Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/04/2000
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 AVRIL 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 1,
1er, remplacé par la loi du 26 mars 1999 et modifié par la loi du 24 vervangen bij de wet van 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wet van 24
décembre 1999; december 1999;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris en exécution de l'article 35, § 1er, Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot uitvoering van
de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la artikel 35, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 1er; beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt artikel 1; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, émis le 21 mars 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 maart 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21
Vu l'urgence motivée par le fait que les présentes dispositions maart 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de
entrent en vigueur au 1er avril 2000 et qu'il est dès lors urgent pour omstandigheid dat deze bepalingen op 1 april 2000 in werking moeten
les employeurs concernés d'obtenir toutes les certitudes quant à treden en dat de werkgevers dan ook dringend alle zekerheid moeten
l'application de la présente réduction à partir de cette date. En bekomen over de toepassing van deze vermindering vanaf deze datum.
outre, l'Office national de sécurité sociale et les secrétariats Bovendien moeten de Rijksdienst voor sociale zekerheid en de sociale
sociaux doivent d'urgence connaître avec certitude les règles secretariaten dringend de toepassingsregels voor de vermindering met
d'application pour la réduction, tant pour pouvoir fournir des zekerheid kennen, zowel om de informatie over deze vermindering aan de
renseignements à propos de cette réduction aux employeurs que pour werkgevers mee te delen, als om de informaticaprogramma's voor de
pouvoir élaborer des programmes informatiques pour le calcul et le berekening van en het toezicht op deze vermindering uit te werken;
contrôle de cette réduction; De spoedbehandeling is tevens gemotiveerd doordat de inwerkingtreding
L'urgence est motivée également par la nécessité de l'entrée en op 1 april 2000 is vereist, enerzijds omdat de wettelijke basis,
vigueur le 1er avril 2000, d'une part parce que la base légale, soit
l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 établissant les zijnde artikel 35, § 1 van de wet van 29 juni 1981 houdende de
principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, algemene beginselen van de sociale zekerheid der werknemers, in
entrée en vigueur le 1er avril 1999, contient un mécanisme qui ne rend werking getreden op 1 april 1999, een mechanisme bevat waardoor een
possible une adaptation de la réduction de la cotisation que le 1er aanpassing van de bijdragevermindering slechts mogelijk is op 1 april
avril de chaque année, et d'autre part parce qu'à ce moment, van elke jaar, en anderzijds omdat op dat ogenblik, overeenkomstig
conformément à l'article 103 de la loi du 24 décembre 1999 portant des artikel 103 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale
dispositions sociales, commence le recouvrement des réductions de bepalingen eveneens de terugvordering van de ten onrechte genoten
cotisations maribel-bis et maribel-ter indûment attribuées; maribel-bis en maribel-ter bijdragevermindering start;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2000, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 maart 2000,
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre wetten op de Raad van State;
des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze
délibérés en Conseil, Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 mai 1999 pris

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 tot

en exécution de l'article 35, § 1er, de la loi du 29 juin 1981 uitvoering van artikel 35, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers,
travailleurs salariés, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er, 3°, alinéa 11 est complété comme suit : "Pour les 1° § 1, 3°, elfde lid, wordt aangevuld als volgt : " Voor de
travailleurs des catégories 1 et 3 F* = 39.000 BEF pour t = 2"; werknemers van categorie 1 en 3 is F* = 39.000 BEF voor t = 2";
2° le § 2, 1°, a. est remplacé par la disposition suivante : 2° § 2, 1°, a., wordt vervangen als volgt :
« a. La réduction dépend de la zone dans laquelle se situe la masse « a. de lastenverlaging hangt af van de zone waarin de loonmassa S van
salariale S du travailleur. On distingue à cet effet cinq zones de werknemer zich situeert. Hiertoe onderscheidt men vijf zones die
délimitées par les valeurs S0, S1, S2 et S3 : afgebakend worden door de waarden S0, S1, S2 en S3 :
S0 est égal à 103.479 BEF; S0 is gelijk aan 103.479 BEF;
S1 est égal à 131.105 BEF pour t = 1 et 134.425 BEF pour t supérieur à S1 is gelijk aan 131.105 BEF voor t = 1 en 134.425 BEF voor t hoger
1; dan 1;
S2 est égal à 151.775 BEF pour t = 1, est égal à S3 pour t supérieur à S2 is gelijk aan 151.775 BEF voor t = 1, is gelijk aan S3 voor t hoger
1 pour les travailleurs des catégories 1 et 3 et est égal à 161.988 dan 1 voor de werknemers van categorie 1 en 3 en is gelijk aan 161.988
BEF pour t supérieur à 1 pour les travailleurs de la catégorie 2; BEF voor t hoger dan 1 voor de werknemers van categorie 2;
S3 est égal à 186.160 BEF pour t = 1 et, pour t supérieur à 1, 210.000 S3 is gelijk aan 186.160 BEF voor t = 1 en, voor t hoger dan 1,
BEF pour les travailleurs de la catégorie 1 et 186.160 BEF pour les 210.000 BEF voor de werknemers van categorie 1 en 186.160 BEF voor de
travailleurs des catégories 2 et 3. » werknemers van categorie 2 en 3. »
3° le § 2, 1°, c., 3), est remplacé par la disposition suivante : 3° § 2, 1°, c., 3), wordt vervangen als volgt :
« 3) S supérieur à S1 et inférieur ou égal à S2 : « 3) S is groter dan S1 en kleiner of gelijk aan S2 :
Pour t = 1 : R(t) = M(i) + 21.206 - 0,5509 (S - S1) où i prend la voor t = 1 : R(t) = M(i) + 21.206 - 0,5509 (S - S1), waar i de waarde
valeur de 1, 2 ou 3 selon la catégorie à laquelle appartient le krijgt van 1, 2 of 3 volgens de categorie waartoe de werknemer
travailleur; behoort;
Pour t = 2 : R(t) = M(i) + 21.206 - |ga (S - S1) où i prend la valeur voor t = 2 : R(t) = M(i) + 21.206 - |ga (S - S1), waar i de waarde
de 1, 2 ou 3 selon la catégorie à laquelle appartient le travailleur krijgt van 1, 2 of 3 volgens de categorie waartoe de werknemer behoort
et où |ga = 0,1895 pour les travailleurs de la catégorie 1, |ga = en waarbij |ga = 0,1895 voor de werknemers van categorie 1, |ga =
0,5509 pour les travailleurs de la catégorie 2 et |ga = 0,3821 pour 0,5509 voor de werknemers van categorie 2 en |ga = 0,3821 voor de
les travailleurs de la catégorie 3. werknemers van categorie 3.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale

sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
présent arrêté. besluit.
Donné à Alost, le 16 avril 2000. Gegeven te Aalst, 16 april 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
L. ONKELINX L. ONKELINX
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^