Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/04/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2016 portant règlement de la présentation de manière dématérialisée à la formalité de l'enregistrement de contrats de bail sous seing privé. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2016 portant règlement de la présentation de manière dématérialisée à la formalité de l'enregistrement de contrats de bail sous seing privé. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2016 houdende regeling van de aanbieding op gedematerialiseerde wijze van onderhandse huurcontracten tot de formaliteit van de registratie. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 16 AVRIL 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2016 portant règlement de la présentation de manière dématérialisée à la formalité de l'enregistrement de contrats de bail sous seing privé. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 16 avril 2020 modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2016 portant règlement de la présentation de manière dématérialisée à la formalité de l'enregistrement de contrats de bail sous seing privé FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 16 APRIL 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2016 houdende regeling van de aanbieding op gedematerialiseerde wijze van onderhandse huurcontracten tot de formaliteit van de registratie. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2016 houdende regeling van de aanbieding op gedematerialiseerde wijze van onderhandse huurcontracten tot de
(Moniteur belge du 27 avril 2020). formaliteit van de registratie (Belgisch Staatsblad van 27 april
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction 2020). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
16. APRIL 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 16. APRIL 2020 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 7. Dezember 2016 zur Regelung der entmaterialisierten Erlasses vom 7. Dezember 2016 zur Regelung der entmaterialisierten
Vorlage von privatschriftlichen Mietverträgen für die Vorlage von privatschriftlichen Mietverträgen für die
Registrierungsformalität Registrierungsformalität
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Registrierungs-, Hypotheken- und Aufgrund des Registrierungs-, Hypotheken- und
Kanzleigebührengesetzbuches, des Artikels 2 Absatz 3 und 4, eingefügt Kanzleigebührengesetzbuches, des Artikels 2 Absatz 3 und 4, eingefügt
durch das Gesetz vom 22. Dezember 2009 und abgeändert durch das Gesetz durch das Gesetz vom 22. Dezember 2009 und abgeändert durch das Gesetz
vom 21. Dezember 2013 und das Gesetz vom 28. April 2019; vom 21. Dezember 2013 und das Gesetz vom 28. April 2019;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. Dezember 2016 zur Regelung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 7. Dezember 2016 zur Regelung
der entmaterialisierten Vorlage von privatschriftlichen Mietverträgen der entmaterialisierten Vorlage von privatschriftlichen Mietverträgen
für die Registrierungsformalität; für die Registrierungsformalität;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.113/2 des Staatsrates vom 14. April Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.113/2 des Staatsrates vom 14. April
2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
In der Erwägung, dass es sich um einen Erlass zur bloßen Ausführung In der Erwägung, dass es sich um einen Erlass zur bloßen Ausführung
von bestehenden Rechtsvorschriften handelt und dieser Erlass an sich von bestehenden Rechtsvorschriften handelt und dieser Erlass an sich
keine einzige neue budgetäre Auswirkung hat; keine einzige neue budgetäre Auswirkung hat;
In der Erwägung, dass es aufgrund von Artikel 83 Absatz 3 des In der Erwägung, dass es aufgrund von Artikel 83 Absatz 3 des
Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches
angebracht ist, und zwar, um mögliche Missverständnisse zu vermeiden, angebracht ist, und zwar, um mögliche Missverständnisse zu vermeiden,
im Königlichen Erlass vom 7. Dezember 2016 zur Regelung der im Königlichen Erlass vom 7. Dezember 2016 zur Regelung der
entmaterialisierten Vorlage von privatschriftlichen Mietverträgen für entmaterialisierten Vorlage von privatschriftlichen Mietverträgen für
die Registrierungsformalität ausdrücklich anzugeben, dass der Erlass die Registrierungsformalität ausdrücklich anzugeben, dass der Erlass
nicht auf Urkunden in Bezug auf Verträge zur Begründung oder Abtretung nicht auf Urkunden in Bezug auf Verträge zur Begründung oder Abtretung
eines Erbpacht- oder Erbbaurechts anwendbar ist; eines Erbpacht- oder Erbbaurechts anwendbar ist;
Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 7. Dezember 2016 Artikel 1 - Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 7. Dezember 2016
zur Regelung der entmaterialisierten Vorlage von privatschriftlichen zur Regelung der entmaterialisierten Vorlage von privatschriftlichen
Mietverträgen für die Registrierungsformalität wird durch einen Absatz Mietverträgen für die Registrierungsformalität wird durch einen Absatz
mit folgendem Wortlaut ergänzt: mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses wird ein Vertrag zur "Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses wird ein Vertrag zur
Begründung oder Abtretung eines Erbpacht- oder Erbbaurechts nicht mit Begründung oder Abtretung eines Erbpacht- oder Erbbaurechts nicht mit
einem Vertrag über die Vermietung, Untervermietung oder Abtretung einem Vertrag über die Vermietung, Untervermietung oder Abtretung
eines Mietvertrags gleichgesetzt." eines Mietvertrags gleichgesetzt."
Art. 2 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 2 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 16. April 2020 Gegeben zu Brüssel, den 16. April 2020
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen
A. DE CROO A. DE CROO
^