Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 16/08/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 41.000 euros au fonds « Jo Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Baudouin "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 41.000 euros au fonds « Jo Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Baudouin Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 41.000 euro aan het fonds « Jo Vanhecke » in de schoot van de Koning Boudewijnstichting
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
16 AOUT 2016. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention 16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
facultative de 41.000 euros au fonds « Jo Vanhecke » au sein de la facultatieve toelage van 41.000 euro aan het fonds « Jo Vanhecke » in
Fondation Roi Baudouin de schoot van de Koning Boudewijnstichting
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning
relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; en de aanwending der subsidies;
Vu la loi du budget général des dépenses du 18 décembre 2015 pour Gelet op de wet van 18 december 2015 van de algemene uitgavenbegroting
l'année budgétaire 2016, notamment l'article 2.13.2, programme 56/0; voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op artikel 2.13.2, programma 56/0;
Considérant que le fonds « Jo Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Overwegende dat het fonds « Jo Vanhecke » in de schoot van de Koning
Baudouin vise à améliorer la sécurité au sens large et à rompre une
lance pour plus de respect et de diversité dans le football; Boudewijnstichting de veiligheid in de brede zin wil verbeteren en een
Considérant que le subventionnement de ce fonds apporte une lans wil breken voor meer respect en diversiteit in het voetbal;
contribution vitale à la demande général, qui émane à la fois des Overwegende dat subsidiering van dit fonds een vitale bijdrage levert
fédérations de football et des autorités en passant par les aan de algemene vraag van voetbalbonden, over supporters, tot
supporters, de plus de sécurité, de respect et de diversité sur les overheden, tot meer veiligheid, respect en diversiteit op en naast de
terrains de football et aux environs de ceux-ci et ce, dans toutes les voetbalvelden, en dit in alle afdelingen en op alle niveau's;
divisions et à tous les niveaux; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mai 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financier, gegeven op 12 mei 2016;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 41.000 euros est octroyée à

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 41.000 euro wordt toegekend

la Fondation Roi Baudouin, ayant son siège social rue Bréderode 21, à aan de Koning Boudewijnstichting, met zetel in de Brederodestraat 21,
1000 Bruxelles, représentée par Luc Tayart de Borms, administrateur te 1000 Brussel, vertegenworodigd door Luc Tayart de Borms,
délégué, pour le fonds « Jo Vanhecke ». afgevaardigd bestuurder, voor het fonds « Jo Vanhecke ».

Art. 2.La subvention facultative dont question à l'article 1er peut

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde facultatieve toelage kan door de

uniquement être utilisée par les Donateurs du fonds « Jo Vanhecke » Stickers van het fonds « Jo Vanhecke » enkel gebruikt worden voor
pour des projets qui ont trait : projecten die betrekking hebben op :
1° à l'amélioration de la sécurité, del a protection et des services 1° « security, safety en services » verbeteren in het voetbal;
dans le football; 2° à l'approche vis-à-vis du racisme et aux campagnes de 2° de aanpak van racisme en sensibiliseringscampagnes tegen racisme,
sensibilisation contre le racisme, ou à l'encouragement de la dan wel het stimuleren van diversiteit en/of gelijke kansen;
diversité et/ou de l'égalité des chances;
3° au renforcement de la sécurité et du sentiment de sécurité dans le 3° het verhogen van de veiligheid en het veiligheidsgevoel in het
stade pour les personnes à mobilité réduite; stadion voor personen met een beperking;
4° à l'apport de valeurs sociales aux jeunes supporters; 4° het aanbrengen van sociale waarden bij jeugdige supporters;
5° à des actions de prévention avec les supporters et à l'attention de 5° preventie acties met en ten aanzien van supporters;
ceux-ci; 6° à l'organisation de campagnes d'information pour les supporters en 6° voorlichtingscampagnes naar de supporters toe zinzake veiligheid,
matière de sécurité, dont la consommation d'alcool et de drogues; waaronder ook alcohol- en druggebruik;
7° à la création d'accords de collaboration entre les supporters, les 7° samenwerkingsverbanden tussen supporters, buurtbewoners, de club
riverains, le club (dont des joueurs et des entraîneurs, par exemple) (waaronder bijvoorbeeld spelers en trainers) en andere betrokken
et d'autres partenaires concernés afin d'améliorer la sécurité lors partners teneinde de veiligheid bij voetbalwedstrijden te verbeteren,
des matches de football, ou de renforcer la cohésion sociale; dan wel de sociale cohesie te versterken;
8° à l'encouragement d'actions visant à créer une ambiance positive; 8° het stimuleren van positieve sfeeracties;
9° à la promotion de l'échange de bonnes pratiques en matière de 9° het bevorderen van de uitwisseling van goede praktijken betreffende
sécurité lors des matches de football, où de la cohésion sociale dans de veiligheid bij voetbalwedstrijden, dan wel de sociale cohesie
le football; binnen het voetbal;
10° à l'encouragement à la responsabilisation des clubs de supporters. 10° het stimuleren van de responsabilisering van de supporters(clubs).

Art. 3.La subvention de 41.000 euros peut uniquement être utilisée

Art. 3.De toelage van 41.000 euro kan door de Stickers van het fonds

par les Donateurs du fonds « Jo Vanhecke » pour subventionner des « Jo Vanhecke » enkel gebruikt warden om projecten in het kader van
projets dans le cadre de l'article 2 qui : artikel 2 te subsidiëren die bovendien :
- sont durables; - duurzaamzijn;
- contribuent à long terme de promouvoir plus de respect sur et autour - op langere termijn bijdragen aan het promoten van meer respect op en
du terrain et ce, entre supporters, joueurs, entraineurs, membres de rond het veld, en dat tussen toeschouwers, spelers, trainers,
la direction et arbitre; bestuursleden en scheidsrechters;
- sont applicables tant en divisions nationales, qu'en football - toepasbaar zijn zowel in het nationale afdelingen, als in het
amateurs et jeunes. amateur- en jeugdvoetbal.
Au plus tard le 31 décembre 2016, les fondateurs du fonds « Jo Ten laatste op 31 december 2016 leggen de stichters vanhet fonds « Jo
Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Baudouin présentent, la Cellule Vanhecke » in de schoot van de Koning Boudewijnstichting, aan de
football du Service public fédéral Intérieur, les projets gagnants Voetbalcel van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, de
dans le cadre d'un appel à projets. winnende projecten in het kader van een projectoproep voor.

Art. 4.§ 1er. Pour la réalisation des objectifs visés aux articles 2

Art. 4.§ 1. Voor de verwezenlijking van de doelstellingen beoogd in

et 3, une subvention facultative de 41.000 euros est accordée à la de artikelen 2 en 3 wordt aan de Koning Boudewijnstichting voor het
Fondation Roi Baudouin pour le fonds « Jo Vanhecke ». fonds « Jo Vanhecke » een facultatieve toelage toegekend van 41.000
Cette subvention facultative est imputée sur le crédit inscrit au euro. Deze facultatieve toelage wordt aangerekend op het krediet
budget général des dépenses pour l'année 2016, section 56, division ingeschreven op de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2016,
organique 02, allocation de base 33.00.01. sectie 56, organisatieafdeling 02, basisallocatie 33.00.01.
§ 2. La subvention facultative visée au § 1er sera versée sur le § 2. De facultatieve toelage bedoeld in § 1 wordt gestort op
compte numéro BE10 0000 0000 0404 du fonds « Jo Vanhecke » au sein de rekeningnummer BE 10 0000 0000 0404 van het fonds « Jo Vanhecke »
la Fondation Roi Baudouin, rue Bréderode 21, 1000 Bruxelles. binnen de schoot van de Koning Boudewijnstichting, Brederodestraat 21, 1000 Brussel.
§ 3. Le paiement de la subvention facultative telle que visée aux § 3. De betaling van de facultatieve toelage zoals bedoeld in artikel
articles 2 et 3, ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où le 2 en 3, kan enkel gebeuren vanaf het moment dat de Directeur-generaal
Directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention du van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD
SPF Intérieur donne son accord aux projets gagnants dans le cadre d'un Binnenlandse Zaken de goedkeuring geeft aan de winnende projecten in
appel à projets. het kader van een projectoproep.
§ 4. Les documents qui justifient les subventions doivent être, au § 4. Ten laatste op 1 maart 2017 moeten de stukken die de toelages
plus tard le 1er mars 2017, mis à la disposition du Directeur général verantwoorden ter beschikking liggen van de Directeur-generaal van de
de la Direction générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur, Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse
boulevard de Waterloo 76, 1000 Bruxelles. Zaken, Waterloolaan 76, 1000 Brussel.
Les éventuels montants non utilisés ou non justifiés seront restitués Eventuele niet gebruikte of niet verantwoorde bedragen zullen ten
à l'Etat au plus tard le 31 mars 2017. laatste op 31 maart 2017 aan de Staat worden terugbetaald.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de

Art. 6.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast

l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Hyères, le 16 août 2016. Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnelandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^