← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
| Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 1bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 16 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1bis, de | 16 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § |
| l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 1bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
| 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
| 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
| Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
| réunion du 10 octobre 2023 ; | tijdens zijn vergadering van 10 oktober 2023; |
| Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 10 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 oktober 2023; |
| octobre 2023 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
| Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 | geneesheren-ziekenfondsen van 22 januari 2024; |
| janvier 2024 ; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 février | op 14 februari 2024; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| invaliditeitsverzekering van 19 februari 2024; | |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | |
| 2024 ; | maart 2024 ; |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
| national d'assurance maladie-invalidité du 19 février 2024 ; | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2024 ; | |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 mars 2024 ; | van 26 maart 2024 ; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
| Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 4 avril 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 4 april 2024 op |
| rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
| 76.083/2 ; | nummer 76.083/2; |
| Vu la décision de la section de législation du 4 avril 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 4 april 2024 om |
| binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
| donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
| 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 25, § 1bis, de l'annexe à l'arrêté royal du |
Artikel 1.In artikel 25, § 1bis, van de bijlage bij het koninklijk |
| 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
| en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
| modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 2022, les | koninklijk besluit van 17 maart 2022, worden de volgende wijzigingen |
| modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
| 1° dans le texte néerlandais, | 1° in de Nederlandse tekst, |
| a) le mot « artsspecialist » est à chaque fois remplacé par le mot « | a) wordt het woord "artsspecialist" telkens door het woord |
| arts-specialist » ; | "arts-specialist" vervangen; |
| b) le mot « pediatrie » est à chaque fois remplacé par les mots « de | b) wordt het woord "pediatrie" telkens door de woorden "de |
| kindergeneeskunde » ; | kindergeneeskunde" vervangen; |
| c) dans la règle d'application suivant la prestation 597376, le mot « | c) in de toepassingsregel die op de verstrekking 597376 volgt, wordt |
| chemoof » est remplacé par les mots « chemo- of » ; | |
| 2° la prestation 597273 est remplacée comme suit : | het woord "chemoof" door de woorden "chemo- of" vervangen; |
| « 597273 | 2° de verstrekking 597273 wordt als volgt vervangen: |
| Honoraires de surveillance pour le séjour d'un bénéficiaire dans une | "597273 Honorarium voor toezicht op de rechthebbende die verblijft in een |
| fonction "hospitalisation non chirurgicale de jour", visée à l'arrêté | functie "niet-chirurgische daghospitalisatie", zoals bedoeld in het |
| royal du 10 février 2008 fixant les normes auxquelles la fonction | koninklijk besluit van 10 februari 2008 houdende vaststelling van de |
| "hospitalisation non chirurgicale de jour" doit répondre pour être | normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet |
| agréée, pour le médecin spécialiste en oncologie médicale, le médecin | voldoen om te worden erkend, voor de arts-specialist in de medische |
| spécialiste porteur de la qualification professionnelle particulière | oncologie, de arts-specialist met de bijzondere beroepsbekwaamheid in |
| en oncologie, ou le médecin spécialiste en pédiatrie, porteur du titre | de oncologie, of de arts-specialist in de kindergeneeskunde, houder |
| professionnel particulier en hématologie et oncologie pédiatriques . . | van bijzondere beroepstitel in de pediatrische hematologie en |
| . . . C 16 » ; | oncologie . . . . . C 16"; |
| 3° la prestation 597295 et la règle d'application qui la suit sont | |
| remplacées comme suit : « 597295 | 3° de verstrekking 597295 en de toepassingsregel die erop volgt worden |
| als volgt vervangen: | |
| Honoraires de surveillance pour le séjour d'un bénéficiaire dans une | "597295 Honorarium voor toezicht op de rechthebbende die verblijft in een |
| fonction "hospitalisation non chirurgicale de jour", visée à l'arrêté | functie "niet-chirurgische daghospitalisatie", zoals bedoeld in het |
| royal du 10 février 2008 fixant les normes auxquelles la fonction | koninklijk besluit van 10 februari 2008 houdende vaststelling van de |
| "hospitalisation non chirurgicale de jour" doit répondre pour être | normen waaraan de functie "niet-chirurgische daghospitalisatie" moet |
| agréée, pour le médecin spécialiste accrédité en oncologie médicale, | voldoen om te worden erkend, voor de geaccrediteerde arts-specialist |
| le médecin spécialiste accrédité porteur de la qualification | in de medische oncologie, de geaccrediteerde arts-specialist met de |
| professionnelle particulière en oncologie, ou le médecin spécialiste | bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie, of de geaccrediteerde |
| arts-specialist in de kindergeneeskunde, houder van bijzondere | |
| accrédité en pédiatrie, porteur du titre professionnel particulier en | beroepstitel in de pediatrische hematologie en oncologie . . . . . C |
| hématologie et oncologie pédiatriques . . . . . C 16 + Q 30 | 16 + Q 30 |
| Les prestations 597273 et 597295 peuvent uniquement être facturées | De verstrekkingen 597273 en 597295 zijn enkel verschuldigd bij |
| pour la surveillance des patients lors de l'administration d'une | toezicht op patiënten bij toediening van chemo- of immunotherapie in |
| chimio- ou immunothérapie dans le cadre d'une maladie maligne | het kader van maligne niet-hematologische aandoeningen.". |
| non-hématologique. ». | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 16 avril 2024. | Gegeven te Brussel, 16 april 2024. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |