Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la fixation de ses statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la fixation de ses statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 16 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot
l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la fixation de instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
ses statuts (1) van zijn statuten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige
indépendant; kleinhandel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot
l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la fixation de instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
ses statuts. van zijn statuten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2018. Gegeven te Brussel, 16 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce de détail indépendant Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
Convention collective de travail du 4 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017
Instauration d'un fonds de sécurité d'existence et fixation de ses Instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van
statuts (Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het
142090/CO/201) nummer 142090/CO/201)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die vallen onder
compétence de la Commission paritaire du commerce de détail de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de zelfstandige
indépendant. kleinhandel.
§ 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.Les statuts du fonds de sécurité d'existence, "Fonds social du

bedienden.

Art. 2.De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, "Sociaal

commerce de détail indépendant", sont modifiés et coordonnés tels Fonds voor de zelfstandige kleinhandel", worden gewijzigd en
qu'ils figurent à l'annexe de la présente convention collective de gecoördineerd zoals opgenomen in de bijlage van deze collectieve
travail. arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er août 2017. augustus 2017.
Elle remplace la convention collective de travail du 24 juin 1991 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 tot
instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
(28518/CO/201). van zijn statuten (28518/CO/201).

Art. 4.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être

Art. 4.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden

dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een
préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende
adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
indépendant et aux organisations signataires de la présente convention zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van
collective de travail. deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail du 4 septembre 2017, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot
indépendant, relative à l'instauration d'un fonds de sécurité instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling
d'existence et à la fixation de ses statuts van zijn statuten
STATUTS STATUTEN
CHAPITRE Ier. - Institution HOOFDSTUK I. - Oprichting
A. Dénomination A. Benaming

Article 1er.A partir du 1er janvier 1991 et en application de la loi

Artikel 1.Met ingang van 1 januari 1991 en in toepassing van de wet

du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, il est van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid,
instauré un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social du wordt een fonds voor bestaanszekerheid opgericht met als benaming
commerce de détail indépendant". "Sociaal Fonds voor de zelfstandige kleinhandel".
B. Siège B. Zetel

Art. 2.Le siège du fonds est établi à 1000 Bruxelles, Quai de

Art. 2.De zetel van het fonds is gevestigd te 1000 Brussel,

Willebroek 37. Willebroekkaai 37.
C. Objectif C. Doel

Art. 3.Le fonds a pour objectif de financer, d'organiser ou

Art. 3.Het fonds heeft tot doel aanvullende sociale voordelen te

d'octroyer des avantages sociaux complémentaires, notamment en ce qui financieren, te organiseren of toe te kennen, onder meer wat betreft
concerne la promotion de l'emploi des groupes à risque, l'octroi d'une het bevorderen van de tewerkstelling van risicogroepen, het toekennen
indemnité pour la garde des enfants, la promotion de la formation van een vergoeding voor kinderopvang, het bevorderen van de
professionnelle des employés ainsi que le fonctionnement des organes beroepsopleiding van de bedienden alsmede de werking van de regionale
régionaux de concertation. overlegorganen.
CHAPITRE II. - Organisation et fonctionnement HOOFDSTUK II. - Organisatie en werking
A. Gestion A. Beheer

Art. 4.Le fonds est géré par un conseil d'administration composé

Art. 4.Het fonds wordt beheerd door een raad van bestuur, paritair

paritairement de représentants des employeurs et des employés. samengesteld uit afgevaardigden van de werkgevers en van de bedienden.
Ce conseil compte dix membres effectifs et dix membres suppléants. Les Deze raad telt tien effectieve en tien plaatsvervangende leden. De
membres suppléants n'ont de voix délibérative que s'ils remplacent un plaatsvervangende leden hebben slechts een beslissende stem wanneer ze
membre absent. een afwezig effectief lid vervangen.
Les membres du conseil d'administration sont désignés par la De leden van de raad van bestuur worden aangeduid door het Paritair
Commission paritaire du commerce de détail indépendant. Leur mandat Comité voor de zelfstandige kleinhandel. Hun mandaat eindigt bij
prend fin en vertu d'une décision de la commission paritaire précitée. beslissing van voornoemd paritair comité.

Art. 5.Tous les deux ans, le conseil d'administration désigne parmi

Art. 5.Elke twee jaar duidt de raad van bestuur onder zijn leden een

ses membres un président et un secrétaire. voorzitter en een secretaris aan.

Art. 6.Le conseil d'administration se réunit après convocation par le

Art. 6.De raad van bestuur vergadert na samenroeping door de

président. Le président est tenu de convoquer le conseil au moins une voorzitter. De voorzitter is gehouden de raad minstens éénmaal per
fois par an et chaque fois que deux membres au moins du conseil en jaar bijeen te roepen en ook telkens als ten minste twee leden van de
font la demande. raad daarom verzoeken.
Les convocations doivent mentionner l'ordre du jour. Les rapports sont De oproepingen moeten de agenda vermelden. De notulen worden opgesteld
rédigés par le secrétaire et signés par lui, ainsi que par le door de secretaris en door hem, samen met de voorzitter of degene die
président ou par la personne qui a présidé la réunion. de vergadering heeft voorgezeten, ondertekend.
Les décisions sont prises à l'unanimité. Pour que le vote soit De beslissingen worden éénparig genomen. Opdat de stemming geldig zou
valable, au moins 6 membres doivent être présents, dont la moitié wezen, moeten ten minste 6 leden aanwezig zijn, waarvan de helft de
représentent les organisations des employeurs et l'autre moitié, les werkgeversorganisaties en de andere helft de bediendenorganisaties
organisations des employés. vertegenwoordigen.
Lorsque le quorum requis n'est pas atteint, le conseil d'administration sera convoqué à nouveau avec le même ordre du jour. Lors de la deuxième réunion, le conseil décide valablement, quel que soit le nombre d'administrateurs présents. Le vote ne peut avoir lieu que sur les points figurant à l'ordre du jour.

Art. 7.Le conseil d'administration a pour rôle de gérer le fonds et de prendre toutes les mesures qui s'avèrent nécessaires à son fonctionnement. Il dispose des attributions les plus larges possibles en vue d'assumer cette gestion. Le conseil d'administration est représenté dans toutes ses actions et dans tous ses actes juridiques par le président ou un administrateur délégué désigné à cet effet. Les administrateurs sont uniquement responsables de l'exécution de leur mandat. Ils n'assument aucune obligation personnelle résultant de leur gestion à l'égard des engagements pris par le fonds.

Art. 8.Le conseil d'administration peut déléguer ses compétences en tout ou en partie à un ou plusieurs de ses membres, voire même à des tiers. Le conseil d'administration désigne la (les) personne(s) dont la

Indien het quorum niet wordt bereikt, wordt de raad van bestuur opnieuw samengeroepen met dezelfde agenda. Op de tweede vergadering beslist de raad geldig, ongeacht het aantal aanwezige bestuurders. Er mag slechts worden gestemd over de punten welke op de agenda staan.

Art. 7.De raad van beheer heeft tot opdracht het fonds te beheren en alle maatregelen te treffen welke nodig zijn voor de goede werking ervan. Hij beschikt over de ruimst mogelijke bevoegdheden om dit beheer waar te nemen. De raad van bestuur wordt in al zijn acties en rechtshandelingen door de voorzitter of door een daartoe afgevaardigd bestuurder vertegenwoordigd. De bestuurders zijn enkel verantwoordelijk voor de uitvoering van hun mandaat. Zij gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan ingevolge hun beheer ten opzichte van de verbintenissen aangegaan door het fonds.

Art. 8.De raad van bestuur kan zijn bevoegdheden geheel of gedeeltelijk overdragen aan één of meerdere van zijn leden of zelfs aan derden. De raad van bestuur duidt de perso(o)n(en) aan die door hun

signature engage le fonds dans l'accomplissement des opérations handtekening het fonds kunnen verbinden voor wat betreft de financiële
financières relatives aux comptes bancaires courant, d'épargne et verrichtingen op bank- en postrekeningen, spaarrekeningen en
postaux, les comptes de placement inclus. Le conseil d'administration beleggingsrekeningen inbegrepen. De raad van bestuur bepaalt de
définit les modalités selon lesquelles cette compétence de modaliteiten waaronder deze handtekeningbevoegdheid kan worden
signature(s) est exercée. uitgeoefend.
B. Financement B. Financiering

Art. 9.Le fonds dispose de cotisations obligatoires redevables par

Art. 9.Het fonds beschikt over verplichte bijdragen verschuldigd door

les employeurs des entreprises relevant de la compétence de la de werkgevers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Comité
Commission paritaire du commerce de détail indépendant. voor de zelfstandige kleinhandel.

Art. 10.Le montant de la cotisation prévue à l'article 9 est fixé par

Art. 10.Het bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 9 wordt bij

une convention collective de travail séparée relative à la cotisation een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst vastgesteld
au fonds de sécurité d'existence. betreffende de bijdrage voor het fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 11.Les cotisations seront perçues et recouvrées par l'Office

Art. 11.De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst

national de sécurité sociale selon ses propres modalités de perception. voor Sociale Zekerheid volgens zijn eigen inningsmodaliteiten.

Art. 12.Indépendamment de l'application de l'article 14 de la loi du

Art. 12.Onverminderd de toepassing van artikel 14 van de wet van 7

7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, le januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid kan het
montant des cotisations ne peut être modifié qu'au travers d'une bedrag van de bijdragen slechts gewijzigd worden door een collectieve
convention collective de travail conclue au sein de la Commission arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair comité voor de
paritaire du commerce de détail indépendant, rendue obligatoire par zelfstandige kleinhandel, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
arrêté royal. besluit.

Art. 13.Le fonds gère le produit des cotisations et affecte celles-ci

Art. 13.Het fonds beheert de opbrengst van de bijdragen en gebruikt

au but qui est stipulé notamment à l'article 3 des statuts. Les ze voor het doel bepaald onder meer in artikel 3 van de statuten. De
dépenses ne peuvent en aucun cas être supérieures aux recettes. uitgaven mogen in geen geval hoger zijn dan de inkomsten.
C. Budgets, comptes C. Begrotingen, rekeningen

Art. 14.L'année de service prend cours le 1er janvier et se clôture

Art. 14.Het dienstjaar neemt een aanvang op 1 januari en sluit op 31

le 31 décembre. december.

Art. 15.Chaque année et au plus tard pendant le mois de décembre, un

Art. 15.Elk jaar wordt, uiterlijk tijdens de maand december, een

budget est soumis à l'approbation de la Commission paritaire du begroting voor het volgende jaar ter goedkeuring voorgelegd aan het
commerce de détail indépendant. Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel.
En cas de circonstances exceptionnelles, le conseil d'administration In geval van bijzondere omstandigheden kan de raad van bestuur een
est autorisé à fixer une période différente. andere periode vaststellen.

Art. 16.A la date du 31 décembre, les comptes de l'année écoulée sont

Art. 16.Op 31 december worden de rekeningen van het verlopen jaar

clôturés. afgesloten.
Ils sont censés avoir été suffisamment précisés sur le plan comptable. Zij dienen op rekenplichtig gebied voldoende omschreven te zijn.
Le conseil d'administration, ainsi que le réviseur ou le comptable De raad van bestuur, alsmede de door het Paritair Comité voor de
désigné par la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, zelfstandige kleinhandel aangewezen revisor of accountant, brengt
font annuellement rapport de l'accomplissement de leur mission pendant jaarlijks schriftelijk verslag uit over het vervullen van de opdracht
l'année écoulée. tijdens het verlopen jaar.
Les comptes, accompagnés des rapports écrits susmentionnés, doivent De rekeningen, samen met hogervernoemde schriftelijke verslagen,
être soumis au plus tard pendant le mois d'avril à l'approbation de la dienen uiterlijk tijdens de maand april ter goedkeuring aan het
Commission paritaire du commerce de détail indépendant. Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel voorgelegd te worden.
D. Ayants droit et avantages sociaux complémentaires D. Rechthebbenden en aanvullende sociale voordelen

Art. 17.Les organisations représentées au sein de la Commission

Art. 17.De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor

paritaire du commerce de détail indépendant soumettent des de zelfstandige kleinhandel doen aan de raad van bestuur van het fonds
propositions au conseil d'administration du fonds concernant la voorstellen betreffende de aard, de toekenningsvoorwaarden en het
nature, les conditions d'octroi et le montant des avantages sociaux bedrag van de aanvullende sociale voordelen gekozen bij toepassing van
complémentaires en application de l'article 3 des statuts. artikel 3 van de statuten.

Art. 18.L'affectation des moyens issus de la cotisation prévue à

Art. 18.De toewijzing van de middelen voortkomend uit de bijdrage

l'article 9 est fixée par une convention collective de travail séparée voorzien in artikel 9 wordt bij een afzonderlijke collectieve
relative à la cotisation au fonds de sécurité d'existence. E. Dissolution, liquidation

Art. 19.Le fonds peut uniquement être dissous en vertu d'une décision unanime de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant. La commission paritaire désigne les liquidateurs, détermine leurs pouvoirs et leur rémunération tout en précisant l'affectation du patrimoine. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2018. Le Ministre de l'Emploi,

arbeidsovereenkomst vastgesteld betreffende de bijdrage voor het fonds voor bestaanszekerheid. E. Ontbinding, vereffening

Art. 19.Het fonds kan enkel ontbonden worden krachtens een éénparige beslissing van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel. Het paritair comité wijst de vereffenaars aan, bepaalt hun machten en bezoldiging en duidt de bestemming van het vermogen aan. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^