Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/2004
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier
MINISTERE DE LA DEFENSE 16 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 16 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, inzonderheid op artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet
militaires, notamment l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 van 27 maart 2003;
mars 2003; Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende
militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende
militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, notamment het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief
l'article 50; kader beneden de rang van officier, inzonderheid op artikel 50;
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair
forces armées, clôturé le 21 juin 2004; personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 21 juni 2004;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2004; juni 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 28 september 2004;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 septembre 2004, Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 2 september 2004;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les mesures complémentaires indispensables à une Overwegende dat de aanvullende maatregelen, onontbeerlijk voor een
exécution cohérente des dispositions visées à l'article 50 de l'arrêté samenhangende uitvoering van de bepalingen van artikel 50 van het
royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van
tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de
cadre actif au-dessous du rang d'officier, doivent être prises sans retard; dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de
Considérant qu'il importe de donner au nouvel alinéa inséré dans rang van officier, zonder dralen moeten genomen worden;
l'article 50 précité la même date d'entrée en vigueur que celui-ci, à Overwegende dat het noodzakelijk is om aan het in voornoemd artikel 50
ingevoegd nieuw lid dezelfde datum van inwerkingtreding te geven als
savoir le 1er juillet 2004; die van het artikel 50, te weten 1 juli 2004;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 50, § 1er, de l'arrêté royal du 18 mars 2003

Artikel 1.Artikel 50, § 1, van het koninklijk besluit van 18 maart

relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen
des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen
rang d'officier, est complété par l'alinéa suivant : van het actief kader beneden de rang van officier, wordt aangevuld met
het volgende lid :
« Toutefois, le Ministre de la Défense peut, pour les cas qu'il « De Minister van Landsverdediging kan evenwel, voor de gevallen die
détermine, modifier le délai d'un semestre civil, visé à l'alinéa 1er. hij bepaalt, de termijn van één burgerlijk semester, bedoeld in het
» eerste lid, wijzigen. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2004.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004.

Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2004. Gegeven te Brussel 16 december 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi :Le Ministre du Budget, Van Koningswege :De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^