Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/08/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
16 AOUT 2020. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het
medisch aanbod
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal
candidats attestés qui auront accès à une formation menant à l'un des geattesteerde kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een
titres professionnels réservés aux praticiens de l'art médical pour opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de
l'année 2026. beoefenaars van de geneeskunde voor het jaar 2026.
La fixation des quotas a pour objectif d'assurer la stabilité et la Het vastleggen van de quota heeft tot doel de stabiliteit en kwaliteit
qualité de l'offre médicale à moyen terme. van de medische workforce op middellange termijn te garanderen.
Conformément à l'article 92, § 1er, 1°, de la loi relative à Overeenkomstig artikel 92, § 1, 1°, van de wet betreffende de
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei
2015, remplacé par la loi du 22 mars 2018, le nombre global de 2015, vervangen bij de wet van 22 maart 2018, wordt het globale aantal
candidats est fixé par communauté. kandidaten vastgelegd per gemeenschap.
Un nombre global pour la Belgique n'est donc plus repris dans Er wordt dus geen globaal aantal voor België meer opgenomen in het
l'arrêté. besluit.
Les quotas fixés dans cet arrêté pour l'année 2026 sont basés sur De in dit besluit vastgestelde quota voor het jaar 2026 zijn gebaseerd
l'avis 2019-1 de la Commission de planification-offre médicale qui a op het advies 2019-1 van de Planningscommissie-Medisch aanbod dat op 1
été rendu le 1er février 2019 et sur les activités du groupe de februari 2019 werd uitgebracht en op de werkzaamheden van de werkgroep
travail médecins de la Commission de planification en avril-mai 2020, artsen van de planningscommissie in april-mei 2020 met inachtneming
en tenant compte de la clé de répartition fixée par la Cour des van de verdeelsleutel bepaald door het Rekenhof.
comptes. Pour l'année 2026, la Commission de planification-offre médicale De Planningscommissie adviseert in haar advies 2019-1 voor het jaar
conseille dans son avis 2019-1 un quota global de 1445 pour la 2026 een globaal quotum van 1445 voor België.
Belgique. Des analyses complémentaires de la Commission de planification en
avril-mai 2020 ont établi qu'il existe un risque de pénurie pour un Bijkomende analyses van de Planningscommissie in april-mei 2020 hebben
certain nombre de spécialités. vastgesteld dat er voor een aantal specialismen een tekort dreigt.
Sur la base du rapport des travaux du groupe de travail des médecins Op basis van het verslag van de werkzaamheden van de werkgroep artsen
de la commission de planification-offre médicale du 8 juin 2020 van de Planningscommissie-Medisch aanbod van 8 juni 2020 betreffende
concernant la validation des scénarios de base, les spécialités de validatie van de basisscenario's gaat het om volgende
suivantes sont concernées : specialiteiten:
- Psychiatrie; - Psychiatrie;
- Gériatrie; - Geriatrie;
- Anatomie pathologique; - Pathologische anatomie;
- Oncologie médicale; - Medische oncologie;
- Rhumatologie; - Reumatologie;
- Biologie clinique. - Klinische biologie.
Le quota fédéral de 1 445, tel que déterminé par la Commission Het federaal quotum van 1.445 zoals bepaald door de federale
fédérale de planification, est donc réduit des chiffres relatifs aux planningscommissie wordt daarom verminderd met de aantallen voor de
spécialisations distinctes. Ainsi, le quota fédéral est réduit de 1 afgezonderde specialisaties. Op deze wijze wordt het federaal quotum
445 à 1 273 auquel la clé de répartition est appliquée. teruggebracht van 1.445 tot 1.273 waarop de verdeelsleutel wordt
La Cour des comptes a fixé la clé de répartition entre la Communauté toegepast. Het Rekenhof heeft de verdeelsleutel tussen de Vlaamse en de Franse
flamande et la Communauté française à respectivement 59,59 pour cent Gemeenschap vastgesteld op respectievelijk 59,59 procent en 40,41
et 40,41 pour cent. procent.
Ceci a pour résultat que les quotas maximums pour les médecins en 2026 Dit leidt ertoe dat de maximale quota voor artsen voor 2026
sont fixés à : vastgesteld worden op:
- 759 pour la Communauté flamande; - 759 voor de Vlaamse Gemeenschap;
- 514 pour la Communauté française. - 514 voor de Franse Gemeenschap.
Les quotas dans cet arrêté doivent être lus en relation avec l'article De quota in dit besluit moeten in samenhang gelezen worden met het
92/1, § 1er, de la loi relative à l'exercice des professions des soins artikel 92/1, § 1, van de wet betreffende de uitoefening van de
de santé, coordonnée le 10 mai 2015, tel qu'inséré par la loi du 22 mars 2018. gezondheidszorgberoepen, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2018.
En conséquence, le surnombre constaté de candidats médecins à hauteur Bijgevolg moet het vastgestelde overschot aan arts-kandidaten ten
de 1531 pour la Communauté française doit être réduit chaque année. Ce bedrage van 1531 voor de Franse Gemeenschap jaarlijks afgebouwd
surnombre sera, chaque année, déduit des futurs quotas, jusqu'à ce que worden. Dit overschot wordt in mindering gebracht van de quota en dit
le surnombre soit résorbé. Le nombre, déduit chaque année, est égal à tot het overschot is weggewerkt. Het aantal dat jaarlijks in mindering
la différence entre le futur quota d'une année déterminée et un nombre wordt gebracht is gelijk aan het verschil tussen het toekomstige
fixe de 505. Ce lissage négatif est appliqué pour la première fois sur quotum voor een bepaald jaar en een vast aantal van 505. Deze
les quotas de 2024, et cela jusqu'à ce que le surnombre soit résorbé. negatieve lissage wordt voor het eerst toegepast op de quota van 2024
en dit tot het overschot is weggewerkt.
Pour l'année 2026 les quotas à hauteur de 514 sont donc diminués de 9 Voor het jaar 2026 worden de quota ten bedrage van 514 dus verminderd
unités. De ce fait, le nombre maximum de candidats médecins attestés met 9 eenheden. De facto bedraagt het maximaal aantal geattesteerde
pour 2026 en Communauté française s'élève à 505. arts-kandidaten voor 2026 in de Franse Gemeenschap 505.
Par conséquent, le surnombre fixé par la Commission de planification Het overtal zoals vastgesteld door de Planningscommissie wordt dus ook
est également diminué de 9 unités. verminderd met 9 eenheden.
Le surnombre restant à éliminer en Communauté française s'élève à 1
361 en tenant compte des récupérations qu'il est prévu de réaliser à Het resterend weg te werken overschot bedraagt nog 1.361 in de Franse
partir de 2024. Gemeenschap rekening houdend met de geplande afbouw vanaf 2024.
En vertu de l'article 92/1, § 2, de la loi précitée, sont fixées dans Op basis van artikel 92/1, § 2, van voormelde wet worden in dit
le présent arrêté les modalités de correction des futurs quotas en besluit de nadere regels bepaald voor het corrigeren van de
tenant compte du déficit établi sur la base de l'avis 2017/03 de la toekomstige quota rekening houdend met het tekort dat op basis van het
Commission de planification. advies 2017/03 van de Planningscommissie is vastgesteld.
En conséquence, le déficit de candidats médecins à hauteur de 1040 en Bijgevolg wordt het tekort aan arts-kandidaten ten bedrage van 1040 in
Communauté flamande est apuré par l'augmentation des quotas de 2026 à de Vlaamse Gemeenschap aangezuiverd door de quota van 2026 te verhogen
raison de 20 %. Les quotas à hauteur de 759 sont donc augmentés de 152 met 20 %. De quota ten bedrage van 759 worden dus verhoogd met 152
unités. De ce fait, le nombre maximum de candidats médecins attestés eenheden. De facto bedraagt het maximaal aantal geattesteerde
pour 2026 en Communauté flamande s'élève donc à 911. arts-kandidaten voor 2026 in de Vlaamse Gemeenschap dus 911.
L'avis du Conseil d'Etat n'est pas suivi. Het advies van de Raad van State wordt niet gevolgd.
L'autorité fédérale ne peut exercer de manière optimale sa compétence De federale overheid kan haar bevoegdheid inzake het vaststellen van
de fixation des quotas globaux annuels par communauté que si elle est de jaarlijkse globale quota per gemeenschap maar optimaal uitoefenen
en mesure de déterminer ce que cela signifie. wanneer zij kan bepalen wat daar mee beoogd wordt.
Si tel n'est plus possible et que seules les communautés peuvent Indien dit niet meer mogelijk is en uitsluitend de gemeenschappen
soustraire des professions au contingentement, cela va à l'encontre de beroepen mogen onttrekken aan de contingentering staat dit op
la répartition des compétences étant donné qu'en vertu de l'article 5, gespannen voet met de bevoegdheidsverdeling aangezien er volgens
§ 1er, I, 7°, b) de la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes artikel 5, § 1, I, 7°, b), van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980
institutionnelles, les quotas globaux doivent être pris en compte. tot hervorming der instellingen rekening moet worden gehouden met de
globale quota.
Afin d'être transparent, les avis 2017-3 et 2019-1 de la Commission de Teneinde transparant te zijn, worden de adviezen 2017-3 en 2019-1 van
planification-offre médicale, ainsi que l'avis du Conseil d'Etat, sont de Planningscommissie, alsook het advies van de Raad van State, als
publiés en annexe de cet arrêté. bijlage van dit besluit gepubliceerd.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Avis du Conseil d'Etat 67.895/2/V du 29 juillet 2020. Advies van de Raad van State 67.895/2/V van 29 juli 2020.
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Conseil d'Etat section de législation Raad van State afdeling Wetgeving
Avis 67.895/2/V du 29 juillet 2020 sur un projet d'arrêté royal Advies 67.895/2/V van 29 juli 2020 over een ontwerp van koninklijk
`portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008
planification de l'offre médicale' betreffende de planning van het medisch aanbod'
Le 27 juillet 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 27 juli 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en
et de l'Asile et de la Migration à communiquer un avis, dans un délai Migratie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te
de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `portant verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van
modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van
planification de l'offre médicale'. het medisch aanbod'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 29 Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 29 juli
juillet 2020. La chambre était composée de Martine BAGUET, président 2020. De kamer was samengesteld uit Martine BAGUET, kamervoorzitter,
de chambre, Luc CAMBIER et Bernard BLERO, conseillers d'Etat, et Luc CAMBIER en Bernard BLERO, staatsraden, en Charles-Henri VAN HOVE,
Charles-Henri VAN HOVE, greffier assumé. toegevoegd griffier.
Le rapport a été présenté par Xavier DELGRANGE, premier auditeur chef Het verslag is uitgebracht door Xavier DELGRANGE, eerste auditeur
de section. afdelingshoofd.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Martine BAGUET. advies is nagezien onder toezicht van Martine BAGUET.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 juillet 2020. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 29 juli 2020.
Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van
d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit State', gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag
spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère in het bijzonder de redenen opgegeven worden tot staving van het
urgent. spoedeisend karakter ervan.
La lettre s'exprime en ces termes : In het onderhavige geval luidt de motivering in de brief als volgt:
« Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid "Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid
dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte
moeten zijn van de quota; moeten zijn van de quota;
Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als
van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen
en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar;
Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat
de Gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; de Gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen;
Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden
gepubliceerd ». gepubliceerd."
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen.
Répartition des compétences Bevoegdheidsverdeling
1. Depuis la sixième réforme de l'Etat, les communautés sont 1. Sinds de Zesde Staatshervorming zijn de gemeenschappen, inzake het
compétentes, au titre de la politique de santé, en ce qui concerne les gezondheidsbeleid, wat de gezondheidszorgberoepen betreft, bevoegd
professions des soins de santé, pour « leur contingentement, dans le voor "hun contingentering, rekening houdende, in voorkomend geval, met
respect, le cas échéant, du nombre global que l'autorité fédérale peut het globale aantal dat de federale overheid per gemeenschap jaarlijks
fixer annuellement par communauté pour l'accès à chaque profession des kan vastleggen voor de toegang van elk van de gezondheidszorgberoepen"
soins de santé » (article 5, § 1er, I, 7°, b), de la loi spéciale du 8 (artikel 5, § 1, I, 7°, b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980
aout 1980 `de réformes institutionnelles', tel que remplacé par `tot hervorming der instellingen', zoals die paragraaf vervangen is
l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 `relative à la bij artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 `met betrekking
Sixième Réforme de l'Etat'). tot de Zesde Staatshervorming').
Les développements de la proposition à l'origine de la loi spéciale du In de toelichting van het voorstel dat tot de bijzondere wet van 6
6 janvier 2014 précisent : januari 2014 geleid heeft, staat het volgende:
« La présente proposition prévoit que les communautés seront "Dit voorstel voorziet erin dat de gemeenschappen voortaan bevoegd
dorénavant compétentes pour fixer les sous-quotas pour le port d'un zijn om de subquota te bepalen voor het dragen van een bijzondere
titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid. Op deze wijze
particulière. Les communautés peuvent de cette manière planifier kunnen de gemeenschappen een eigen planning voeren inzake het medisch
elles-mêmes une offre médicale qui corresponde aux besoins de leur aanbod dat afgestemd is op de noden van hun gemeenschap en wordt het
communauté et homogénéiser ainsi la politique de santé. L'autorité gezondheidsbeleid aldus gehomogeniseerd. De federale overheid blijft
fédérale reste compétente pour la fixation du nombre global maximum de bevoegd om het globaal aantal maximum kandidaten te bepalen dat
candidats qui ont accès annuellement à chacune des professions des jaarlijks toegang heeft tot elk van de gezondheidszorgberoepen, met
soins de santé, à savoir à l'exercice de l'art médical, l'art name de uitoefening van de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de
pharmaceutique, la kinésithérapie, l'art infirmier, la profession de kinesitherapie, de verpleegkunde, het beroep van vroedvrouw, het
sage-femme, la profession de secouriste-ambulancier et les professions beroep van hulpverlener-ambulancier en de paramedische beroepen. Deze
paramédicales, qui sont scindés par communauté. Au sein de ce nombre, worden opgesplitst per gemeenschap. Binnen dit aantal kunnen de
les communautés peuvent fixer des sous-quotas par spécialité. gemeenschappen subquota's vastleggen per specialiteit. De federale
L'autorité fédérale reste néanmoins compétente pour déterminer si les overheid blijft evenwel bevoegd om te bepalen of de prestaties van
prestations de ces prestataires de soins donnent lieu à une deze zorgverleners aanleiding geven tot een tegemoetkoming uit de
intervention de l'assurance maladie-invalidité. A cet effet, ziekte- en invaliditeitsverzekering. De federale overheid en de
l'autorité fédérale et les communautés peuvent, conformément à gemeenschappen kunnen dienaangaande overeenkomstig artikel 92bis van
l'article 92bis de la loi spéciale du 8 aout 1980, conclure un Accord de bijzondere wet van 8 augustus 1980 een Samenwerkingsakkoord
de coopération. Ainsi, l'autorité fédérale et les communautés peuvent, afsluiten. Zo kunnen de federale overheid en de gemeenschappen op
en vertu de l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980, grond van artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus
par exemple mettre sur pied un organe interfédéral exerçant les 1980 bijvoorbeeld een interfederaal orgaan oprichten [dat] de taken
missions de la commission de planification et ce, en tenant compte des van de planningscommissie uitoefent en dat rekening houdende met de
compétences respectives de l'autorité fédérale et des communautés en respectieve bevoegdheden van de federale overheid en de gemeenschappen
matière de contingentement des professions des soins de santé, telles inzake de contingentering van de gezondheidszorgberoepen zoals die
qu'applicables après le présent transfert de compétence » (1). gelden na onderhavige bevoegdheidsoverdracht." (1)
C'est pourquoi les communautés sont désormais compétentes pour adapter Daarom zijn de gemeenschappen sedertdien bevoegd tot het aanpassen van
l'article 4 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 `relatif à la artikel 4 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 `betreffende de
planification de l'offre médicale', qui fixe les sous-quotas par planning van het medisch aanbod', waarbij de subquota per specialisme
spécialisation (2). vastgelegd worden.(2)
2. Après avoir fixé le nombre maximal de candidats pour les 2. Bij voorliggend ontwerp wordt in het ontworpen artikel 3/1, § 1,
communautés flamande et française à l'article 3/1, § 1er, 3°, et § 2, 3°, en § 2, 3°, van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 eerst voor
3°, en projet de l'arrêté royal du 12 juin 2008, le projet examiné de Vlaamse Gemeenschap en voor de Franse Gemeenschap het maximaal
introduit dans cet arrêté un article 5/1 exemptant du contingentement aantal kandidaten vastgesteld en wordt vervolgens een artikel 5/1
ainsi fixé une série de spécialités. La question se pose de savoir si, ingevoegd waarbij een aantal specialismen van de aldus vastgestelde
ce faisant, le projet n'empiète pas sur la compétence des communautés contingentering vrijgesteld wordt. De vraag rijst of met het ontwerp
aldus geen inbreuk gepleegd wordt op de bevoegdheid van de
de fixer le contingentement des professions des soins de santé. gemeenschappen om de contingentering van de gezondheidszorgberoepen
vast te stellen.
Selon la déléguée de la Ministre, De gemachtigde van de minister heeft in dat verband het volgende te
kennen gegeven:
« De mogelijkheid om bepaalde bijzondere beroepstitels te onttrekken "De mogelijkheid om bepaalde bijzondere beroepstitels te onttrekken
aan de contingentering bestaat al sinds de invoering ervan. Met de aan de contingentering bestaat al sinds de invoering ervan. Met de
Zesde Staatshervorming werd de Bijzondere wet tot hervorming der Zesde Staatshervorming werd de Bijzondere wet tot hervorming der
instellingen (BWHI) gewijzigd, waardoor de gemeenschappen bevoegd instellingen (BWHI) gewijzigd, waardoor de gemeenschappen bevoegd
werden voor de subquota per specialisme. De voorbereidende werken van werden voor de subquota per specialisme. De voorbereidende werken van
de BWHI verduidelijken niet onder welke bevoegdheid de vrijstellingen de BWHI verduidelijken niet onder welke bevoegdheid de vrijstellingen
op basis van artikel 92, § 5 van de wet van 10 mei 2015 betreffende de op basis van artikel 92, § 5 van de wet van 10 mei 2015 betreffende de
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen vallen. uitoefening van de gezondheidszorgberoepen vallen.
Vrijstellingen zijn verbonden aan bepaalde specialismen, maar zijn Vrijstellingen zijn verbonden aan bepaalde specialismen, maar zijn
volgens ons geen subquota als dusdanig. volgens ons geen subquota als dusdanig.
De subquota van de gemeenschappen moeten immers passen binnen het De subquota van de gemeenschappen moeten immers passen binnen het
globale, federaal vastgestelde contingent. Als de deelstaten daar globale, federaal vastgestelde contingent. Als de deelstaten daar
bepaalde specialismen zouden uitlichten, zou er geen rekening gehouden bepaalde specialismen zouden uitlichten, zou er geen rekening gehouden
worden met de federale quota en zou dit de federale contingentering worden met de federale quota en zou dit de federale contingentering
kunnen aantasten. Dit is in tegenstrijd met de bevoegdheidsverdeling kunnen aantasten. Dit is in tegenstrijd met de bevoegdheidsverdeling
in de Bijzondere Wet aangezien zij in dat geval de federale in de Bijzondere Wet aangezien zij in dat geval de federale
bevoegdheid zouden uithollen ». bevoegdheid zouden uithollen."
Les deux questions suivantes ont été posées à la déléguée de la Aan de gemachtigde van de minister zijn daarop de twee volgende vragen
Ministre : gesteld:
- Au vu de l'article 5, § 1er, I, 7°, de la loi spéciale du 8 aout - Gelet op artikel 5, § 1, I, 7°, van de bijzondere wet van 8 augustus
1980, tel que remplacé par la loi spéciale du 6 janvier 2014, 1980, zoals die paragraaf vervangen is bij de bijzondere wet van 6
l'autorité fédérale ne dispose plus que d'une seule compétence en januari 2014, beschikt de federale overheid nog slechts over één
matière de contingentement, à savoir la faculté de fixer annuellement enkele bevoegdheid inzake contingentering, namelijk de mogelijkheid om
jaarlijks een globaal aantal vast te stellen voor de toegang tot elk
un nombre global pour l'accès à chaque profession des soins de santé. gezondheidszorgberoep. Op welke bevoegdheid zou de federale overheid
Sur quelle compétence l'autorité fédérale pourrait-elle alors dan kunnen steunen om bepaalde beroepen van de contingentering vrij te
s'appuyer pour exempter certaines professions du contingentement ? Ne stellen? Moet er, sinds de Zesde Staatshervorming, niet van uitgegaan
faut-il pas considérer que, depuis la sixième réforme de l'Etat, le worden dat de Koning niet langer gebruik kan maken van de machtiging
Roi ne peut plus utiliser l'habilitation figurant à l'article 92, § 5, die vervat is in artikel 92, § 5, van de wet `betreffende de
de la loi `relative à l'exercice des professions des soins de santé', uitoefening van de gezondheidszorgberoepen', gecoördineerd op 10 mei
coordonnée le 10 mai 2015 (3) ? 2015? (3)
- Admettant la compétence de l'autorité fédérale pour exempter - Zouden de gemeenschappen, als men ervan uitgaat dat de federale
certaines professions du contingentement, les communautés overheid bevoegd is om bepaalde beroepen van de contingentering vrij
pourraient-elles imposer un contingentement pour les professions te stellen, een contingentering kunnen opleggen voor de beroepen die
exemptées par l'article 5/1 en projet ? daaraan krachtens het ontworpen artikel 5/1 onttrokken zijn?
Ce à quoi la déléguée de la Ministre a répondu Daarop heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord:
« Overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 7°, van de bijzondere wet van 8 "Overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 7°, van de bijzondere wet van 8
augustus 1980 tot hervorming der instellingen kan de federale overheid augustus 1980 tot hervorming der instellingen kan de federale overheid
inderdaad het globale aantal per gemeenschap jaarlijks vastleggen voor inderdaad het globale aantal per gemeenschap jaarlijks vastleggen voor
de toegang van elk van de gezondheidszorgberoepen. Het is op deze de toegang van elk van de gezondheidszorgberoepen. Het is op deze
rechtsgrond dat de federale overheid zich beroept om ook bepaalde rechtsgrond dat de federale overheid zich beroept om ook bepaalde
specialiteiten vrij te stellen van het globale aantal. specialiteiten vrij te stellen van het globale aantal.
Het vaststellen van het globale aantal gebeurt op basis van de Het vaststellen van het globale aantal gebeurt op basis van de
behoeften inzake medisch aanbod zoals geëvalueerd door de behoeften inzake medisch aanbod zoals geëvalueerd door de
Planningscommissie. Het vaststellen van het aantal betekent dat men Planningscommissie. Het vaststellen van het aantal betekent dat men
ook vaststelt wat dit inhoudt. Vandaar dat uit de bevoegdheid om het ook vaststelt wat dit inhoudt. Vandaar dat uit de bevoegdheid om het
globale aantal vast te stellen ook de bevoegdheid volgt om de globale aantal vast te stellen ook de bevoegdheid volgt om de
vrijstellingen te bepalen, zonder evenwel te raken aan de bevoegdheid vrijstellingen te bepalen, zonder evenwel te raken aan de bevoegdheid
van de gemeenschappen. van de gemeenschappen.
Artikel 5/1 van het ontwerp betekent dat er vanuit de federale Artikel 5/1 van het ontwerp betekent dat er vanuit de federale
overheid geen beperkingen worden opgelegd voor de vrijgestelde overheid geen beperkingen worden opgelegd voor de vrijgestelde
specialiteiten. De gemeenschappen worden hierdoor niet beknot om specialiteiten. De gemeenschappen worden hierdoor niet beknot om
maatregelen te treffen op basis van hun bevoegdheid inzake maatregelen te treffen op basis van hun bevoegdheid inzake
contingentering, namelijk het bepalen van minimale en maximale contingentering, namelijk het bepalen van minimale en maximale
aantallen per specialiteit, zelfs voor de vrijgestelde specialiteiten. aantallen per specialiteit, zelfs voor de vrijgestelde specialiteiten.
Zo blijft het voor de gemeenschappen mogelijk om een eigen beleid te Zo blijft het voor de gemeenschappen mogelijk om een eigen beleid te
voeren naargelang de noden binnen hun eigen gemeenschap, zolang de voeren naargelang de noden binnen hun eigen gemeenschap, zolang de
globale quota gerespecteerd worden. globale quota gerespecteerd worden.
Anderzijds, indien de gemeenschappen bepaalde specialiteiten zouden Anderzijds, indien de gemeenschappen bepaalde specialiteiten zouden
vrijstellen, tast dit de globale quota aan en zou dit kunnen betekenen vrijstellen, tast dit de globale quota aan en zou dit kunnen betekenen
dat er de facto geen beperking meer geldt voor het merendeel van de dat er de facto geen beperking meer geldt voor het merendeel van de
specialiteiten. Dit zou het de federale overheid onmogelijk maken of specialiteiten. Dit zou het de federale overheid onmogelijk maken of
minstens beperken om haar bevoegdheid inzake het vaststellen van de minstens beperken om haar bevoegdheid inzake het vaststellen van de
globale quota uit te oefenen ». globale quota uit te oefenen."
3. L'article 92, § 5, de la loi coordonnée dispose : 3. Artikel 92, § 5, van de gecoördineerde wet luidt als volgt:
« Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur la
proposition des ministres qui ont respectivement la Santé publique et "De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad
les Affaires sociales dans leurs attributions, fixer la liste des en op voorstel van de ministers die respectievelijk bevoegd zijn voor
titres professionnels particuliers qui peuvent être acquis par les Volksgezondheid en voor Sociale Zaken, de lijst vastleggen van de
titulaires des diplômes de base visés aux articles 3, § 1er, 4, et 23, bijzondere beroepstitels die verkregen kunnen worden door de houders
§ 2 pour lesquels la limitation du nombre de candidats n'est pas van de basisdiploma's bedoeld in de artikelen 3, § 1, 4, en 23, § 2
waarvoor de beperking van het aantal kandidaten niet van toepassing
d'application ». is."
En vertu de l'article 5, § 1er, I, 7°, b), de la loi spéciale du 8 Krachtens artikel 5, § 1, I, 7°, b), van de bijzondere wet van 8
aout 1980, l'autorité fédérale n'est plus compétente, en matière de augustus 1980, is de federale overheid alleen nog maar bevoegd om,
contingentement, que pour fixer le nombre global annuel. L'article 92, inzake contingentering, het jaarlijks globaal aantal vast te stellen.
§ 5, de la loi coordonnée n'entre pas dans cette exception à la compétence communautaire. Il faut en conclure que la faculté ouverte par cette disposition ne peut plus être actionnée par l'autorité fédérale. En revanche, rien n'interdit à l'autorité fédérale de prendre en compte, dans la fixation du nombre global annuel, les professions qu'elle estime devoir être exclues du contingentement (et non de réduire le nombre global en déduisant les professions exclues du contingentement, comme le fait le projet), mais il revient désormais aux communautés de fixer les sous-quotas. Artikel 92, § 5, van de gecoördineerde wet valt niet onder die uitzondering op de bevoegdheid van de gemeenschappen. Daaruit moet besloten worden dat de mogelijkheid die bij die bepaling geboden wordt, door de federale overheid niet langer gebruikt kan worden. Daarentegen belet niets de federale overheid om, bij het vastleggen van het jaarlijks globaal aantal, de beroepen in aanmerking te nemen die naar haar mening uit de contingentering uitgesloten moeten worden (en niet om het globaal aantal te verminderen door daarvan de uit de contingentering uitgesloten beroepen af te trekken, zoals dat het geval is in het ontwerp), maar het staat voortaan aan de gemeenschappen om de subquota vast te stellen.
L'article 2 du projet sera omis. Artikel 2 van het ontwerp moet weggelaten worden.
Procédure d'établissement du nombre maximal de candidats Procedure voor het bepalen van het maximaal aantal kandidaten
4. L'article 1er du projet examiné trouve son fondement légal dans 4. Artikel 1 van het ontwerp vindt rechtsgrond in artikel 92 van de
l'article 92 de la loi coordonnée qui, en son paragraphe 1er, dispose gecoördineerde wet, waarvan paragraaf 1 als volgt luidt:
: « Sur la proposition conjointe des ministres qui ont respectivement la "Op gezamenlijk voorstel van de ministers die respectievelijk bevoegd
Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attributions, par zijn voor Volksgezondheid en voor Sociale Zaken, bij een besluit
arrêté délibéré en Conseil des ministres : vastgesteld na overleg in de Ministerraad:
1° le Roi peut déterminer, conformément à la procédure définie au 1° kan de Koning, overeenkomstig de bij paragraaf 1/1 bepaalde
paragraphe 1er/1, le nombre global de candidats, répartis par procedure, het globaal aantal kandidaten bepalen per gemeenschap, dat
communauté, qui, après avoir obtenu le diplôme visé aux articles 3, § jaarlijks, na het behalen van het in de artikelen 3, § 1, eerste lid,
1er, alinéa 1er, et 4, alinéa 1er, ont annuellement accès à en 4, eerste lid, bedoelde diploma, toegang heeft tot het verkrijgen
l'attribution des titres professionnels particuliers, faisant l'objet van de bijzondere beroepstitels, die het voorwerp uitmaken van de in
de l'agrément visé à l'article 86; artikel 86 bedoelde erkenning;
[...] ». (...)."
Le paragraphe 1er/1, de cet article détermine ainsi la procédure In paragraaf 1/1 van dat artikel wordt de toepasselijke procedure als
applicable : volgt vastgelegd:
« Les arrêtés visés au paragraphe 1er, 1° à 3°, sont pris sur avis de "De in paragraaf 1, 1° tot en met 3°, bedoelde besluiten worden
la Commission de planification, en tenant compte de la clé de genomen na advies van de Planningscommissie met inachtneming van de
répartition fixée par la Cour des comptes. verdeelsleutel zoals vastgesteld door het Rekenhof.
[...] ». (...)".
5. Il ne résulte ni du préambule du projet ni de l'avis de la 5. Noch uit de aanhef van het ontwerp, noch uit het advies van de
Commission de planification que la clé de répartition fixée par la Planningscommissie blijkt dat de verdeelsleutel zoals vastgesteld door
het Rekenhof in acht genomen is. Dat volgt evenwel uit het verslag aan
Cour des comptes a été prise en compte. Cela résulte toutefois du de koning dat door de gemachtigde van de minister meegedeeld is,
rapport au Roi communiqué par la déléguée de la Ministre, la clef terwijl de verdeelsleutel door het Rekenhof vastgesteld is in een
ayant été fixée par la Cour des comptes dans un courrier datant du 24 brief d.d. 24 januari 2020.
janvier 2020. Selon le rapport au Roi, « [l]es quotas fixés dans cet arrêté pour Luidens het verslag aan de Koning zijn de "in dit besluit vastgestelde
l'année 2026 sont basés sur l'avis 2019-1 de la Commission de quota voor het jaar 2026 (...) gebaseerd op het advies 2019-1 van de
planification-offre médicale qui a été rendu le 1er février 2019 et Planningscommissie-Medisch aanbod dat op 1 februari 2019 werd
sur les activités du groupe de travail médecins de la Commission de uitgebracht en op de werkzaamheden van de werkgroep artsen van de
planification en avril-mai 2020, en tenant compte de la clé de planningscommissie in april-mei 2020 met inachtneming van de
répartition fixée par la Cour des comptes ». Le rapport au Roi fait verdeelsleutel bepaald door het Rekenhof". In het verslag aan de
encore état d'un rapport du groupe de travail médecins de la Koning wordt voorts nog gewag gemaakt van een verslag van de werkgroep
Commission de planification du 8 juin 2020. artsen van de Planningscommissie van 8 juni 2020.
Ces rapports du groupe de travail n'ont pas été communiqués à la Die verslagen van de werkgroep zijn niet meegedeeld aan de afdeling
section de législation. En tout état de cause, au vu de l'article 92, Wetgeving. Hoe dan ook kunnen die verslagen, gelet op artikel 92, §
§ 1er/1, de la loi coordonnée, ils ne peuvent se substituer à l'avis 1/1, van de gecoördineerde wet, niet gelden ter vervanging van het
de la Commission de planification. advies van de Planningscommissie.
Il convient dès lors que le projet examiné fasse l'objet d'un nouvel Voorliggend ontwerp dient derhalve opnieuw om advies voorgelegd te
avis de la Commission de planification, qui intègre les évolutions worden aan de Planningscommissie, opdat in dat advies rekening wordt
constatées par le groupe de travail. gehouden met de evoluties die door de werkgroep vastgesteld zijn.
Il sera veillé à l'accomplissement de cette formalité. Er moet op toegezien worden dat dit vormvereiste vervuld wordt.
Le greffier, De griffier,
Ch.-H. VAN HOVE Ch.-H. VAN HOVE
Le président, De voorzitter,
M. BAGUET M. BAGUET
_______ _______
Notes Nota's
(1) Développements de la proposition devenue la loi spéciale du 6 (1) Toelichting bij het voorstel dat geleid heeft tot de bijzondere
janvier 2014, Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2232/1, pp. 48 et 49. wet van 6 januari 2014, Parl.St. Senaat 2012-13, nr. 5-2232/1, 48 en
Voir notamment l'avis n° 63.145/2 donné le 27 mars 2018 sur un projet 49. Zie inzonderheid advies 63.145/2, dat op 27 maart 2018 verstrekt
devenu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai is over een ontwerp dat geleid heeft tot het besluit van de Franse
2018 `modifiant l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la Gemeenschapsregering van 2 mei 2018 `houdende wijziging van het
programmation de l'offre médicale', koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het
medisch aanbod',
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/63145.pdf. http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/63145.pdf.
(2) Voir notamment l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française (2) Zie inzonderheid het besluit van de Franse Gemeenschapsregering
du 5 juin 2019 `modifiant l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la van 5 juni 2019 `houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12
planification de l'offre médicale', qui a fait l'objet de l'avis n° juni 2008 betreffende de planning van medisch aanbod', waarover op 2
65.859/2 du 2 mai 2019, mei 2019 advies 65.859/2 gegeven is,
http://www.raadvst-consetat.be/dbx/avis/65859.pdf. http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/65859.pdf.
(3) Pour rappel, cette disposition a été insérée dans l'article (3) Ter herinnering, die paragraaf 5 is bij artikel 52 van de wet van
10 augustus 2001 ingevoegd in artikel 35nonies van het koninklijk
35nonies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 `relatif à besluit nr. 78 van 10 november 1967 `betreffende de uitoefening van de
l'exercice des professions des soins de santé', lui-même inséré par la gezondheidszorgberoepen', welk artikel zelf ingevoegd is bij de wet
loi du 29 avril 1996, par l'article 52 de la loi du 10 aout 2001. van 29 april 1996.
Avis formel 2017- 03 de la Commission de planification Offre médicale Formeel advies 2017- 03 van de Planningscommissie Medisch aanbod
Avis COMPLAN sur le rééquilibrage par communauté des soldes de fin de PLANCOM Advies met betrekking tot het herstellen van het evenwicht per
la période de lissage gemeenschap van de saldo's aan het einde van de afvlakkingsperiode
Conformément à l'article 91 § 2 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 Overeenkomstig artikel 91 § 2 van de gecoördineerde wet van 10 mei
relative à l'exercice des professions des soins de santé; 2015 met betrekking tot de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen;
Conformément à l'article 10, § 1 de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 Overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juli
fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de
la Commission de planification offre médicale; samenstelling en de werking van de Planningscommissie medisch aanbod;
Après en avoir valablement délibéré, la Commission de Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie-medisch aanbod
het volgende advies uit:
planification-offre médicale émet l'avis suivant: PLANCOM advies met betrekking tot het herstellen van het evenwicht van
Avis COMPLAN sur le rééquilibrage des soldes de fin de la période de lissage het saldo aan het einde van de afvlakkingsperiode.
Nombre de pages (y compris la présente): 3 Aantal bladzijden (inclusief dit blad): 3
Cet avis a été approuvé selon les quorums suivants: Dit advies werd aanvaard met de volgende quorums:
Membres présents ayant droit de vote: Aanwezige stemgerechtigde leden:
Votes pour: . . . . . 8 Stemmen voor: . . . . . 8
Votes contre: . . . . . 0 Stemmen tegen: . . . . . 0
Abstentions: . . . . . 6 Onthouding: . . . . . 6
Lieu et date de la réunion: Plaats en datum van de vergadering:
Bruxelles, 7 mars 2017 Brussel, 7 maart 2017
B. Velkeniers B. Velkeniers
Président Voorzitter
A. Somer A. Somer
Sécretaire Secretaris
La Commission de planification propose que le solde de la fin de la De planningscommissie stelt voor dat het saldo op het einde van de
période de lissage soit rééquilibré de la manière suivante: lissage-periode op de volgende manier terug in evenwicht wordt
- En communauté française, l'annulation du surplus de médecins formés gebracht: - In de Franse gemeenschap wordt de wegwerking van het overschot aan
est fixée à 17 % du quota annuel. opgeleide artsen vastgelegd op 17 % van het jaarlijkse quota.
Chaque année, à partir de 2023, le quota sera diminué de 17 %, Elk jaar, vanaf 2023, wordt het quota verminderd met 17 %, tot op het
jusqu'au moment où le solde positif sera apuré. La durée de cette moment dat het positieve saldo is vereffend. De duur van deze
annulation dépendra du solde définitif du lissage. wegwerking zal afhangen van het definitieve lissage-saldo.
- En communauté flamande, l'annulation du déficit de médecins formés - In de Vlaamse gemeenschap wordt de wegwerking van het tekort aan
est fixée à 8 % du quota annuel. Chaque année, à partir de 2023, le artsen vastgelegd op 8 % van het jaarlijkse quota. Elk jaar, vanaf
quota sera augmenté de 8 %, jusqu'au moment où le solde négatif sera apuré. La durée de cette annulation dépendra du solde définitif du lissage. Les membres rappellent que les soldes finaux de la période de lissage doivent être établis, non pas sur des estimations, mais sur les chiffres réels observés de l'influx de nouveaux diplômés. Il est donc nécessaire qu'un suivi de ce système de rééquilibrage soit effectué après la réalisation du prochain PlanCad Médecins. Pour obtenir ces taux de rééquilibrage, les membres ont prolongé le calcul du solde du lissage jusqu'à l'année 2021, en se basant sur la 2023, zal het quota verhoogd worden met 8 %, tot op het moment dat het negatieve saldo is vereffend. De duur van deze wegwerking zal afhangen van het definitieve lissage-saldo. De leden herinneren eraan dat de finale saldo's van de afvlakkingsperiode moeten worden vastgesteld aan de hand van de geobserveerde cijfers aan nieuw gediplomeerden, en niet op basis van schattingen. Het is dus noodzakelijk dat een opvolging van dit systeem ter herstel van het evenwicht wordt uitgevoerd na het volgende PlanCad Artsen. Om deze evenwichtsherstellende rates te bekomen, hebben de leden van de commissie de berekening van het saldo verlengd tot het jaar 2021,
méthode de calcul du nombre de médecins autorisés à débuter un plan de zich baserend op de berekenings-methodologie van het aantal artsen dat
stage en tenant compte des médecins inactifs à l'INAMI (voir avis een stageplan mag aanvatten, rekening houdend met de artsen die niet
AFA-2017-1): actief zijn bij het RIZIV" (zie advies AFA-2017-1):
- en communauté française, 896 diplômés sont attendus en 2021, ce qui, - in de Franse gemeenschap worden er 896 gediplomeerden verwacht in
comparé au contingent corrigé de l'inactivité donne un solde positif 2021, wat ten opzichte van het gecorrigeerde contingent op basis van
de diplômés augmenté de 214 unités de inactiviteit resulteert in een stijging van het positief saldo aan
Soit 896-682= 214 gediplomeerden ter grootte van 214 eenheden
- en communauté flamande, 818 diplômés sont attendus en 2021, ce qui, Of 896-682=214 - in de Vlaamse gemeenschap worden 818 gediplomeerden verwacht in
2021, wat ten opzichte van het gecorrigeerde contingent op basis van
comparé au contingent corrigé de l'inactivité donne un solde négatif de inactiviteit resulteert in een stijging van het negatief saldo aan
de diplômés augmenté de 128 unités gediplomeerden ter grootte van 128 eenheden
Soit 818-946= -128 Of 818-946 = -128
Le solde de la période 2004-2021 est donc: Het saldo voor de periode 2004-2021 bedraagt dus:
- en communauté française, un solde positif de 1317+214 soit 1531; - een positief saldo in de Franse gemeenschap van 1317+214 of 1531;
- en communauté flamande, un solde négatif de 912+128 soit 1040. - een negatief saldo In de Vlaamse gemeenschap van 912+128 of 1040.
Il est prévu que ces soldes soient annulés sur une période de 15 ans: Een periode van 15 jaar wordt voorzien voor de wegwerking van deze saldo's.
- en communauté française, l'annulation se fait donc au rythme de - In de Franse gemeenschap wordt de wegwerking bijgevolg uitgevoerd
-102/an (1531/15= 102/an); aan een ritme van -102/jaar (-1531/15jr ~ -102/jr);
- en communauté flamande, l'annulation s'opère au rythme de +69/an - In de Vlaamse gemeenschap volgt de wegwerking een ritme van +
(1040/15= 69/an). 69/jaar (+1040/15jr ~ +69/jr).
Cette annulation induit une modification des quotas définis dans Deze wegwerking leidt tot een aanpassing van de in het advies
l'avis AFA-2017-4, pour les années 2023 à 2026: AFA-2017-4 vastgelegde quota, voor de jaren 2023 tot 2026:
- en communauté française le quota annuel de 2023 à 2026 passe de 607 - In de Franse gemeenschap verandert het jaarlijkse quota voor de
à 505; periode 2023-2026 van 607 naar 505;
- en communauté flamande le quota annuel de 2023 à 2026 passe de 838 à - In de Vlaamse gemeenschap verandert het jaarlijkse quota voor de
907. periode 2023-2026 van 838 naar 907.
Il s'agit donc d'un rééquilibrage de -17 % en communauté française Het betreft dus een herstel van het evenwicht ten belope van -17 % in
(102/607), et de +8 % (69/907) en communauté flamande. de Franse gemeenschap (102/607) en +8 % (69/907) in de Vlaamse
La Commission de planification attire l'attention des Communautés sur gemeenschap. De Planningscommissie vestigt de aandacht van de Gemeenschappen op het
l'importance du contrôle de l'influx des étudiants en médecine afin de belang van het beheersen van de instroom aan studenten geneeskunde om
respecter les quotas d'accès à la formation définis au niveau fédéral. zo federaal vastgelegde toegangsquota tot de opleiding te respecteren.
Avis formel 2019-01 de la Commission de planification - Offre médicale Formeel advies 2019-01 van de Planningscommissie - Medisch aanbod
Conformément à l'article 91, § 2 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 Overeenkomstig artikel 91, § 2 van de gecoördineerde wet van 10 mei
relative à l'exercice des professions des soins de santé; 2015 met betrekking tot de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen;
Conformément à l'article 10, § 1 de l'arrêté royal du 2 juillet 1996 Overeenkomstig artikel 10, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juli
fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement de 1996 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de
la Commission de planification offre médicale; samenstelling en de werking van de Planningscommissie medisch aanbod;
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1, 1°, remplacé par la loi gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, §
du 22 mars 2018 ; 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018;
Après en avoir valablement délibéré, la Commission de Na geldige beraadslaging brengt de Planningscommissie-medisch aanbod
planification-offre médicale émet l'avis suivant: het volgende advies uit:
Avis relatif au contingentement des médecins: quota fédéral pour les Advies betreffende de contingentering van de artsen: federaal quota
années 2025 et 2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 voor de jaren 2025 en 2026 tot wijziging van het KB van 12 juni 2008
relatif à la planification de l'offre médicale. betreffende de planning van het medisch aanbod.
Nombre de pages (y compris la présente): 5 Aantal bladzijden (inclusief dit blad): 5
Cet avis a été approuvé selon les quorums suivants: Dit advies werd aanvaard met de volgende quorums:
Membres présents ayant droit de vote: Aanwezige stemgerechtigde leden:
Votes pour: . . . . . 13 Stemmen voor: . . . . . 13
Votes contre: . . . . . 0 Stemmen tegen: . . . . . 0
Abstentions: . . . . . 0 Onthouding: . . . . . 0
Lieu et date de la réunion: Plaats en datum van de vergadering:
Bruxelles, 1er février 2019 Brussel, 1 februari 2019
Brigitte Velkeniers Brigitte Velkeniers Aurélia Somer
Président Aurélia Somer Voorzitter Secretaris
Sécretaire
Avis relatif au contingentement des médecins: quota fédéral pour les Advies betreffende de contingentering van de artsen: de federale quota
années 2025 et 2026 portant modification de l'AR du 12 juin 2008 voor de jaren 2025 en 2026 tot wijziging van het KB van 12 juni 2008
relatif à la planification de l'offre médicale. betreffende de planning van het medisch aanbod.
Quota fédéral Médecins 2025-2026 Federaal quota Artsen 2025-2026
La Commission de planification recommande le quota fédéral suivant en De Planningscommissie adviseert het volgend federaal quota met
ce qui concerne le nombre maximal de candidats attestés qui ont betrekking tot het aantal geattesteerde kandidaten dat jaarlijks
annuellement accès à une formation menant à l'un des titres toegang krijgt tot de opleiding die leidt naar één van de
professionnels visés (AR du 12 juin 2008 relatif à la planification de beroepstitels in kwestie (KB van 12 juni 2008 betreffende de planning
l'offre médicale). van het medisch aanbod).
Le quota fédéral est fixé à: Het federaal quota wordt vastgelegd op:
Pour la Belgique, Voor België,
Pour les années 2025 et 2026 : 1.445 Voor de jaren 2025 en 2026 : 1.445
Explications et méthode Toelichting en methode
Depuis la publication de l'avis formel 2017-04, la commission de Sinds de publicatie van het formele advies 2017-04 voerde de
planification n'a pas réalisé des travaux pour disposer de nouvelles planningscommissie geen activiteiten uit ter inzameling van nieuwe
données permettant de mettre à jour les projections. Ces activités ont gegevens met het oog op een bijwerking van de projecties. Deze
été entamées durant le second semestre de 2018 et nécessitent encore activiteiten werden opgestart in het tweede semester van 2018 en
plusieurs mois avant d'être finalisés (réalisation d'un Plancad zullen nog verschillende maanden in beslag nemen (uitvoering van een
Médecins 2004-2016, réalisation de scénario de base et de scénario PlanKad Artsen 2004-2016, uitwerking van een basisscenario en een
alternatif). alternatief scenario).
Les membres de la commission de planification ne disposent donc pas de De leden van de planningscommissie beschikken dus niet over nieuw
nouveaux éléments chiffrés objectifs leur permettant de revoir les objectief cijfermateriaal dat hen toelaat de in het advies 2017-04
quotas fixés dans l'avis 2017-04, avis proposant de fixer les quotas vastgelegde Artsenquota te herzien, een advies dat voorstelde om de
médecins sur une période de 4 années, soit pour les années 2023 à artsenquota voor een periode van 4 jaar vast te leggen, voor de
2026. periode 2023 tot 2026.
La commission est donc d'avis de reprendre le chiffre global proposé De commissie adviseert dus het voorgestelde, globale cijfer uit het
précédemment, à savoir 1 .445 médecins ayant accès en 2025 et 2026 à advies 2017-04 te hernemen, met name dat in 2025 en 2026 1.445 artsen
une formation menant à l'un des titres professionnels visés. de toegang krijgen tot een opleiding die leidt tot één van de
Ce quota a été établi à partir des scénarios alternatifs d'évolution beroepstitels in kwestie. Dit quota werd vastgelegd met behulp van alternatieve
de la force de travail des médecins, développés à l'aide d'un modèle arbeidskracht-toekomstscenario's, ontwikkeld met behulp van een
de projection mathématique wiskundig projectiemodel.
Les scénarios alternatifs se différencient des scénarios de base De alternatieve scenario's verschillen op de volgende punten van de
(scénarios standards qui laissent les évolutions observées se basisscenario's (standaard scenario's die de geobserveerde trends
poursuivre dans le futur) qui ont été développés en 2016 pour préparer onveranderd laten doorlopen) die in 2016 werden ontwikkeld bij de
l'avis des Quotas 2022, par les éléments suivants: voorbereiding van het quota-advies 2022.
- L'impact d'un filtre à l'entrée des études de médecine en Communauté - Het effect van een toegangsfilter voor de studies geneeskunde binnen
française, à dater de l'année académique 2018-2019; de Franstalige gemeenschap, ingaand vanaf het academiejaar 2018-2019;
- Une réduction du temps de travail en raison des évolutions - Een vermindering van de arbeidstijd ten gevolge van maatschappelijke
sociétales vers un meilleur équilibre entre la vie professionnelle et evoluties naar een betere werk-privé balans;
la vie privée; - Une augmentation croissante de la proportion de stagiaires qui - Een toenemende verhoging van het aandeel aan stagiairs dat kiest
s'orientent vers la médecine générale lors de la formation menant à voor de huisartsgeneeskunde op het moment van de opleiding die leidt
l'obtention d'un titre professionnel particulier; naar het behalen van een bijzonder beroepstitel;
- Une adaptation du modèle de consommation de soins utilisé: le modèle - Een aanpassing van het gehanteerde zorgconsumptie-patroon: de
d'une plus longue vie en bonne santé a été privilégié par la commissie schuift een visie van een langere levensverwachting in goede
Commission et est appliqué dans les projections pour les spécialités gezondheid naar voor en past dit aangepast zorgpatroon toe in de
concernées. Tout comme les scénarios de base, les scénarios alternatifs tiennent projecties voor de betrokken specialismen.
compte de toutes les données disponibles en ce qui concerne les Net als de basisscenario's houden de alternatieve scenario's rekening
nouveaux diplômés formés en Belgique et formés à l'étranger), les met alle beschikbare gegevens wat betreft de nieuw gediplomeerden in
stocks, l'activité des professionnels, la population belge et sa België en in het buitenland, de stocks, de activiteit van de
consommation en soins. Ainsi, non seulement les dépassements de quotas professionals, de Belgische bevolking en haar zorgconsumptie. Op die
existants sont pris en compte, mais aussi l'entrée des étrangers manier worden niet enkel ook de bestaande quota-overschrijdingen in
(venant suivre une formation de base en médecine et/ou une rekening gebracht, maar ook de instroom van buitenlanders (die een
spécialisation ou disposant de diplômes délivrés à l'étranger). Ceci basisopleiding geneeskunde komen volgen en/of een specialisatie of
permet d'obtenir les tendances observées et attendues (projections) en reeds beschikken over in het buitenland behaalde diploma's). Dit maakt
ce qui concerne l'évolution du nombre de praticiens het mogelijk de waargenomen en verwachte trends (projecties) op het
professionnellement actifs dans le cadre de l'assurance maladie et vlak van de evolutie van het aantal actieve beroepsbeoefenaars in het
invalidité, leur densité par rapport à la population et leur densité kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, hun
pondérée tenant compte de la demande en soins de la population. Ces dichtheid ten opzichte van de bevolking en hun gewogen dichtheid
données résultantes du modèle ont de plus été calculées en terme de rekening houdend met de zorgvraag van de bevolking. De uit het model
resulterende gegevens worden daarnaast ook uitgedrukt in termen van
niveau d'activité (ou ETP). het activiteitsniveau (of VTE).
Pour établir le quota global, la Commission de planification a examiné Om het globaal quota te kunnen bepalen, heeft de Planningscommissie de
l'évolution du nombre de médecins actifs par spécialité, qui découle evolutie van het aantal actieve artsen per specialisme onderzocht die
du scénario établi et a contrôlé quelles évolutions étaient voortvloeit uit het opgestelde scenario en nagegaan welke van deze
problématiques (surplus ou déficit). evoluties problematisch zijn (overschot of tekort).
Afin de veiller à garantir la plus large accessibilité aux soins Met het oog op het waarborgen van een zo groot mogelijke
médicaux de première ligne à la population belge, les membres ont toegankelijkheid tot de eerstelijnsgezondheidszorg voor de Belgische
délibérément choisi de renforcer prioritairement le nombre de médecins bevolking, hebben de leden er bewust voor gekozen in de eerste plaats
généralistes. het aantal huisartsen te verhogen.
Les sous-quotas repris pour la médecine générale doivent être De vermelde subquota voor de huisartsgeneeskunde dienen
interprétés comme un minimum à atteindre. Ils tiennent compte des geïnterpreteerd te worden als een te realiseren minimum. Ze houden
capacités de formation. rekening met de opleidingscapaciteit.
Pour chaque spécialité, l'impact de 6 niveaux différents de flux Voor elk specialisme werd het effect van 6 verschillende
entrant de candidats commençant une spécialité a été étudié: un flux instroom-niveaus wat betreft het aantal kandidaten dat het specialisme
entrant basé sur la poursuite de l'avis quota 2022, un flux entrant aanvangt bestudeerd: een instroom op basis van een voortzetting van
basé sur le scénario alternatif développé par le groupe de travail, et het advies-quota 2022, een instroom volgens het binnen de werkgroep
quatre niveaux de flux entrants qui se trouvent dans une fourchette ontwikkelde alternatief scenario, en vier instroomniveaus die zich in
autour de ce dernier flux entrant (valeurs typiques -50%, -25%, +25%, een vork rond deze laatste instroom bevinden (typische waarden -50%,
+50%). -25%, +25%, +50%).
Dans ce cadre, une attention particulière a été accordée aux Bijzondere aandacht werd in dit kader besteed aan de geprojecteerde
évolutions projetées de la densité d'ETP pondérée résultant de ces evoluties van de gewogen VTE- dichtheid resulterend uit deze geteste
niveaux de flux entrants testés. Cet indicateur combine plusieurs instroom-niveaus. Deze indicator combineert verschillende effecten,
impacts, à savoir l'évolution attendue du niveau d'activité et met name de verwachte evolutie van het activiteitsniveau en de
l'évolution attendue de la demande en soins de la population. verwachte evolutie van de zorgvraag van de bevolking.
Le groupe de travail Médecins de la Commission de planification a De werkgroep Artsen van de Planningscommissie bestudeerde op deze
étudié de cette manière l'impact des 6 niveaux de flux entrant et l'a manier het effect van de 6 instroom-niveaus en woog deze af tegenover
pondéré par rapport aux tendances attendues au sein de chaque de verwachte trends binnen elk medisch specialisme, en dit op basis
spécialité médicale, et ce sur la base de son expertise et de sa van haar expertise en terreinkennis. Deze discussie mondde uit in de
connaissance du terrain. Cette discussion a abouti à la fixation d'un
niveau de flux entrant (quota) pour la période 2023-2026 pour chaque vastlegging van een instroom-niveau (quota) voor de periode 2023-2026
groupe de spécialité analysé, et ce par Communauté. voor elke geanalyseerde specialisme-groep en dit per gemeenschap.
VL Gem. VL Gem.
FR. Gem. FR. Gem.
Tot. Tot.
Comm. FL Comm. FL
Comm. FR Comm. FR
Tot. Tot.
Huisartsgeneeskunde Huisartsgeneeskunde
362 362
266 266
628 628
Médecine générale Médecine générale
362 362
266 266
628 628
Psychiatrie (3 titels) Psychiatrie (3 titels)
36 36
27 27
65 65
Psychiatrie (3 titres) Psychiatrie (3 titres)
36 36
27 27
63 63
Acute en urgentie-geneeskunde Acute en urgentie-geneeskunde
43 43
38 38
81 81
Médecine d'urgence et médecine aiguë Médecine d'urgence et médecine aiguë
43 43
38 38
81 81
Geriatrie Geriatrie
25 25
15 15
40 40
Gériatrie Gériatrie
25 25
15 15
40 40
Reumatologie Reumatologie
11 11
9 9
20 20
Rhumatologie Rhumatologie
11 11
9 9
20 20
Klinische biologie Klinische biologie
12 12
8 8
20 20
Biologie clinique Biologie clinique
12 12
8 8
20 20
Pathologische anatomie Pathologische anatomie
9 9
6 6
15 15
Anatomie pathologique Anatomie pathologique
9 9
6 6
15 15
Oftalmologie Oftalmologie
22 22
14 14
36 36
Ophtalmologie Ophtalmologie
22 22
14 14
36 36
Otorinolaryngologie Otorinolaryngologie
12 12
8 8
20 20
Otorhinolaryngologie Otorhinolaryngologie
12 12
8 8
20 20
Dermato-venereologie Dermato-venereologie
9 9
9 9
18 18
Dermato-vénéréologie Dermato-vénéréologie
9 9
9 9
18 18
Inwendige geneeskunde Inwendige geneeskunde
45 45
35 35
80 80
Médecine interne Médecine interne
45 45
35 35
80 80
Cardiologie Cardiologie
12 12
8 8
20 20
Cardiologie Cardiologie
12 12
8 8
20 20
Gastro-enterologie Gastro-enterologie
15 15
8 8
23 23
Gastro-entérologie Gastro-entérologie
15 15
8 8
23 23
Pneumologie Pneumologie
10 10
6 6
16 16
Pneumologie Pneumologie
10 10
6 6
16 16
Fysische geneeskunde en revalidatie Fysische geneeskunde en revalidatie
11 11
7 7
18 18
Médecine physique et réadaptation Médecine physique et réadaptation
11 11
7 7
18 18
Medische oncologie Medische oncologie
7 7
7 7
14 14
Oncologie médicale Oncologie médicale
7 7
7 7
14 14
Anesthesie-reanimatie Anesthesie-reanimatie
50 50
35 35
85 85
Anesthésie-réanimation Anesthésie-réanimation
50 50
35 35
85 85
Plastische heelkunde Plastische heelkunde
5 5
3 3
8 8
Chirurgie plastique Chirurgie plastique
5 5
3 3
8 8
Neurochirurgie Neurochirurgie
4 4
3 3
7 7
Neurochirurgie Neurochirurgie
4 4
3 3
7 7
Stomatologie Stomatologie
6 6
3 3
9 9
Stomatologie Stomatologie
6 6
3 3
9 9
Orthopedische heelkunde Orthopedische heelkunde
15 15
10 10
25 25
Chirurgie orthopédique Chirurgie orthopédique
15 15
10 10
25 25
Urologie Urologie
10 10
5 5
15 15
Urologie Urologie
10 10
5 5
15 15
Nucleaire geneeskunde Nucleaire geneeskunde
6 6
5 5
11 11
Médecine nucléaire Médecine nucléaire
6 6
5 5
11 11
Neuropsychiatrie en Neurologie Neuropsychiatrie en Neurologie
24 24
15 15
39 39
Neuropsychiatrie et Neurologie Neuropsychiatrie et Neurologie
24 24
15 15
39 39
Gynaecologie-verloskunde Gynaecologie-verloskunde
19 19
15 15
34 34
Gynécologie-obstétrique Gynécologie-obstétrique
19 19
15 15
34 34
Pediatrie Pediatrie
20 20
15 15
35 35
Pédiatrie Pédiatrie
20 20
15 15
35 35
Radiotherapie-oncologie Radiotherapie-oncologie
3 3
2 2
5 5
Radiothérapie-oncologie Radiothérapie-oncologie
3 3
2 2
5 5
Radiodiagnose Radiodiagnose
15 15
10 10
25 25
Radiodiagnostic Radiodiagnostic
15 15
10 10
25 25
Heelkunde Heelkunde
20 20
15 15
35 35
Chirurgie Chirurgie
20 20
15 15
35 35
FEDERAAL QUOTA FEDERAAL QUOTA
838 838
607 607
1445 1445
QUOTA FEDERAL QUOTA FEDERAL
838 838
607 607
1445 1445
Des quotas par spécialité et Communauté ont ainsi été établis, leur De som van de vastgelegde quota per gemeenschap en per specialisme
somme déterminant le quota global. bepaalt het globale quota.
Quoique l'Etat fédéral soit compétent dorénavant uniquement pour le Hoewel de federale Staat voortaan enkel bevoegd is voor het globaal
quota global, dans un souci de transparence et de transmission des quota, herneemt de Planningscommissie in zijn advies betreffende het
informations, dans la mesure où le quota global est calculé comme la federale artsenquota 2023-2026, en dit met het oog op transparantie en
somme des quotas par spécialité, la Commission de planification doorstroming van informatie, en aangezien het globaal quota wordt
reprend dans son avis relatif aux quotas fédéraux 2023-2026 pour les berekend als som van de quota per specialisme, de quota's per
médecins, le détail des quotas par titre professionnel particulier et bijzondere beroepstitel en per Gemeenschap. De Planningscommissie
par Communauté. La Commission de planification formule des formuleert op deze wijze aanbevelingen ten behoeve van de
recommandations à l'intention des Communautés qui sont compétentes Gemeenschappen, die bevoegd zijn voor het vastleggen van hun
pour fixer leurs sous-quotas respectifs. respectievelijke subquota's.
Les sous-quotas fixés pour les 29 spécialités sont élaborés afin de De vastgelegde subquota's voor de 29 specialismen zijn er op gericht
garantir le maintien de l'offre de soins médicaux. Les adaptations
spécifiques réalisées pour certaines spécialités dans le cadre du het medische zorgaanbod te blijven garanderen. De specifieke
quota 2023-2026 visent à chaque fois la résolution ou l'évitement d'un bijsturingen voor bepaalde specialismen in de quota 2023-2026 beogen
surplus ou d'un déficit observé ou attendu. telkens een geobserveerd of verwacht overschot of tekort op te lossen
of te voorkomen.
Avec la livraison des scénarios alternatifs, la Commission de Met het aanleveren van de uitgewerkte alternatieve scenario's rondt de
planification clôture un cycle d'étude et d'analyse qui avait commencé Planningscommissie een studie- en analysecyclus af die aanving met de
avec le couplage de données PlanCAD Médecins en 2015 et le PlanCAD gegevenskoppeling Artsen in 2015 en de uitwerking van
développement de scénarios de base Médecins en 2016. La Commission basisscenario's Artsen in 2016. De commissie dringt er dan ook op aan
insiste pour que les démarches nécessaires soient prises tant au
niveau fédéral qu'au niveau des Communautés en vue de l'implémentation dat zowel het federale niveau als de Gemeenschappen de nodige stappen
de cet avis quotas, qui est l'aboutissement d'un travail de longue nemen om dit quota-advies dat voortvloeit uit een werk van lange adem
haleine. te implementeren.
Les soins de santé sont en plein essor, tant dans le domaine De gezondheidszorg is in volle ontwikkeling, zowel op wetenschappelijk
scientifique que dans le domaine technologique. Ces développements als op technologisch gebied. Deze ontwikkelingen zullen waarschijnlijk
auront probablement un impact sur les spécialités médicales auxquelles een impact hebben op de medische specialismen waar de bevolking beroep
la population fera appel. Les niveaux de quota doivent dès lors être op zal doen. De quota-niveaus dienen dan ook op regelmatige wijze te
évalués sur une base régulière. Un nouveau couplage de données PlanCAD worden geëvalueerd. Een nieuwe PlanCAD Artsen gegevenskoppeling wordt
Médecins est ainsi prévu en 2018, sur base de données les plus zo voorzien in 2018, op basis van de meest recent beschikbare
récentes disponibles. gegevens.
Pour finir, les membres de la Commission estiment que le maintien d'un De leden van de Commissie menen tenslotte dat de contingentering van
contingentement limitant l'accès aux titres professionnels de toegang tot de beroepstitels in België enkel kan blijven
particuliers des médecins formés en Belgique n'a de sens que si une voortbestaan indien tegelijkertijd een regeling wordt uitgewerkt voor
régulation de l'influx des médecins formés à l'étranger est mise en de instroom van artsen die opgeleid werden in het buitenland.
place simultanément.
16 AOUT 2020. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 AUGUSTUS 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het
medisch aanbod
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1°, remplacé par la gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, §
loi du 22 mars 2018, l'article 92, § 5, inséré par la loi du 10 août 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018; artikel 92, § 5,
2001 et l'article 92/1, inséré par la loi du 22 mars 2018; ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en artikel 92/1, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2018;
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de
l'offre médicale; planning van het medisch aanbod;
Vu l'avis 2019-1 de la Commission de planification - offre médicale, Gelet op het advies 2019-1 van de Planningscommissie - medisch aanbod,
donné le 1er février 2019; gegeven op 1 februari 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2020; juli 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juli 2020;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'urgence motivée par la circonstance que les étudiants et les universités doivent être au courant des quotas le plus vite possible; Que cela favorise la sécurité juridique aussi bien pour les étudiants que pour les universités vu leur participation à l'examen d'entrée et son organisation avant la prochaine rentrée académique; Qu'en outre, il y a lieu de déterminer les quotas globaux afin que les communautés puissent fixer leurs sous-quotas respectifs; Que par conséquent, le présent arrêté doit être publié dans les plus overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte moeten zijn van de quota; Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat de Gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden
brefs délais; gepubliceerd;
Vu l'avis 67.895/2/V du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 2020, en Gelet op advies 67.895/2/V van de Raad van State, gegeven op 29 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 3/1 de l'arrêté royal du 12 juin 2008

Artikel 1.In artikel 3/1 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008

relatif à la planification de l'offre médicale, les modifications betreffende de planning van het medisch aanbod, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
"a) le paragraphe 1er est complété par le 3° rédigé comme suit : "a) paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende:
3° 759 pour l'année 2026. Ce nombre est, en application de l'article 3° 759 voor het jaar 2026. Dit aantal wordt, in uitvoering van artikel
92/1, § 2, de la loi relative à l'exercice des professions des soins 92/1, § 2, van de wet betreffende de uitoefening van de
de santé, coordonnée le 10 mai 2015, augmenté de 152; gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, verhoogd met 152;
b) le paragraphe 2 est complété par le 3° rédigé comme suit : b) paragraaf 2 wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende:
3° 514 pour l'année 2026. Ce nombre est, en application de l'article 3° 514 voor het jaar 2026. Dit aantal wordt, in uitvoering van artikel
92/1, § 1er, de la loi relative à l'exercice des professions des soins 92/1, § 1, van de wet betreffende de uitoefening van de
de santé, coordonnée le 10 mai 2015, diminué de 9. » gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, verminderd met

Art. 2.Dans le même arrêté, un article 5/1 est inséré, rédigé comme

9."

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/1 ingevoegd,

suit : luidende:
«

Art. 5/1.En ce qui concerne l'année 2026 ne sont pas comptabilisés

"

Art. 5/1.Voor wat betreft het jaar 2026 zijn in de in artikel 3/1

dans les chiffres visés à l'article 3/1, les titres professionnels particuliers suivants : bedoelde cijfers de volgende bijzondere beroepstitels niet opgenomen :
1° le titre professionnel particulier de médecin spécialiste en 1° de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de
gériatrie; geriatrie;
2° le titre professionnel particulier de médecin spécialiste en 2° de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de
psychiatrie; psychiatrie;
3° le titre professionnel particulier de médecin spécialiste en 3° de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de
anatomie pathologique; pathologische anatomie;
4° le titre professionnel particulier de médecin spécialiste en 4° de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de medische
oncologie médicale; oncologie;
5° le titre professionnel particulier de médecin spécialiste en 5° de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de
rhumatologie; reumatologie;
6° le titre professionnel particulier de médecin spécialiste en 6° de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de
biologie clinique. » klinische biologie."

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « à l'article 3/1 »

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "in

sont remplacés par les mots « aux articles 3 et 3/1 ». artikel 3" vervangen door de woorden "in de artikelen 3 en 3/1".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 août 2020. Brussel, 16 augustus 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^