Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1963 portant statut des sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1963 portant statut des sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 16 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1963 portant statut des sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 décembre 1961 portant statut des sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, notamment l'article 38; MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 16 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het
sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht-
et du service médical, notamment l'article 16, § 2; en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 16, §
Vu les protocoles du comité de négociation du personnel militaire des 2; Gelet op de protocollen van het onderhandelingscomité van het militair
forces armées, clôturés les 12 juin 1998 et 30 juillet 1999; personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 12 juni 1998 en 30 juli 1999;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense. Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 16, § 2, de l'arrêté royal du 25 octobre

Artikel 1.In artikel 16, § 2, van het koninklijk besluit van 25

1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het
terrestre, aérienne et navale et du service médical, les modifications actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst
suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « et, éventuellement, au sein d'un même 1° in het eerste lid worden tussen de woorden « van eenzelfde
emploi » sont insérés entre les mots « d'un même groupe d'emplois » et ambtengroep » en « terwille van de » de woorden « en eventueel binnen
« en raison de »; eenzelfde ambt » ingevoegd;
2° le paragraphe est complété par l'alinéa suivant : 2° de paragraaf wordt aangevuld met het volgende lid :
« Le chef d'état-major de la force du militaire concerné accorde des « De stafchef van het krijgsmachtdeel van de betrokken militair
verleent vrijstellingen van het volgen van bepaalde cursussen of
exemptions de suivre certains cours ou stages et de présenter les stages en van het afleggen van de eraan verbonden examens onder de
examens y afférents aux conditions que le ministre détermine par voorwaarden die de minister bepaalt per krijgsmachtdeel. ».
force. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 1999. Gegeven te Brussel, 16 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^