Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29,
5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen
nationales de mutualités en de landsbonden van ziekenfondsen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, notamment l'article 29, § 1er, modifié par landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 29, § 1,
la loi du 22 décembre 2003, et § 5; gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en § 5;
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van
29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
aux unions nationales de mutualités; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen;
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de
unions nationales de mutualités, donné le 7 février et le 21 mars ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen gegeven op 7
2005; februari en 21 maart 2005;
Gelet op het advies van het Technisch comité ingesteld bij de
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 24 ziekenfondsen, gegeven op 24 februari 2005;
février 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 mars 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 21 maart 2006;
Vu l'avis 40.360/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 2006, en Gelet op het advies 40.360/1 van de Raad van State, gegeven op 18 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op advies van
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 21 octobre 2002

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002

portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de la loi du 6 août tot uitvoering van artikel 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus
1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen,
est complété comme suit : wordt aangevuld als volgt :
« 7° "centre administratif" : le service, visé à l'article 1er, 5°, de « 7° "administratief centrum" : de dienst, bedoeld in artikel 1, 5°,
l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 28, § van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van
1er, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux artikel 28, § 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990
unions nationales de mutualités. ». betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. ».

Art. 2.A l'article 13, du même arrêté, sont apportées les

Art. 2.In artikel 13, van hetzelfde besluit, worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 3 est complété comme suit : 1° het derde lid wordt aangevuld als volgt :
« L'Office de contrôle peut prolonger ce délai de maximum six mois. »; « De Controledienst kan deze termijn met maximaal 6 maand verlengen.
2° à l'alinéa 4, les mots "la Caisse des soins de santé de la Société »; 2° in het vierde lid, worden de woorden "de Kas der geneeskundige
nationale des Chemins de fer belges " sont remplacés par les mots "la verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen "
Caisse des soins de santé de la S.N.C.B. Holding". vervangen door de woorden "de Kas der geneeskundige verzorging van de N.M.B.S. Holding".

Art. 3.Dans le texte néerlandais de l'article 15, § 1er, du même

Art. 3.In de Nederlandse tekst van artikel 15, § 1, van hetzelfde

arrêté, la première phrase est remplacée par la disposition suivante : besluit, wordt de eerste zin vervangen als volgt :
"De jaarrekening van zowel de vrije en aanvullende verzekering als van "De jaarrekening van zowel de vrije en aanvullende verzekering als van
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, wordt duidelijk opgesteld en geeft stelselmatig weer, uitkeringen, wordt duidelijk opgesteld en geeft stelselmatig weer,
enerzijds, de aard en het bedrag, op 31 december van het boekjaar dat enerzijds, de aard en het bedrag, op 31 december van het boekjaar dat
wordt afgesloten, van de bezittingen en rechten, van de schulden en wordt afgesloten, van de bezittingen en rechten, van de schulden en
verplichtingen evenals van de reserves, en anderzijds, voor het op die verplichtingen evenals van de reserves, en anderzijds, voor het op die
dag afgesloten boekjaar, de aard en het bedrag van de kosten en de dag afgesloten boekjaar, de aard en het bedrag van de kosten en de
opbrengsten.". opbrengsten.".

Art. 4.A l'article 65, du même arrêté, sont apportées les

Art. 4.In artikel 65, van hetzelfde besluit, worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "aux sous-sections I, II, III, IV et 1° in het eerste lid, worden de woorden "in de onderafdelingen I, II,
VI" sont remplacés par les mots "aux sous-sections 1, 2, 3, 4 et 6"; III, IV en VI" vervangen door de woorden "in de onderafdelingen 1, 2, 3, 4 en 6";
2° dans l'alinéa 2, les mots "à la section III" sont remplacés par les 2° in het tweede lid, worden de woorden "in afdeling III" vervangen
mots "à la section 3". door de woorden "in afdeling 3".

Art. 5.L'article 76, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la

Art. 5.Artikel 76, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen

disposition suivante : als volgt :
« Met uitzondering van de maatschappijen van onderlinge bijstand zoals
« A l'exception des sociétés mutualistes visées à l'article 43bis, § 1er, bedoeld in artikel 43bis, § 1, artikel 70, § 1, en artikel 70, § 2,
l'article 70, § 1er et 70, § 2, alinéa 1er, de la loi précitée du 6 eerste lid, van voornoemde wet van 6 augustus 1990, die slechts één
août 1990 qui n'organisent qu'un seul service ou groupe de services dienst of één groep van diensten, vermeld in de classificatie van de
énuméré dans la codification des services établie par l'Office de diensten opgesteld door de Controledienst, inrichten, zonderen de
contrôle, les entités mutualistes isolent dans leurs comptes un centre mutualistische instellingen in hun rekeningen een administratief
administratif. ». centrum af. ».

Art. 6.A l'article 78 du même arrêté, sont apportées les

Art. 6.In artikel 78 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le 2° est remplacé par la disposition suivante : 1° 2° wordt vervangen als volgt :
« 2° par dérogation au 1° : "2° in afwijking op 1° :
a) les entités mutualistes ont, pour autant qu'ils ne soient pas visés a) kunnen, voor zover ze niet onder b) bedoeld worden, de
sous b), la faculté d'imputer au centre administratif les produits mutualistische instellingen aan het administratief centrum de
financiers des actifs relevant du centre administratif ou des actifs financiële opbrengsten aanrekenen van de activa van het administratief
qui auraient été affectés à ce centre de manière durable. Les unions centrum of van de activa die duurzaam aan dit centrum zouden
nationales de mutualités disposent de la même faculté pour les geaffecteerd zijn. De landsbonden van ziekenfondsen beschikken over
produits financiers des actifs relevant du service de l'épargne dezelfde mogelijkheid voor wat betreft de financiële opbrengsten van
prénuptiale ou des actifs qui ont été affectés à ce service de manière de activa van de dienst voorhuwelijkssparen of van de activa die
durable; duurzaam aan deze dienst geaffecteerd zijn;
b) les entités mutualistes ont l'obligation d'imputer intégralement au b) moeten de mutualistische instellingen de financiële opbrengsten van
centre administratif les produits financiers des actifs du centre de activa, toebehorend aan het administratief centrum, die, ongeacht
administratif qui, quelque soit leur montant, ont été affectées d'une het bedrag ervan, aangewend werden op een andere wijze dan deze
autre manière que celles prévues aux articles 2 et 3, § 1er, de bedoeld in de artikelen 2 en 3, § 1, van het koninklijk besluit van 13
l'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant exécution de l'article 29, november 2002 tot uitvoering van artikel 29, § 4, van de wet van 6
§ 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van
nationales de mutualités;"; ziekenfondsen, integraal toewijzen aan het administratief centrum;";
2° l'article est complété par l'alinéa suivant : 2° het artikel wordt aangevuld met het volgende lid :
« La répartition des charges financières, autres que celles afférentes « De verdeling van de financiële kosten, andere dan deze die
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, s'effectue betrekking hebben op de verplichte verzekering voor geneeskundige
selon les mêmes règles que celles qui sont d'application pour la verzorging en uitkeringen, gebeurt volgens dezelfde regels als deze
répartition des produits financiers. ». van toepassing op de verdeling van de financiële opbrengsten. ».

Art. 7.Les dispositions du présent arrêté sont applicables à partir

Art. 7.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing vanaf het

de l'exercice comptable 2006. boekjaar 2006.

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^