Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/08/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2013 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 16 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'article 12; FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2013 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de
fonctionnement du Comité de transparence institué auprès de l'Agence samenstelling en de werkwijze van het Doorzichtigheidscomité ingesteld
bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, les articles 2 et Gezondheidsproducten, artikelen 2 en 3, gewijzigd bij koninklijk
3, modifié par l'arrêté royal du 13 janvier 2014; besluit van 13 januari 2014;
Vu l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant les membres du Comité de Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2013 houdende benoeming
transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal
des Produits de Santé; Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 4 mars 2013

Artikel 1.In artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 4 maart

nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de 2013 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité
ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, modifié Gezondheidsproducten, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 26
par les arrêtés royaux du 26 février 2014, 19 avril 2014 et 7 mars februari 2014, 19 april 2014 en 7 maart 2016, worden de woorden "Jan
2016, les mots « Jan Depoorter, représentant de l'Association Depoorter, vertegenwoordiger van de Algemene Pharmaceutische Bond''
Pharmaceutique Belge » sont remplacés par les mots « Koen Straetmans, vervangen door de woorden "Koen Straetmans, vertegenwoordiger van de
représentant de l'Association Pharmaceutique Belge ». Algemene Pharmaceutische Bond ''.

Art. 2.A l'article 3, 3°, du même arrêté royal les mots « Johan

Art. 2.In artikel 3, 3°, van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Eykens, représentant de la Fédération Belge des Producteurs de woorden "Johan Eykens, vertegenwoordiger van de Federatie van
Médicaments Génériques » sont remplacés par les mots « Pieter Boudrez, Belgische Producenten van Generische Geneesmiddelen'' vervangen door
représentant de la Fédération Belge des Producteurs de Médicaments de woorden "Pieter Boudrez, vertegenwoordiger van de Federatie van
Génériques ». Belgische Producenten van Generische Geneesmiddelen''.

Art. 3.A l'article 4, 1°, du même arrêté royal les mots « Christian

Art. 3.In artikel 4, 1°, van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Elsen, représentant de l'Association Pharmaceutique Belge » est woorden "Christian Elsen, vertegenwoordiger van de Algemene
remplacée par la mention « Jan Depoorter, représentant de Pharmaceutische Bond '' vervangen door de vermelding " Jan Depoorter,
l'Association Pharmaceutique Belge ». vertegenwoordiger van de Algemene Pharmaceutische Bond ''.

Art. 4.Notre ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Hyères, le 16 août 2016. Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^