Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
crédit-temps (1) | betreffende het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
crédit-temps. | betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2020. | Gegeven te Brussel, 16 april 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 17 octobre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019 |
Crédit-temps | Tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 5 février 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2020 onder het nummer |
156823/CO/333) | 156823/CO/333) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission | op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair |
paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs. | Comité voor toeristische attracties en hun werknemers. |
§ 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et les | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
employés masculins et féminins. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Crédit-temps | HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 3 de la convention |
Art. 2.§ 1. In toepassing van artikel 3 van collectieve |
collective de travail n° 137, conclue au Conseil national du travail | arbeidsovereenkomst nr. 137, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op |
le 23 avril 2019, l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/5ème | 23 april 2019, wordt de leeftijd voor het recht van oudere werknemers |
dans le cadre des emplois de fin de carrière pour les travailleurs | |
plus âgés est porté à 55 ans pour ce qui concerne le droit à l'accès | op 1/5de landingsbanen gebracht op 55 jaar voor wat betreft de toegang |
aux indemnités pour les travailleurs visés à cet article 3 de la | tot het recht op uitkeringen voor de werknemers bedoeld in dit artikel |
convention collective de travail n° 137 (35 ans de carrière comme | 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 (35 jaar loopbaan als |
salarié, métier lourd, au minimum 20 ans de travail de nuit). | loontrekkende, zwaar beroep, minimum 20 jaar nachtarbeid). |
Le présent paragraphe est d'application du 1er janvier 2019 jusqu'au | Deze paragraaf is van toepassing van 1 januari 2019 tot en met 31 |
31 décembre 2020. | december 2020. |
§ 2. En application de l'article 4, § 4 de la convention collective de | § 2. In toepassing van artikel 4, § 4 van collectieve |
travail n° 103 du Conseil national du travail, le droit au | arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, wordt het |
crédit-temps à temps plein ou à mi-temps avec motif est possible avec | recht op volledig of halftijds tijdskrediet met motief mogelijk met |
un maximum de 36 mois (motif formation) ou 51 mois (motif soins à un | een maximum van 36 maanden (motief vorming) of 51 maanden (motief zorg |
enfant jusqu'à 8 ans, soins palliatifs, soins à un membre du ménage ou | voor een kind tot 8 jaar, palliatieve zorgen, zorg voor een zwaar ziek |
de la famille gravement malade, soins à un enfant handicapé jusqu'à | gezinslid of familielid, zorg voor een gehandicapt kind tot de |
l'âge de 21 ans). | leeftijd van 21 jaar). |
Le présent paragraphe est d'application du 1er janvier 2020 au 31 | Deze paragraaf is van toepassing van 1 januari 2020 tot en met 31 |
décembre 2021. | december 2021. |
§ 3. Par application de l'article 2, § 3 de la convention collective | § 3. Bij toepassing van artikel 2, § 3 van collectieve |
de travail n° 103 du Conseil national du travail, les possibilités de | arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, worden de |
volgende afwijkingsmogelijkheden vastgesteld : werknemers vanaf klasse | |
dérogation suivantes sont fixées : les travailleurs dès la classe 5 et | 5 en werknemers die een functie uitoefenen die niet door een andere |
ceux qui exercent une fonction non exercée par un autre travailleur | werknemer in het bedrijf wordt uitgeoefend, hebben steeds het akkoord |
dans l'entreprise ont toujours besoin de l'accord de l'employeur pour | van de werkgever nodig om hun recht op de verschillende tijdskredieten |
pouvoir exercer leur droit aux différents crédits-temps. | uit te oefenen. |
CHAPITRE III. - Durée | HOOFDSTUK III. - Duur |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een |
une période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021, sauf pour | periode van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2021, behalve voor |
les dispositions pour lesquelles une autre période est explicitement | die bepalingen waarvoor expliciet een andere periode is voorzien. |
prévue. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |