Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant sur l'engagement et la liquidation des tranches de la Multilateral Debt Relief Initiative à compenser à l'Association internationale de Développement (IDA) "
Arrêté royal portant sur l'engagement et la liquidation des tranches de la Multilateral Debt Relief Initiative à compenser à l'Association internationale de Développement (IDA) Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging en betaling van de te compenseren schijven van het Multilateral Debt Relief Initiative aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
16 AVRIL 2015. - Arrêté royal portant sur l'engagement et la 16 APRIL 2015. - Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging
liquidation des tranches de la Multilateral Debt Relief Initiative en betaling van de te compenseren schijven van het Multilateral Debt
(MDRI) à compenser à l'Association internationale de Développement Relief Initiative (MDRI) aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie
(IDA) (IDA)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 30 juin 1964 portant l'approbation de l'affiliation de la Gelet op de wet van 30 juni 1964 houdende goedkeuring van het
Belgique à l'Association internationale de Développement - Washington, lidmaatschap van België in de Internationale Ontwikkelingsassociatie -
le 26 janvier 1960; Washington, 26 januari 1960;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124;
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2015 notamment la section 14 : SPF Affaires uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op sectie
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, 14 : FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Division organique 54 - Direction Générale de la Coopération au Ontwikkelingssamenwerking, Organisatie-afdeling 54 - Directie-generaal
Développement et Aide humanitaire; Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF des Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij
Finances, donné le 13 février 2015; de FOD Financiën, gegeven op 13 februari 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Développement - Direction générale de la Coopération au Développement Ontwikkelingssamenwerking - Directie-generaal
et Aide humanitaire, donné le 16 février 2015; Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp, gegeven op 16 februari 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27
Vu la décision du Conseil des Ministres du 3 avril 2015 - notification maart 2015; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 3 april 2015 -
n° 2015A20510.032; notificatie nr. 2015A20510.032;
Sur la proposition du Ministre de la Coopération au Développement et Op de voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking en van
du Ministre des Finances, de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de 32.820.000 euros (trente-deux millions huit

Artikel 1.Een bedrag van 32.820.000 euro (tweeëndertig miljoen

cent vingt mille) est imputé en engagement à charge du budget général achthonderdtwintig duizend) wordt vastgelegd ten laste van de algemene
des dépenses SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et uitgavenbegroting FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Coopération au Développement pour l'année budgétaire 2015, section 14, Ontwikkelingssamenwerking voor het begrotingsjaar 2015, sectie 14,
division organique 54, programme d'activités 33, allocation de base organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33, basisallocatie
54.42.11. 54.42.11.

Art. 2.Ce montant est prévu pour la compensation des annulations de

Art. 2.Dit bedrag wordt voorzien ter compensatie van de door de

dettes accordées par l'Association internationale de Développement Internationale Ontwikkelingsassociatie verleende schuldkwijtschelding
dans le cadre de l'initiative d'allègement de la dette multilatérale aan de armste landen met een zware schuldenlast via het multilaterale
(« Multilateral Debt Relief Initiative » - MDRI) en faveur des pays schuldkwijtscheldingsinitiatief ("Multilateral Debt Relief Initiative"
les plus pauvres lourdement endettés, pour la période 2015, 2016 et 2017. - MDRI) voor de periode 2015, 2016 en 2017.

Art. 3.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé et payé en

Art. 3.Het bedrag vermeld in artikel 1 zal worden vereffend en

tranches annuelles, comme suit : uitbetaald in jaarlijkse schijven, als volgt :
2015 : 10.250.000 euros (à payer avant le 15 juin 2015) 2015 : 10.250.000 euro (te betalen voor 15 juni 2015)
2016 : 10.850.000 euros (à payer avant le 15 juin 2016) 2016 : 10.850.000 euro (te betalen voor 15 juni 2016)
2017 : 11.720.000 euros (à payer avant le 15 juin 2017) 2017 : 11.720.000 euro (te betalen voor 15 juni 2017)

Art. 4.Les paiements seront faits sur le compte suivant :

Art. 4.De betalingen zullen uitgevoerd worden op de volgende rekening :

Bénéficiaire : IDA - World Bank Begunstigde : IDA - World Bank
Banque : Banque Nationale de Belgique Bank : Nationale Bank van België
SWIFT Code : NBBEBEBB SWIFT Code : NBBEBEBB
IBAN : BE06 1000 0851 5422 IBAN : BE06 1000 0851 5422
Toute cession de créance relative à ces subsides est interdite. Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden.

Art. 5.Le ministre qui a la Coopération au Développement dans ses

Art. 5.De minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking en de

attributions et le ministre qui a les Finances dans ses attributions, minister bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2015. Gegeven te Brussel, 16 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Coopération au Développement, De Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
A. DE CROO A. DE CROO
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^