← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation du mandat d'un membre du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie "
Arrêté royal portant prolongation du mandat d'un membre du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie | Koninklijk besluit houdende verlenging van het mandaat van een lid van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant prolongation du mandat d'un | 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende verlenging van het |
membre du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie | mandaat van een lid van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 1963 portant création d'un établissement public | Gelet op de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare |
instelling genaamd Koninklijke Muntschouwburg, gewijzigd bij het | |
nommé Théâtre royal de la Monnaie, modifié par l'arrêté royal n° 267 | koninklijk besluit nr. 267 van 31 december 1983, het koninklijk |
du 31 décembre 1983, l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987 et par les | besluit nr. 545 van 31 maart 1987 en bij de wetten van 22 december |
lois des 22 décembre 1989, 20 mai 1997 et 20 juillet 2006; | 1989, 20 mei 1997 en 20 juli 2006; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge pour | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 houdende |
toute personne nommée par arrêté royal ou ministériel dans les | vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij koninklijk of |
institutions, organismes ou sociétés par actions de la métropole ou de | ministerieel besluit benoemd in de instellingen, organismen of |
la colonie institués par une loi ou par un arrêté royal ou dans | actiënvennootschappen van het moederland of kolonie, die bij wet of |
koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht, of waarin | |
lesquels l'Etat ou la colonie sont représentés en vertu d'une loi, | het Rijk of de Kolonie, krachtens de wet, een koninklijk besluit, een |
d'un arrêté royal, d'une concession, d'une convention ou de statuts, | concessie, een overeenkomst of de statuten vertegenwoordigd is, |
notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1991; | inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 1991; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2005 portant nomination de certains | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2005 houdende benoeming |
membres du conseil d'administration du Théâtre royal de la Monnaie; | van bepaalde leden van de raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg; |
Considérant que M. Karel Vinck, membre du conseil d'administration du | Overwegende dat de heer Karel Vinck, lid van de raad van bestuur van |
Théâtre royal de la Monnaie, a atteint la limite d'âge en date du 19 | de Koninklijke Muntschouwburg, de leeftijdsgrens heeft bereikt op 19 |
septembre 2005; | september 2005; |
Considérant que M. Karel Vinck possède l'expérience pour continuer à | Overwegende dat de heer Karel Vinck de ervaring bezit om zijn mandaat, |
exercer son mandat en tant que membre du conseil d'administration du | als lid van de Raad van bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg, |
Théâtre royal de la Monnaie; | verder te zetten; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat de M. Karel Vinck, membre du conseil |
Artikel 1.Het mandaat van de heer Karel Vinck, lid van de raad van |
d'administration du Théâtre royal de la Monnaie, est prolongé pour une | bestuur van de Koninklijke Muntschouwburg, wordt voor een tweede |
deuxième période d'un an, prenant cours le 19 septembre 2006. | periode van één jaar verlengd, met ingang van 19 september 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 septembre 2006. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 19 september 2006. |
Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |