Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office régulateur de la Navigation intérieure "
Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office régulateur de la Navigation intérieure Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
16 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal portant simplification de la carrière 16 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de
de certains agents de l'Office régulateur de la Navigation intérieure loopbaan van sommige ambtenaren van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij het
37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et modifié par koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 10 avril 1995, et 39°, inséré par l'arrêté royal du koninklijk besiuit van 10 april 1995, en 39°, ingevoegd bij het
10 avril 1995; koninkiijk besluit van 10 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1998 relatif au classement Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1998 betreffende de
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Office hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de
régulateur de la Navigation intérieure; Dienst voor Regeling der Binnenvaart kunnen titularis zijn;
Vu l'avis du Commissaire, lequel exerce les pouvoirs qui ont été Gelet op het advies van de Commissaris, die de bevoegdheden uitoefent
attribués au conseil de direction de l'Office régulateur de la welke aan de directieraad van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Navigation intérieure; verleend zijn;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 novembre 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26
november 1997;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 26 novembre 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 26 november 1997;
Vu le protocole du 2 septembre 1998 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 2 september 1998 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur Vl « onderhandelingen gevoerd in het sectorcomité VI « Verkeer en
Communications et Infrastructure »; Infrastructuur » zijn vermeld;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1 vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de
ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde wijze
que celle des agents titulaires de grades communs; dient te geschieden als die van de ambtenaren die titularis zijn van
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, gemene graden; Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les agents qui, au 1er janvier 1994, sont

Artikel 1.§ 1. De ambtenaren die op 1 januari 1994 titularis zijn van

titulaires d'un des grades rayés mentionnés à l'annexe I de l'arrêté één van de geschrapte graden vermeld in bijlage I van het koninklijk
royal du 16 décembre 1998 relatif au classement hiérarchique des besluit van 16 december 1998 betreffende de hiërarchische indeling van
grades que peuvent porter les agents de l'Office régulateur de la de graden waarvan de ambtenaren van de Dienst voor Regeling der
Navigation intérieure et repris ci-après dans la colonne de gauche, Binnenvaart titularis kunnen zijn en die hiema opgenomen zijn in de
sont nommés d'office dans un des grades communs repris dans ia colonne linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in één van de gemene graden die
de droite : in de rechterkolom opgenomen worden :
Chef de bureau de tour 1re classe Chef administratif Chef beurtkantoor 1e klasse Bestuurschef
Agent technique Assistant administratif Technische beambte Bestuursassistent
Adjoint administratif 2e classe Administratief adjunct 2e klasse
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren,
grade de chef administratif (rang 22), les services admissibles die in de graad van bestuurschef (rang 22) worden benoemd, worden de
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
accomplis dans un grade des rangs 24 et 25 sont censés l'avoir été de rangen 24 en 25 geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van rang
dans le nouveau grade du rang 22. 22.
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren,
grade d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles die in de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad
accomplis dans un grade des rangs 20, 21 et 22 sont censés l'avoir été van de rangen 20, 21 en 22 geacht verricht te zijn'in de nieuwe graad
dans le nouveau grade du rang 20. van rang 20.
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent est censée l'avoir § 4. De door de ambtenaar verkregen geldelijke anciënniteit wordt
été dans la nouvelle échelle de traitement. geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal.

Art. 2.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du

Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op de datum van inwerkingtreding van

présent arrêté, sont titulaires d'un des grades rayés mentionnés à dit besluit titularis zijn van één van de geschrapte graden vermeld in
l'annexe II de l'arrêté royal du 16 décembre 1998 relatif au bijlage II van het koninklijk besluit van 16 december 1998 betreffende
classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de
l'Office régulateur de la Navigation intérieure et repris dans la Dienst voor Regeling der Binnenvaart titularis kunnen zijn en die
colonne de gauche, sont nommés d'office dans le grade mentionné dans hierna opgenomen zijn in de linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in
la colonne de droite : de graad die in de rechterkolom voorkomt :
Commissaire adjoint Commissaire adjoint Adjunct-commissaris Adjunct-commisaris
Inspecteur chef de service Conseiller adjoint Inspecteur hoofd van dienst Adjunct-adviseur
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren,
grade de commissaire adjoint (rang 13), les services admissibles die in de graad van adjunct-commissaris (rang 13) worden benoemd,
worden de in aanmerking komende' diensten die gepresteerd zijn in een
accomplis dans un grade du rang 11 sont censés l'avoir été dans le graad van rang 11 geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van rang
nouveau grade du rang 13. 13.
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren,
grade de conseiller adjoint (rang 10), les services admissibles die in de graad van adjunct-adviseur (rang 10) worden benoemd, worden
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad
accomplis dans un grade des rangs 10 et 11 sont censés l'avoir été van de rangen 10 en 11 geacht verricht te zijn in de nieuwe graad van
dans le nouveau grade du rang 10. rang 10.
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par l'agent est censée l'avoir § 4. De door de ambtenaar verkregen geldelijke anciënniteit wordt
été dans la nouvelle échelle de traitement. geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 24 mars 1998 fixant le cadre organique de l'Office régulateur koninklijk besluit van 24 maart 1998 tot vaststelling van de
de la Navigation intérieure, à l'exception de l'article 1, qui produit personeelsformatie van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart, met
ses effets à la date du 1er janvier 1994. uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994.

Art. 4.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 16 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^