Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/04/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2022, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au salaire horaire minimum "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2022, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au salaire horaire minimum Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende het minimumuurloon
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 juin 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022,
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au salaire gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden,
horaire minimum (1) betreffende het minimumuurloon (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022, gesloten
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au salaire in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende het
horaire minimum. minimumuurloon.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2023. Gegeven te Brussel, 16 april 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden
Convention collective de travail du 21 juin 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022
Salaire horaire minimum Minimumuurloon
(Convention enregistrée le 9 septembre 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 9 september 2022 onder het nummer
175235/CO/100) 175235/CO/100)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de
compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. bevoegdheid vallen van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden.

Art. 2.La présente convention ne s'applique pas aux ouvriers occupés

Art. 2.Deze overeenkomst is niet van toepassing op de werklieden die

dans une entreprise familiale où ne travaillent habituellement que des tewerkgesteld zijn in een familieonderneming waar gewoonlijk alleen
parents, des alliés ou des pupilles, sous l'autorité exclusive du bloedverwanten, aanverwanten of pleegkinderen arbeid verrichten onder
père, de la mère ou du tuteur. het uitsluitend gezag van de vader, de moeder of van de voogd.
Salaires horaires minima Minimumuurlonen

Art. 3.A partir du 1er juin 2022, les salaires horaires minima des

Art. 3.Vanaf 1 juni 2022 zijn de minimumuurlonen van de

ouvriers/ouvrières sont fixés comme suit, selon la catégorie à
laquelle ils/elles appartiennent et pour une durée de travail arbeid(st)ers, naargelang de categorie waartoe zij behoren en voor een
hebdomadaire de trente-huit heures : wekelijkse arbeidsduur van achtendertig uur, als volgt vastgesteld :
§ 1er. Catégorie 1 : un salaire horaire minimum de 11,1879 EUR est § 1. Categorie 1 : een minimumuurloon van 11,1879 EUR wordt
garanti aux ouvriers âgés d'au moins 18 ans. gewaarborgd aan de werklieden die ten minste 18 jaar oud zijn.
§ 2. Catégorie 2 : un salaire horaire minimum de 11,2629 EUR est § 2. Categorie 2 : een minimumuurloon van 11,2629 EUR wordt
garanti aux ouvriers âgés d'au moins 20 ans et comptant au moins 12 gewaarborgd aan de werklieden die ten minste 20 jaar oud zijn en ten
mois d'ancienneté au sein de l'entreprise qui les occupe. minste 12 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen
§ 3. Catégorie 3 : un salaire horaire minimum de 11,3684 EUR est tewerkstelt. § 3. Categorie 3 : een minimumuurloon van 11,3684 EUR wordt
garanti aux ouvriers âgés d'au moins 22 ans et comptant au moins 24 gewaarborgd aan de werklieden die ten minste 22 jaar oud zijn en ten
mois d'ancienneté au sein de l'entreprise qui les occupe. minste 24 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen
§ 4. Catégorie 4 : un salaire horaire minimum de 11,4024 EUR est tewerkstelt. § 4. Categorie 4 : een minimumuurloon van 11,4024 EUR wordt
garanti aux ouvriers âgés d'au moins 22 ans et comptant au moins 36 gewaarborgd aan de werklieden die ten minste 22 jaar oud zijn en ten
mois d'ancienneté au sein de l'entreprise qui les occupe. minste 36 maanden anciënniteit hebben in de onderneming die hen
Liaison à l'indice des prix à la consommation tewerkstelt.

Art. 4.§ 1er. Le montant des salaires horaires minima fixé à

Koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
l'article 3, respectivement aux § 1er, § 2, § 3 et § 4 pour les

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de minimumuurlonen bepaald in artikel 3

catégories 1 à 4, suit les fluctuations de l'indice santé lissé, voor de categorieën 1 tot en met 4, respectievelijk bepaald in § 1, §
2, § 3 en § 4, volgen de schommelingen van het afgevlakte
conformément aux modalités arrêtées par la loi du 2 août 1971, et est gezondheidsindexcijfer, volgens de door de wet van 2 augustus 1971
lié à l'indice santé lissé en vigueur au 1er mai 2022 (indice avril vastgestelde modaliteiten, en is gekoppeld aan het afgevlakte
2022) (pivot 116,04). Le résultat des calculs de l'adaptation des salaires horaires à l'indice santé lissé est arrondi au quatrième chiffre après la virgule supérieur ou inférieur selon que le cinquième chiffre après la virgule atteint ou non 5. § 2. S'il faut appliquer à la fois une augmentation découlant de la liaison des salaires à l'indice santé lissé et une autre augmentation salariale, l'adaptation découlant de la liaison à l'indice santé lissé est appliquée avant l'augmentation salariale. gezondheidsindexcijfer dat op 1 mei 2022 van kracht is (indexcijfer april 2022) (spil 116,04). Het resultaat van de berekeningen van de aanpassing van de uurlonen aan het afgevlakte gezondheidsindexcijfer wordt afgerond naar het hogere of het lagere vierde cijfer na de komma, naargelang het vijfde cijfer na de komma al dan niet 5 bereikt. § 2. Indien gelijktijdig een verhoging voortvloeiende uit de koppeling van de lonen aan de afgevlakte gezondheidsindex en een andere verhoging van de lonen moeten worden toegepast, wordt de aanpassing voortvloeiende uit de koppeling aan het afgevlakt gezondheidsindexcijfer toegepast vooraleer de lonen met de bepaalde verhoging worden aangepast.

Art. 5.Les montants du salaire horaire minimum visés à l'article 3

Art. 5.De in artikel 3 vermelde bedragen van het minimumuurloon

s'appliquent aux ouvriers occupés dans le régime de la semaine de 38 gelden voor arbeiders tewerkgesteld in een 38-urenweek. Voor de
heures. Pour les ouvriers qui prestent une semaine de 39 ou 40 heures arbeiders die in een 39-urenweek of in een 40-urenweek presteren mits
moyennant octroi de jours compensatoires rémunérés afin de prester 38 de toekenning van betaalde compensatiedagen teneinde op jaarbasis 38
heures par semaine sur base annuelle, le salaire horaire minimum peut uren per week te presteren, kan het minimumuurloon evenredig worden
être dépéréquaté proportionnellement (voir annexe 1re). gedeperequateerd (zie bijlage 1).
Mise en oeuvre Tenuitvoerlegging

Art. 6.Le salaire horaire minimum visé à l'article 3 doit être

Art. 6.Het in artikel 3 bepaalde minimumuurloon dient bij elke

garanti aux ouvriers à chaque paiement du salaire compte tenu de loonuitbetaling aan de arbeiders gewaarborgd te worden, rekening
l'article 7. gehouden met artikel 7.

Art. 7.Le salaire horaire minimum visé à l'article 3 n'inclut pas les

Art. 7.Het in artikel 3 bepaalde minimumuurloon omvat volgende

éléments suivants : elementen niet :
§ 1er. Les sursalaires dus pour le travail supplémentaire, ni les § 1. De overlonen voor overwerk, de voordelen bedoeld in artikel 19, §
avantages prévus par l'article 19, § 2 de l'arrêté royal du 28 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969, genomen ter
novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
ouvriers; ils ne comprennent pas non plus les prestations sociales zekerheid der werklieden; zij omvatten evenmin de sociale uitkeringen
auxquelles donnent lieu les périodes de suspension du contrat de die toegekend worden naar aanleiding van schorsingsperiodes van de
travail ni les avantages non récurrents liés aux résultats visés par arbeidsovereenkomst en de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen
la loi relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel bedoeld in de wet betreffende de uitvoering van het interprofessioneel
2007-2008, chapitre II - Avantages non récurrents liés aux résultats, akkoord 2007-2008, hoofdstuk II - Niet-recurrente resultaatsgebonden
à concurrence du plafond fixé à l'article 38, § 3nonies de la loi du voordelen, ten belope van het grensbedrag bepaald in artikel 38, §
29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des ouvriers. § 2. Les primes octroyées en fonction de conditions de travail spécifiques, telles que les primes d'équipes, les primes pour travail de nuit, les primes pour travail le week-end, les primes pour travail "sale" ou travail "lourd", les primes de polyvalence et les primes relatives aux nouveaux primes régimes de travail dans le cadre de la convention collective de travail n° 42. § 3. Les primes portant sur une période supérieure à un mois. 3nonies van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werklieden. § 2. De premies die toegekend worden met betrekking tot specifieke arbeidsomstandigheden, zoals onder meer ploegenpremies, premies voor nachtwerk, premies voor weekendwerk, premies voor "vuil" werk, premies voor "zwaar" werk, premies voor polyvalentie in verband met nieuwe arbeidsregelingen in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42. § 3. De premies die betrekking hebben op een periode van meer dan één maand.

Art. 8.§ 1er. Afin de promouvoir l'accès des jeunes au marché du

Art. 8.§ 1. Teneinde de toegang van jongeren op de arbeidsmarkt te

travail, il est prévu que les ouvriers de moins de 18 ans ont droit à bevorderen, wordt voorzien dat de arbeiders onder de 18 jaar recht
hebben op een minimumuurloon dat gelijk is aan de navolgende
un salaire horaire minimum égal aux pourcentages suivants du salaire percentages van het minimumuurloon, bepaald in artikel 3, § 1 (zie
horaire minimum, fixé à l'article 3, § 1er (voir annexe 2) : bijlage 2) :
- à 17 ans : 74 p.c.; - op 17 jaar : 74 pct.;
- à 16 ans et moins : 68 p.c. - op 16 jaar en jonger : 68 pct.
§ 2. Les pourcentages suivants du salaire horaire minimum, fixé à § 2. Voor arbeiders verbonden met een overeenkomst voor tewerkstelling
l'article 3, § 1er, s'appliquent aux ouvriers liés par un contrat van studenten of die ingeschreven zijn in een stelsel van alternerende
d'occupation d'étudiants ou qui bénéficient d'un régime de formation opleiding, gelden navolgende percentages van het minimumuurloon,
en alternance (voir annexe 3) : bepaald in artikel 3, § 1 (zie bijlage 3) :
- à 20 ans : 92 p.c.; - op 20 jaar : 92 pct.;
- à 19 ans : 86 p.c.; - op 19 jaar : 86 pct.;
- à 18 ans : 80 p.c.; - op 18 jaar : 80 pct.;
- à 17 ans : 74 p.c.; - op 17 jaar : 74 pct.;
- à 16 ans et moins : 68 p.c. - op 16 jaar en jonger : 68 pct.
Dispositions finales Slotbepalingen

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juin 2022. juni 2022.
Elle remplace la convention collective de travail du 22 mai 2013 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2013
(numéro d'enregistrement : 115280), conclue au sein de la Commission (registratienummer : 115280), gesloten in het Aanvullend Paritair
paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant sur le salaire horaire Comité voor de werklieden, betreffende het minimumuurloon.
minimum. La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. Elle Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan opgezegd
pourra être dénoncée par chaque partie signataire moyennant le respect worden door elke ondertekenende partij, mits het naleven van een
d'un délai de préavis de six mois signifié par lettre recommandée au opzeggingstermijn van zes maanden, bij aangetekende brief gericht aan
président de la commission paritaire et aux organisations signataires. de voorzitter van het paritair comité en aan de ondertekenende organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y DERMAGNE
Annexe 1re à la convention collective de travail du 21 juin 2022, Bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022,
conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden,
relative au salaire horaire minimum betreffende het minimumuurloon
Salaires horaires minima (EUR) à partir du 1er juin 2022 Minimumuurlonen (EUR) vanaf 1 juni 2022
Cat. 1 (vanaf 18 jaar)/ Cat. 1 (vanaf 18 jaar)/
Cat. 1 (à partir de 18 ans) Cat. 1 (à partir de 18 ans)
Cat. 2 (20 jaar en 12 maanden anciënniteit)/ Cat. 2 (20 jaar en 12 maanden anciënniteit)/
Cat. 2 (20 ans et 12 mois d'ancienneté) Cat. 2 (20 ans et 12 mois d'ancienneté)
Cat. 3 (22 jaar en 24 maanden anciënniteit)/Cat. 3 (22 ans et 24 mois Cat. 3 (22 jaar en 24 maanden anciënniteit)/Cat. 3 (22 ans et 24 mois
d'ancienneté) d'ancienneté)
Cat. 4 (22 jaar en 36 maanden anciënniteit)/Cat. 4 (22 ans et 36 mois Cat. 4 (22 jaar en 36 maanden anciënniteit)/Cat. 4 (22 ans et 36 mois
d'ancienneté) d'ancienneté)
38 u/h 38 u/h
11,1879 11,1879
11,2629 11,2629
11,3684 11,3684
11,4024 11,4024
39 u/h 39 u/h
10,9010 10,9010
10,9741 10,9741
11,0769 11,0769
11,1100 11,1100
40 u/h 40 u/h
10,6285 10,6285
10,6998 10,6998
10,8000 10,8000
10,8323 10,8323
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y DERMAGNE
Annexe 2 à la convention collective de travail du 21 juin 2022, Bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022,
conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden,
relative au salaire horaire minimum betreffende het minimumuurloon
Salaires horaires minima (EUR) à partir du 1er juin 2022 pour les Minimumuurlonen (EUR) vanaf 1 juni 2022 voor arbeid(st)ers jonger dan
ouvriers/ouvrières de moins de 18 ans 18 jaar
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
Pct./p.c. Pct./p.c.
38 uur/38 heures 38 uur/38 heures
39 uur/39 heures 39 uur/39 heures
40 uur/40 heures 40 uur/40 heures
16 16
68 68
7,6078 7,6078
7,4127 7,4127
7,2274 7,2274
17 17
74 74
8,2790 8,2790
8,0667 8,0667
7,8651 7,8651
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y DERMAGNE
Annexe 3 à la convention collective de travail du 21 juin 2022, Bijlage 3 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2022,
conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden,
relative au salaire horaire minimum betreffende het minimumuurloon
Salaires horaires minima à partir du 1er juin 2022 pour les étudiants Minimumuurlonen vanaf 1 juni 2022 voor studenten of werklieden in
et les ouvriers en formation en alternance de moins de 21 ans alternerende opleiding jonger dan 21 jaar
Leeftijd Leeftijd
Pct./p.c. Pct./p.c.
38 uur/38 heures 38 uur/38 heures
39 uur/39 heures 39 uur/39 heures
40 uur/40 heures 40 uur/40 heures
16 16
68 68
7,6078 7,6078
7,4127 7,4127
7,2274 7,2274
17 17
74 74
8,2790 8,2790
8,0667 8,0667
7,8651 7,8651
18 18
80 80
8,9503 8,9503
8,7208 8,7208
8,5028 8,5028
19 19
86 86
9,6216 9,6216
9,3749 9,3749
9,1405 9,1405
20 20
92 92
10,2929 10,2929
10,0290 10,0290
9,7783 9,7783
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y DERMAGNE
^