzulagenkasse Ostbelgien - |
Caisse d' allocations familiales de l'Est de la Belgique. | Caisse d' allocations familiales de l'Est de la Belgique. |
Die Vereinigung besitzt die Rechtsform einer Vereinigung ohne | Die Vereinigung besitzt die Rechtsform einer Vereinigung ohne |
Gewinnerzielungsabsicht, abgekürzt "V.o.G." ». | Gewinnerzielungsabsicht, abgekürzt "V.o.G.". |
Der Name der Vereinigung sowie die Rechtsform ist auf allen | Der Name der Vereinigung sowie die Rechtsform ist auf allen |
offiziellen Akten und Schriftstücken zu vermerken. » | offiziellen Akten und Schriftstücken zu vermerken. » |
- dans l'article 2, les modifications suivantes sont apportées : | - in artikel 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° la première phrase est remplacée par la phrase suivante : | 1° de eerste zin wordt vervangen door de volgende zin : |
« Der Sitz der Vereinigung ist in 4700 Eupen, Herbesthaler Strasse 1A. | « Der Sitz der Vereinigung ist in 4700 Eupen, Herbesthaler Strasse 1A. |
» | » |
2° la troisième phrase est remplacée par la phrase suivante : | 2° de derde zin wordt vervangen door de volgende zin : |
« Der Gerichtsbezirk ist Eupen ». | « Der Gerichtsbezirk ist Eupen ». |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 décembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |