Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension à temps plein "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension à temps plein Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het voltijds brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
prépension à temps plein (1) betreffende het voltijds brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
prépension à temps plein. betreffende het voltijds brugpensioen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 20 décembre 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005
Prépension à temps plein
(Convention enregistrée le 2 février 2006 sous le numéro 78443/CO/306) Voltijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2006
onder het nummer 78443/CO/306)
Préambule Inleiding
La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord
2005-2006 conclu au sein du secteur de l'assurance le 20 décembre 2005-2006 dat op 20 december 2005 in de verzekeringssector gesloten
2005. is.

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
paritaire des entreprises d'assurances. het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.

Art. 2.Age

Art. 2.Leeftijd

L'âge prévu par la convention collective de travail n° 17(1) est De door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17(1) vastgestelde
ramené pour le secteur des entreprises d'assurances à 58 ans tant pour leeftijd wordt voor de verzekeringssector verlaagd tot 58 jaar, zowel
les hommes que pour les femmes. La présente disposition ne porte pas voor mannen als voor vrouwen. Deze bepaling doet geen afbreuk aan de
préjudice à l'application de toute convention d'entreprise en la toepassing van eender welke ondernemingsovereenkomst ter zake.
matière.

Art. 3.Modalités

Art. 3.Praktische regeling

Les modalités d'application du régime de la prépension conventionnelle De praktische voorwaarden met betrekking tot de toepassing van het
sont déterminées au niveau de l'entreprise, soit de manière stelsel van conventioneel brugpensioen worden vastgesteld op
individuelle, soit de manière collective. ondernemingsvlak, ofwel individueel, ofwel collectief.

Art. 4.Validité

Art. 4.Geldigheidsduur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2006 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2008. 2006 en treedt buiten werking op 31 december 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15
september 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Convention collective de travail du 19 décembre 1974 instituant un (1) Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974 tot
instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige
régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en oudere werknemers in geval van ontslag, algemeen verbindend verklaard
cas de licenciement, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 bij koninklijk besluit van 16 januari 1975.
janvier 1975
^