Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation du mandat d'un membre du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie "
Arrêté royal portant prolongation du mandat d'un membre du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie Koninklijk besluit houdende verlenging van het mandaat van een lid van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant prolongation du mandat d'un 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende verlenging van het
membre du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie mandaat van een lid van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 avril 1963 portant création d'un établissement public Gelet op de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare
instelling genaamd Koninklijke Muntschouwburg, gewijzigd bij het
nommé Théâtre royal de la Monnaie, modifié par l'arrêté royal n° 267 koninklijk besluit nr. 267 van 31 december 1983, het koninklijk
du 31 décembre 1983, l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987 et par les besluit nr. 545 van 31 maart 1987 en bij de wetten van 22 december
lois des 22 décembre 1989, 20 mai 1997 et 20 juillet 2006; 1989, 20 mei 1997 en 20 juli 2006;
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge pour Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 houdende
toute personne nommée par arrêté royal ou ministériel dans les vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij koninklijk of
institutions, organismes ou sociétés par actions de la métropole ou de ministerieel besluit benoemd in de instellingen, organismen of
la colonie institués par une loi ou par un arrêté royal ou dans actiënvennootschappen van het moederland of kolonie, die bij wet of
koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht, of waarin
lesquels l'Etat ou la colonie sont représentés en vertu d'une loi, het Rijk of de Kolonie, krachtens de wet, een koninklijk besluit, een
d'un arrêté royal, d'une concession, d'une convention ou de statuts, concessie, een overeenkomst of de statuten vertegenwoordigd is,
notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1991; inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 1991;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2005 portant nomination de certains Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende benoeming
membres du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie; van bepaalde leden van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg;
Considérant que M. Karel Vinck, membre du conseil d'administration du Overwegende dat de heer Karel Vinck, lid van de raad van bestuur van
Théâtre royal de la Monnaie, a atteint la limite d'âge en date du 19 de Koninklijke Muntschouwburg, de leeftijdsgrens heeft bereikt op 19
septembre 2005; september 2005;
Considérant que M. Karel Vinck possède l'expérience pour continuer à Overwegende dat de heer Karel Vinck de ervaring bezit om zijn mandaat,
exercer son mandat en tant que membre du conseil d'administration du als lid van de Raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg,
Théâtre royal de la Monnaie; verder te zetten;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le mandat de M. Karel Vinck, membre du conseil

Artikel 1.Het mandaat van de heer Karel Vinck, lid van de raad van

d'administration du Théâtre royal de la Monnaie, est prolongé pour une bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg, wordt voor een tweede
deuxième période d'un an, prenant cours le 19 septembre 2006. periode van één jaar verlengd, met ingang van 19 september 2006.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 septembre 2006.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 19 september 2006.

Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^