| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende het tijdskrediet |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 16 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, |
| Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
| crédit-temps (1) | betreffende het tijdskrediet (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
| touristiques; | attracties; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 17 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, |
| Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
| crédit-temps. | betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 16 avril 2020. | Gegeven te Brussel, 16 april 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
| Convention collective de travail du 17 octobre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019 |
| Crédit-temps | Tijdskrediet |
| (Convention enregistrée le 5 février 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2020 onder het nummer |
| 156823/CO/333) | 156823/CO/333) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
| s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission | op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair |
| paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs. | Comité voor toeristische attracties en hun werknemers. |
| § 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et les | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
| employés masculins et féminins. | arbeiders en bedienden. |
| CHAPITRE II. - Crédit-temps | HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 3 de la convention |
Art. 2.§ 1. In toepassing van artikel 3 van collectieve |
| collective de travail n° 137, conclue au Conseil national du travail | arbeidsovereenkomst nr. 137, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op |
| le 23 avril 2019, l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/5ème | 23 april 2019, wordt de leeftijd voor het recht van oudere werknemers |
| dans le cadre des emplois de fin de carrière pour les travailleurs | |
| plus âgés est porté à 55 ans pour ce qui concerne le droit à l'accès | op 1/5de landingsbanen gebracht op 55 jaar voor wat betreft de toegang |
| aux indemnités pour les travailleurs visés à cet article 3 de la | tot het recht op uitkeringen voor de werknemers bedoeld in dit artikel |
| convention collective de travail n° 137 (35 ans de carrière comme | 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 (35 jaar loopbaan als |
| salarié, métier lourd, au minimum 20 ans de travail de nuit). | loontrekkende, zwaar beroep, minimum 20 jaar nachtarbeid). |
| Le présent paragraphe est d'application du 1er janvier 2019 jusqu'au | Deze paragraaf is van toepassing van 1 januari 2019 tot en met 31 |
| 31 décembre 2020. | december 2020. |
| § 2. En application de l'article 4, § 4 de la convention collective de | § 2. In toepassing van artikel 4, § 4 van collectieve |
| travail n° 103 du Conseil national du travail, le droit au | arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, wordt het |
| crédit-temps à temps plein ou à mi-temps avec motif est possible avec | recht op volledig of halftijds tijdskrediet met motief mogelijk met |
| un maximum de 36 mois (motif formation) ou 51 mois (motif soins à un | een maximum van 36 maanden (motief vorming) of 51 maanden (motief zorg |
| enfant jusqu'à 8 ans, soins palliatifs, soins à un membre du ménage ou | voor een kind tot 8 jaar, palliatieve zorgen, zorg voor een zwaar ziek |
| de la famille gravement malade, soins à un enfant handicapé jusqu'à | gezinslid of familielid, zorg voor een gehandicapt kind tot de |
| l'âge de 21 ans). | leeftijd van 21 jaar). |
| Le présent paragraphe est d'application du 1er janvier 2020 au 31 | Deze paragraaf is van toepassing van 1 januari 2020 tot en met 31 |
| décembre 2021. | december 2021. |
| § 3. Par application de l'article 2, § 3 de la convention collective | § 3. Bij toepassing van artikel 2, § 3 van collectieve |
| de travail n° 103 du Conseil national du travail, les possibilités de | arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, worden de |
| volgende afwijkingsmogelijkheden vastgesteld : werknemers vanaf klasse | |
| dérogation suivantes sont fixées : les travailleurs dès la classe 5 et | 5 en werknemers die een functie uitoefenen die niet door een andere |
| ceux qui exercent une fonction non exercée par un autre travailleur | werknemer in het bedrijf wordt uitgeoefend, hebben steeds het akkoord |
| dans l'entreprise ont toujours besoin de l'accord de l'employeur pour | van de werkgever nodig om hun recht op de verschillende tijdskredieten |
| pouvoir exercer leur droit aux différents crédits-temps. | uit te oefenen. |
| CHAPITRE III. - Durée | HOOFDSTUK III. - Duur |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een |
| une période allant du 1er janvier 2019 au 31 décembre 2021, sauf pour | periode van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2021, behalve voor |
| les dispositions pour lesquelles une autre période est explicitement | die bepalingen waarvoor expliciet een andere periode is voorzien. |
| prévue. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april |
| La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |