Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, définissant les modalités de perception et d'affectation de la cotisation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation et d'emploi pour les provinces de Liège et de Luxembourg "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 janvier 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, définissant les modalités de perception et d'affectation de la cotisation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation et d'emploi pour les provinces de Liège et de Luxembourg Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot vaststelling van de innings- en toewijzingswijzen van de bijdrage van 0,1 pct. voor vormings- en tewerkstellingsinspanningen voor de provincies Luik en Luxemburg
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 janvier 2006, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, définissant les modalités de perception et d'affectation elektrische bouw, tot vaststelling van de innings- en
de la cotisation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation et d'emploi toewijzingswijzen van de bijdrage van 0,1 pct. voor vormings- en
pour les provinces de Liège et de Luxembourg (1) tewerkstellingsinspanningen voor de provincies Luik en Luxemburg (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 janvier 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, définissant les modalités de perception et d'affectation elektrische bouw, tot vaststelling van de innings- en
de la cotisation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation et d'emploi toewijzingswijzen van de bijdrage van 0,1 pct. voor vormings- en
pour les provinces de Liège et de Luxembourg. tewerkstellingsinspanningen voor de provincies Luik en Luxemburg.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 16 janvier 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2006
Définition des modalités de perception et d'affectation de la Vaststelling van de innings- en toewijzingswijzen van de bijdrage van
cotisation de 0,1 p.c. pour les efforts de formation et d'emploi pour 0,1 pct. voor vormings- en tewerkstellingsinspanningen voor de
les provinces de Liège et de Luxembourg (Convention enregistrée le 13 provincies Luik en Luxemburg (Overeenkomst geregistreerd op 13 maart
mars 2006 sous le numéro 78977/CO/111) 2006 onder het nummer 78977/CO/111)

Article 1er.- Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui ressortissent à la werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de metaal-,
électrique des provinces de Liège et de Luxembourg, à l'exception des machine- en elektrische bouw van de provincies Luik en Luxemburg, met
entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques. uitzondering van de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren.

Art. 2.Objet

Art. 2.Voorwerp

Cette convention collective de travail est conclue en exécution de Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten in uitvoering van
l'article 9.2., § 2, du chapitre IX relatif à la formation de l'accord artikel 9.2., § 2, van hoofdstuk IX betreffende de vorming van het
national 2005-2006 conclu le 30 mai 2005 pour les ouvriers et nationaal akkoord 2005-2006, gesloten op 30 mei 2005 voor de arbeiders
ouvrières du secteur des fabrications métalliques. Elle vise à définir en arbeidsters van de sector metaalbouw. Zij is erop gericht de wijzen
les modalités de perception et d'affectation de la cotisation de 0,1 van inning en besteding van de bijdrage van 0,1 pct. te bepalen vanaf
p.c. instaurée à partir du 1er janvier 2005 au profit d'initiatives de 1 januari 2005, ten voordele van vormings- en
formation et d'emploi organisées au niveau provincial par des fonds tewerkstellingsinitiatieven die op provinciaal vlak worden ingericht
existants ou nouveaux. door bestaande of nieuwe fondsen.

Art. 3.Force obligatoire

Art. 3.Algemeen geldend verklaring

Les parties signataires demandent que la présente convention De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve
collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal dans arbeidsovereenkomst zo snel mogelijk algemeen geldend zou verklaard
les meilleurs délais. worden.

Art. 4.Modalités de perception

Art. 4.Inningswijzen

Le "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" est, Overeenkomstig artikel 3, § 2, van zijn statuten wordt het "Fonds voor
conformément à l'article 3, § 2, de ses statuts, chargé d'une part, de bestaanszekerheid voor de metaalbouw" belast met, enerzijds, de inning
la perception à charge des entreprises tombant sous le champ ten laste van de ondernemingen die onder het toepassingsgebied van
d'application de la présente convention de la cotisation de 0,1 p.c. deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen van de in artikel 9.2., §
prévue à l'article 9.2., § 2, du chapitre IX relatif à la formation de 2, van hoofdstuk IX betreffende de vorming, van het nationaal akkoord
l'accord national 2005-2006 conclu le 30 mai 2005 pour les ouvriers et 2005-2006, op 30 mei 2005 gesloten voor de arbeiders en arbeidsters
ouvrières du secteur des fabrications métalliques, et d'autre part du van de sector metaalbouw, vastgestelde bijdrage van 0,1 pct. en,
reversement de cette cotisation à l'association sans but lucratif anderzijds, de storting van genoemde bijdrage aan de vereniging zonder
dénommée "Institut de formation et de perfectionnement des winstoogmerk, "Institut de formation et de perfectionnement des
fabrications métalliques des provinces de Liège et de Luxembourg" (en fabrications métalliques des provinces de Liège et de Luxembourg"
(Vormings- en vervolmakingsinstituut van de metaalbouw van de
abrégé I.F.P.). provincies Luik en Luxemburg), afgekort I.F.P., genaamd.

Art. 5.Affectation

Art. 5.Aanwending

a) Principes a) Beginselen
Le produit de la cotisation sera exclusivement affecté à des initiatives de formation et d'emploi correspondant notamment aux orientations prioritaires suivantes, définies paritairement : 1. priorité aux jeunes sans emploi; 2. priorité aux métiers connaissant une pénurie ou des difficultés de recrutement; 3. renforcement des mesures publiques (par exemple P.F.I.), notamment par un accompagnement personnalisé; 4. promotion de mesures de tutorat assurées par des travailleurs âgés. Le conseil d'administration de l'I.F.P. pourra compléter ou préciser De opbrengst van de bijdrage zal uitsluitend aangewend worden voor initiatieven inzake vorming en tewerkstelling die meer bepaald beantwoorden aan volgende voorkeursoriëntaties, die paritair bepaald worden : 1. voorrang voor jonge werkzoekenden; 2. voorrang voor moeilijk in te vullen of knelpuntberoepen; 3. versterking van de overheidsmaatregelen (bijvoorbeeld P.F.I), meer bepaald via gepersonaliseerde begeleiding; 4. bevordering van maatregelen inzake begeleiding (tutoraat) door oudere werknemers. De raad van bestuur van het I.F.P. kan deze keuzes aanvullen of
ces orientations ou, le cas échéant, définir de nouvelles priorités en verduidelijken of eventueel nieuwe voorkeuren inzake vorming en
matière de formation et d'emploi. tewerkstelling bepalen.
b) Mise en oeuvre b) Uitvoering
Le conseil d'administration de l'I.F.P. est compétent pour décider des De raad van bestuur van het I.F.P. is bevoegd om te beslissen welke
actions concrètes à entreprendre en conformité avec les orientations concrete acties ondernomen worden in overeenstemming met de in punt a)
définies au point a) ci-dessus, et affecter à ces actions le produit hierboven genoemde voorkeursoriëntaties en voor die acties de
de la cotisation de 0,1 p.c.. L'intervention de l'I.F.P. en opbrengst van de bijdrage van 0,1 pct. aan te wenden. De tussenkomst
application de la présente convention ne se substituera pas aux aides van het I.F.P. in toepassing van deze overeenkomst kan niet in de
fédérales et régionales existantes, auxquelles il sera fait appel plaats treden van de bestaande federale en gewestelijke toelagen
prioritairement. waarop in de eerste plaats een beroep dient gedaan.

Art. 6.Entreprises en difficulté

Art. 6.Bedrijven in moeilijkheden

Les entreprises reconnues par le Ministre de l'Emploi comme étant en De ondernemingen die door de Minister van Werk erkend worden als
difficulté ou en restructuration sont dispensées du versement de la onderneming in moeilijkheden of in herstructurering worden ontheven
cotisation de 0,1 p.c. pendant la période de reconnaissance. van de plicht tot bijdrage van 0,1 pct. zolang de erkenning duurt.

Art. 7.Durée

Art. 7.Geldigheidsduur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2005 en werd
janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de 6 mois notifié par Zij kan opgezegd worden mits een vooropzeg van 6 maanden, per
lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission aangetekend schrijven ter kennis gebracht van de voorzitter van het
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique des Gewestelijk Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische
provinces de Liège et de Luxembourg. bouw van de provincies Luik en Luxemburg.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15
september 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^