Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/04/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de la Société bruxelloise de Gestion de l'Eau "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de la Société bruxelloise de Gestion de l'Eau Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 AVRIL 2008. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué 16 APRIL 2008. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld
par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de la Société door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden
bruxelloise de Gestion de l'Eau (SBGE) van de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer (BMWB)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun
droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de
juin 1985 et 5 juillet 1990; koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990;
Vu l'ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 Gelet op de ordonnantie van de Raad van het Brussels Hoofdstedelijk
octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau, Gewest van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het
notamment l'article 19, waterbeleid, inzonderheid op artikel 19;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10
mai 2007 autorisant la Société bruxelloise de Gestion de l'Eau à mei 2007 waarmee de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer gemachtigd
wordt om deel te nemen aan het pensioenstelsel georganiseerd door de
participer au régime de pension organisé par la loi du 28 avril 1958 wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden;
d'intérêt public et de leurs ayants droit; Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid de Brusselse
Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il Maatschappij voor Waterbeheer onmiddellijk de toelating moet krijgen
s'impose d'autoriser sans délai la Société bruxelloise de Gestion de om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet
l'Eau à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 december 2007, datum waarop
avril 1958 avec effet au 1er décembre 2007, date de transfert d'agents de personeelsleden van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à la Société Gewest overgeheveld werden naar de Brusselse Maatschappij voor
bruxelloise de Gestion de l'Eau; Waterbeheer;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, des Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Pensions et des Grandes Villes, Pensioenen en Grote Steden,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril

Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28

1958 relative à la pension des membres du personnel de certains april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is
aux membres du personnel de la Société bruxelloise de Gestion de toepasselijk op de personeelsleden van de Brusselse Maatschappij voor
l'Eau. Waterbeheer.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2007.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2007.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des

Art. 3.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en

Grandes Villes est chargée de l'exécution du présent arrêté. Grote Steden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2008. Gegeven te Brussel, 16 april 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote
Villes, Steden,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^