Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/04/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 68; inzonderheid op artikel 68;
Vu l'arrêté royal du 4 mars 1991 rendant certaines dispositions de la Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 1991 waarbij sommige
loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
fonction d'officine hospitalière; 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie van
ziekenhuisapotheek;
Vu l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling
van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden
officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée, modifié par erkend, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 augustus 1991, 28
les arrêtés royaux des 5 août 1991, 28 octobre 1996 et 20 août 2000; oktober 1996 en 20 augustus 2000;
Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers du 8 mars 2001; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen van 8 maart 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni 2001;
Vu l'avis du Conseil d'Etat du 8 janvier 2002; Gelet op het advies van de Raad van State van 8 januari 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister
Ministre des Affaires sociales, van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 25, § 1er, de l'arrêté royal du 4 mars

Artikel 1.Aan artikel 25, § 1, van het koninklijk besluit van 4 maart

1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een
répondre pour être agréée, modifié par les arrêtés royaux des 5 août ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend, gewijzigd bij de
1991, 28 octobre 1996 et 20 août 2000, il est inséré un point 12°, koninklijke besluiten van 5 augustus 1991, 28 oktober 1996 en 20
libellé comme suit : augustus 2000, wordt een punt 12° toegevoegd, luidende als volgt :
'12° la détermination, le suivi et l'amélioration éventuels de la '12° het eventueel bepalen, het opvolgen en verbeteren van het
politique de transfusion de l'hôpital en vertu des dispositions du transfusiebeleid van het ziekenhuis, volgens de bepalingen van punt
point 9quinquies , du point III, « Normes organisationnelles » de la 9quinquies , van punt III, « Organisatorische normen », van deel I, «
première partie « Normes générales applicables à tous les Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk zijn », van de
établissements » de l'annexe à l'arrêté royal du 23 octobre 1964 bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling
portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
doivent répondre, en exécution du point susmentionné 9quinquies , a) , nageleefd, in uitvoering van voornoemde punt 9quinquies, a) , tweede
alinéa 2. lid.'

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 16 avril 2002. Gegeven te Brussel, 16 april 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^