Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au pouvoir d'achat | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de koopkracht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
16 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 16 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au | in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
pouvoir d'achat (1) | betreffende de koopkracht (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
aériennes; | luchtvaartmaatschappijen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au | in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
pouvoir d'achat. | betreffende de koopkracht. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 16 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Convention collective de travail du 3 juillet 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 |
Pouvoir d'achat | Koopkracht |
(Convention enregistrée le 2 août 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2017 onder het nummer |
140786/CO/315.02) | 140786/CO/315.02) |
CHAPITRE Ier. - Objet et champ d'application | HOOFDSTUK I. - Voorwerp en toepassingsgebied |
Article 1er.Objet |
Artikel 1.Voorwerp |
Cette convention collective de travail est conclue en application du | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing van het |
protocole d'accord sectoriel 2017-2018 du 3 juillet 2017. | sectoraal akkoord 2017-2018 van 3 juli 2017. |
Cette convention collective de travail est conclue en tenant compte de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met in acht name |
la convention collective de travail interprofessionnelle n° 119 du 21 | van de interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 van |
mars 2017 fixant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial | 21 maart 2017 tot vaststelling van de maximale marge voor de |
pour la période 2017-2018. | loonkostenontwikkeling voor de periode 2017-2018. |
Art. 2.Champ d'application |
Art. 2.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission | werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | |
paritaire des compagnies aériennes. | luchtvaartmaatschappijen. |
CHAPITRE II. - Pouvoir d'achat | HOOFDSTUK II. - Koopkracht |
Art. 3.% 3.1. A partir du 1er août 2017, les salaires bruts effectifs |
Art. 3.% 3.1. Met ingang van 1 augustus 2017 zullen de reële |
et barémiques seront augmentés de 1,1 p.c., à l'exclusion des primes fixes. | brutolonen en baremieke lonen verhoogd worden met 1,1 pct., met |
3.2. Toutes les augmentations collectives, soumises à la marge | uitsluiting van de vaste premies. |
salariale 2017-2018, postérieures à la date de signature de cette | 3.2. Alle collectieve verhogingen die onderworpen zijn aan de loonnorm |
convention, seront prises en compte dans le calcul de la marge | 2017-2018 na de datum van ondertekening van onderhavige overeenkomst |
maximale salariale, à l'exception d'augmentations barémiques | zullen verrekend worden in de maximale loonmarge, met uitzondering van |
existantes ou indexations. | bestaande baremieke verhogingen of indexaties. |
CHAPITRE III. - Revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG) | HOOFDSTUK III. - Gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (GGMMI) |
Art. 4.Le revenu minimum mensuel moyen garanti, introduit par la |
Art. 4.Het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, ingevoerd door |
convention collective de travail du 10 mai 1978, telle que modifiée | de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978, zoals |
par la convention collective de travail du 10 mai 2010 (enregistrée le | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2010 |
15 juin 2010 sous le numéro 99847/CO/315.02), sera augmenté de 1,1 | (geregistreerd op 15 juni 2010 met als registratienummer |
p.c. à partir du 1er août 2017, à l'exclusion des étudiants jobistes. | 99847/CO/315.02) wordt verhoogd met 1,1 pct. vanaf 1 augustus 2017, |
met uitsluiting van de jobstudenten. | |
Au 1er août 2016, compte tenu des indexations intervenues jusqu'à | Op 1 augustus 2016, rekening houdende met de indexverhogingen tot op |
cette date, le RMMMG s'élevait 1.738,77 EUR. | deze datum, was het bedrag van het GGMMI vastgelegd op 1.738,77 EUR. |
CHAPITRE IV. - Paix sociale | HOOFDSTUK IV. - Sociale vrede |
Art. 5.La paix sociale est assurée pour la période 2017-2018 pour |
Art. 5.De sociale vrede wordt gegarandeerd voor de periode 2017-2018 |
tous les points repris dans cette convention collective de travail. | met betrekking tot alle punten opgenomen in deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Pendant la période 2017-2018 il n'y aura pas de revendications | Er zullen geen bijkomende eisen op ondernemingsvlak worden gesteld |
supplémentaires par les organisations syndicales au niveau de | door de vakorganisaties met betrekking tot voormelde punten in |
l'entreprise par rapport aux points qui sont réglés dans cette convention. | onderhavige overeenkomst voor de periode 2017-2018. |
CHAPITRE V. - Déclaration de force obligatoire | HOOFDSTUK V. - Algemeen verbindend verklaring |
Art. 6.Les parties signataires demandent au Roi de rendre la présente |
Art. 6.Ondertekenende partijen vragen de Koning zo vlug mogelijk |
convention collective de travail obligatoire dans les plus brefs | huidige collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend te |
délais. | verklaren. |
CHAPITRE VI. - Validité | HOOFDSTUK VI. - Geldigheid |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
le 1er août 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | augustus 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Cette convention collective de travail peut être résiliée moyennant | Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden middels een |
une lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission | aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair |
paritaire des compagnies aériennes avec un préavis de 12 mois. | Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen met een opzegtermijn van 12 maanden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |