← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé "
Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé | Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie ten bate van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 16 AVRIL 2008. - Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 16 APRIL 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie ten bate van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 2006 portant création de l'Agence fédérale des | Gelet op de wet van 20 juli 2006 tot oprichting van het Federaal |
Médicaments et des Produits de Santé; | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
Vu la loi de finances pour l'année budgétaire 2008 du 12 décembre | Gelet op de financiewet voor het begrotingsjaar 2008 van 12 december |
2007, notamment le budget départemental du SPF Santé publique, | 2007, inzonderheid de departementale begroting van de FOD |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 mars 2008; Considérant que ladite loi des finances prévoit une dotation provisoire d'un montant de 4.363.000 euros en faveur de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé; Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ce montant pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 maart 2008; Overwegende dat bovengenoemde financiewet een voorlopige dotatie voorziet ten belope van 4.363.000 euro ten gunste van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; Overwegende dat het noodzakelijk is dit bedrag ter beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de quatre millions trois cent |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van vier miljoen driehonderd- |
soixante trois mille euros (4.363.000 EUR) imputée au budget du SPF | drieënzestigduizend euro (4.363.000 EUR), aan te rekenen op de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen |
pour l'exercice 2008, division organique 53, programme 0, allocation | en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, organisatie afdeling 53, |
de base 4141, est attribuée à l'Agence fédérale des Médicaments et des | programma 0, basisallocatie 4141, wordt toegekend aan het Federaal |
Produits de Santé. | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. |
Art. 2.La dotation sera payée après la signature de cet arrêté. |
Art. 2.De uitbetaling van de dotatie zal gebeuren na de ondertekening |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
van dit besluit. Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément aux prescriptions de la loi du 16 mars 1954 relative au | geschieden overeenkomstig de voorschriften van de wet van 16 maart |
contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article | 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, |
6, § 3. | inzonderheid op artikel 6, § 3. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2008. | Gegeven te Brussel, 16 april 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |