Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 28, § 1er, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 28, § 1er, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 28, § 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 28, § 1er, koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 28,
alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux § 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
unions nationales de mutualités ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, notamment l'article 28, § 1er, alinéa 2, landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 28, § 1, tweede
remplacé par la loi du 12 août 2000; lid, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000;
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van
28, § 1er, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités artikel 28, § 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990
et aux unions nationales de mutualités; betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen;
Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de
unions nationales de mutualités, donné le 7 février et le 21 mars ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 7
2005; februari en 21 maart 2005;
Gelet op het advies van het Technisch comité ingesteld bij de
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 24 ziekenfondsen, gegeven op 24 februari 2005;
février 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12
Vu l'avis 39.242/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2005, en september 2005; Gelet op het advies 39.242/1 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 21 octobre

Artikel 1.In artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 21

2002 portant exécution de l'article 28, § 1er, alinéa 2, de la loi du oktober 2002 tot uitvoering van artikel 28, § 1, tweede lid, van de
6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden
mutualités, le 3° est remplacé par la disposition suivante : van ziekenfondsen, wordt 3° vervangen als volgt :
« 3° pour le service "hospitalisation" : l'équivalent de 12,5 % des « 3° voor de dienst "hospitalisatie" : het equivalent van 12,5 % van
dépenses en prestations de l'exercice concerné. de uitgaven inzake prestaties van het betrokken boekjaar.
Toutefois, si la couverture d'hospitalisations d'une durée supérieure
à 180 jours consécutifs ou non par année civile n'est pas exclue, le Indien de dekking van hospitalisaties van meer dan 180 dagen per
kalenderjaar, al dan niet opeenvolgend, niet uitgesloten wordt,
niveau des provisions techniques correspond : stemmen de technische voorzieningen echter overeen :
a) pour les hospitalisations jusqu'à 180 jours inclus consécutifs ou a) voor de hospitalisaties tot 180 dagen, al dan niet opeenvolgend,
non au cours d'une année civile, à l'équivalent de 12,5 % des dépenses gedurende een kalenderjaar : met het equivalent van 12,5 % van de
comptabilisées dans l'exercice concerné qui sont relatives à de telles uitgaven geboekt in het betrokken boekjaar met betrekking tot
hospitalisations; dergelijke hospitalisaties;
b) pour le montant des prestations qui se rapporte aux
hospitalisations de plus de 180 jours consécutifs ou non au cours b) voor de hospitalisaties van meer dan 180 dagen, al dan niet
d'une année civile, à l'équivalent de 50 % des dépenses comptabilisées opeenvolgend, gedurende een kalenderjaar : met het equivalent van 50 %
dans l'exercice concerné qui sont relatives à de telles van de uitgaven geboekt in het betrokken boekjaar met betrekking tot
hospitalisations. dergelijke hospitalisaties.

Art. 2.L'article 4, du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

suivante : «

Art. 4.Les provisions pour I.B.N.R., visées à l'article 2, 2°, sont

"

Art. 4.Voorzieningen voor I.B.N.R., zoals bedoeld in artikel 2, 2°,

constituées sur la base de données comptables expérimentales pour worden op basis van boekhoudkundige ervaringsgegevens aangelegd voor
chaque service organisé en application des articles 3, alinéa 1er, b) elke dienst ingericht met toepassing van de artikelen 3, eerste lid,
et c), et 7, § 2, de la loi précitée du 6 août 1990, à l'exclusion des b) en c), en 7, § 2, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990, met
services "indemnités journalières" et "assurance soins". uitzondering van de diensten "dagvergoedingen" en "zorgverzekering".
Par dérogation à l'alinéa 1er, la provision pour I.B.N.R. pour un In afwijking van het eerste lid, bedraagt de voorziening voor I.B.N.R.
nouveau service créé représente, le premier exercice comptable, voor een nieuw opgerichte dienst het eerste boekjaar het equivalent
l'équivalent d'au moins 6 % des dépenses en prestations de cet van minstens 6 % van de uitgaven inzake prestaties van dat boekjaar. »
exercice. » . .

Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

suivante : «

Art. 5.§ 1er. Une marge de solvabilité, visée à l'article 2, 3°,

«

Art. 5.§ 1. Een solvabiliteitsmarge, zoals bedoeld in artikel 2,

est constituée : 3°, wordt aangelegd :
1° pour chaque service organisé en application des articles 3, alinéa 1° voor elke dienst ingericht met toepassing van de artikelen 3,
1er, b) et c), et 7, §§ 2 et 4, de la loi précitée du 6 août 1990; eerste lid, b) en c), en 7, §§ 2 en 4, van de voornoemde wet van 6
augustus 1990;
2° pour le centre administratif. 2° voor het administratief centrum.
§ 2. Le niveau de cette marge de solvabilité correspond à l'équivalent § 2. Het niveau van deze solvabiliteitsmarge bedraagt het equivalent
de 12,5 % des dépenses comptabilisées dans l'exercice concerné. van 12,5 % van de uitgaven geboekt in het betrokken boekjaar.
Toutefois, en ce qui concerne : Nochtans, met betrekking tot :
1° les services "indemnités journalières", le niveau de la marge de 1° de diensten "dagvergoedingen", bedraagt de solvabiliteitsmarge het
solvabilité à constituer correspond à l'équivalent de 20 % du niveau equivalent van 20 % van het niveau van de technische voorzieningen
des provisions techniques visé à l'article 3, § 2, 2°; bedoeld in artikel 3, § 2, 2°;
2° les services "assurance soins", le niveau de la marge de 2° de diensten "zorgverzekering", bedraagt de solvabiliteitsmarge het
solvabilité à constituer correspond à l'équivalent de 20 % du niveau equivalent van 20 % van het niveau van de technische voorzieningen
des provisions techniques visé à l'article 3, § 2, 4°; bedoeld in artikel 3, § 2, 4°;
3° les services "épargne prénuptiale", le niveau de la marge de 3° de diensten "voorhuwelijkssparen", bedraagt de solvabiliteitsmarge
solvabilité à constituer à la fin d'un exercice correspond au montant per einde boekjaar het equivalent van de grootheid S, gedefinieerd
de la grandeur S, définie par : door :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : Waar :
No est le nombre, à la fin de l'exercice concerné, de personnes No het per einde van het betrokken boekjaar aantal personen is die lid
devenues membres du service au cours de cet exercice; van de dienst geworden zijn tijdens dit boekjaar;
N est le nombre total des membres du service à la fin de l'exercice N het totaal aantal leden van de dienst per einde van het betrokken
concerné; boekjaar is;
TV représente les provisions techniques visées à l'article 3, § 2, 1°, TV de technische voorzieningen, bedoeld in artikel 3, § 2, 1°, per
à la fin de l'exercice concerné; einde van het betrokken boekjaar vertegenwoordigt;
K est le montant total des sommes épargnées dans le cadre du service; K het totaal bedrag van de uitstaande spaargelden in het kader van de dienst is;
S ne peut être inférieure à l'équivalent de 5 % des provisions S niet lager kan zijn dan het equivalent van 5 % van de technische
techniques visées à l'article 3, § 2, 1°; voorzieningen bedoeld in artikel 3, § 2, 1°;
4° le centre administratif, le niveau de la marge de solvabilité à 4° het administratief centrum, bedraagt de solvabiliteitsmarge het
constituer correspond à l'équivalent de 20 % du montant des frais equivalent van 20 % van het bedrag van de administratiekosten van de
d'administration de l'assurance libre et complémentaire relatifs à vrije en aanvullende verzekering van het betrokken boekjaar, ongeacht
l'exercice concerné, quelle que soit la manière selon laquelle ces
frais sont comptabilisés. de boekingswijze van deze kosten.
Toutefois, si les frais d'administration communs sont totalement
transférés aux services visés à l'article 5, § 1er, 1°, en transitant Indien de gemeenschappelijke administratiekosten evenwel via het
par le centre administratif, cette marge de solvabilité peut, par administratief centrum volledig worden doorverrekend aan de diensten
dérogation à la disposition contenue à l'alinéa précédent, être bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, kan, in afwijking van de regeling
constituée au sein même de ces services et ce, chaque fois à vervat in het voorgaande lid, deze solvabiliteitsmarge aangelegd
concurrence de 20 % des frais d'administration comptabilisés dans worden binnen deze diensten zelf en zulks telkens ten belope van 20 %
l'exercice concerné. van de administratiekosten geboekt in het betrokken boekjaar.
Pour les entités mutualistes qui, aux termes de l'article 76 de Voor de mutualistische instellingen die overeenkomstig artikel 76 van
l'arrêté royal du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, het koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel
§§ 1er et 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux 29, §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de
unions nationales de mutualités, ne sont pas tenues d'isoler un centre ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, niet gehouden zijn
administratif dans leurs comptes, cette marge de solvabilité doit être om een administratief centrum in hun rekeningen af te zonderen, moet
constituée de la manière visée à l'alinéa précédent. deze solvabiliteitsmarge worden aangelegd op de wijze bedoeld in het
La marge de solvabilité constituée en application des alinéas 2 et 3 vorige lid. De met toepassing van het tweede en derde lid van huidig punt 4°
du présent point 4° est ajoutée à celle qui doit être constituée, au aangelegde solvabiliteitsmarge wordt gevoegd bij deze die, binnen de
sein des services concernés, en application des alinéas 1er et 2, 1° à betrokken diensten, dient te worden aangelegd in toepassing van het
3° , du présent paragraphe. eerste en tweede lid, 1° tot 3°, van huidige paragraaf.
§ 3. En cas de réassurance en application de l'article 28, § 4, de la § 3. Bij herverzekering, in toepassing van artikel 28, § 4, van
loi précitée du 6 août 1990, la marge de solvabilité qui doit être voornoemde wet van 6 augustus 1990, wordt de binnen de betrokken
constituée au sein du service concerné, est fixée sur la base des dienst aan te leggen solvabiliteitsmarge vastgesteld op basis van de
dépenses relatives à la part non réassurée des risques qui existent au uitgaven die betrekking hebben op het niet herverzekerd deel van de
sein de ce service. ». risico's bestaande binnen deze dienst. ».

Art. 4.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5bis ingevoegd,

arrêté : luidende :
"

Art. 5bis.Pour les services organisés en application des articles 3,

«

Art. 5bis.Voor de diensten ingericht in toepassing van de artikelen

alinéa 1er, b) et c), et 7, § 2, de la loi précitée du 6 août 1990 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, van de voornoemde wet van 6
qui, conformément à la codification des services établie par l'Office augustus 1990 die, overeenkomstig de classificatie opgesteld door de
de contrôle comme précisé à l'article 74, alinéa 2, de l'arrêté royal Controledienst zoals bepaald in artikel 74, tweede lid, van het
du 21 octobre 2002 portant exécution de l'article 29, §§ 1er et 5, de koninklijk besluit van 21 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 29,
la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales §§ 1 en 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen
de mutualités, peuvent être regroupés au niveau comptable, les en de landsbonden van ziekenfondsen, boekhoudkundig gehergroepeerd
provisions pour I.B.N.R. et la marge de solvabilité à constituer sont kunnen worden, worden de aan te leggen voorzieningen voor I.B.N.R. en
évaluées par groupe de services.". solvabiliteitsmarge geëvalueerd per groep van diensten.".

Art. 5.A l'article 7, a), du même arrêté, les mots "l'exercice

Art. 5.In artikel 7, a), van hetzelfde besluit worden de woorden "het

précédent" sont remplacés par les mots "l'exercice concerné". voorgaande boekjaar" vervangen door de woorden "het betrokken

Art. 6.Les dispositions du présent arrêté sont applicables à partir

boekjaar".

Art. 6.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing vanaf het

de l'exercice comptable 2006. boekjaar 2006.

Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006 Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^