Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/09/2023
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal portant modification de l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal portant modification de l'article 15 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 19,
19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la § 2, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
concernant la sécurité sociale des travailleurs december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der
concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; arbeiders, artikel 14, § 2;
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, de sociale zekerheid voor de werknemers, artikel 23, tweede lid,
modifié par la loi du 24 juillet 2008; gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
sécurité sociale des travailleurs; december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 mai 2023; april 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, d.d. 12 mei 2023;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale, donné le 26 mai 2023; sociale zekerheid, gegeven op 26 mei 2023;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
diverses concernant la simplification administrative; houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, prorogé de 15 jours, Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, verlengd met 15 dagen, die
adressée au Conseil d'Etat le 7 juillet 2023, en application de op 7 juli 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
coordonnées le 12 janvier 1973; gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

Artikel 1.Artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 28 november

pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
zekerheid der arbeiders, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 avril 2023, est besluit van 7 april 2023, wordt aangevuld met de bepaling onder 27°,
complété par le 27° rédigé comme suit : luidende:
" 27° les rémunérations nettes des 120 heures supplémentaires "27° de netto-vergoedingen voor de 120 bijkomende overuren die
effectuées en application de l'article 2, § § 1er et 2, de la loi du gepresteerd zijn in toepassing van artikel 2, § § 1 en 2, van de wet
31 juillet 2023 exécutant l'accord cadre dans le cadre des van 31 juli 2023 tot uitvoering van het afsprakenkader in het kader
négociations interprofessionnelles pour la période 2023-2024. ". van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2023-2024.".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2023 et

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en

cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. treedt buiten werking op 30 juni 2025.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont,
chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 septembre 2023. Gegeven te Brussel, 15 september 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^