Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 13, § 3 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière d'allocations aux personnes handicapées "
Arrêté royal modifiant l'article 13, § 3 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière d'allocations aux personnes handicapées Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 13, § 3 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'article 13, § 3 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière d'allocations aux personnes handicapées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 13, § 3 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest »
l'assuré social, notamment l'article 21bis, alinéa 1er, inséré par la van de sociaal verzekerde, inzonderheid op artikel 21bis, eerste lid,
loi du 25 juin 1997; ingevoegd bij de wet van 25 juni 1997;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de
traitement des dossiers en matière d'allocations aux personnes procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen
handicapées, notamment l'article 13, § 3; aan personen met een handicap, inzonderheid op artikel 13, § 3;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, juni 2005; Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een
donné le 24 juin 2005; handicap, gegeven op 24 juni 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12
Vu l'avis n° 39.345/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2005, en september 2005; Gelet op het advies nr. 39.345/1 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées november 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique et de Notre Secrétaire d'Etat à la Famille et aux Volksgezondheid en Onze Staatssecretaris voor het Gezin en Personen
Personnes handicapées, met een handicap,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 13, § 3 de l'arrêté royal du 22 mai 2003

Artikel 1.In artikel 13, § 3 van het koninklijk besluit van 22 mei

relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers
matière d'allocations aux personnes handicapées sont apportées les inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° L'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
« Ces intérêts sont calculés au taux légal. Ils s'appliquent aux « Deze intresten worden tegen de wettelijke voet berekend. Zij
hebben.betrekking op de maandelijkse termijnen alsmede op de eventuele
mensualités ainsi qu'aux arriérés éventuels. »; achterstallige bedragen. »;
2° Il est inséré un alinéa 3, rédigé comme suit : 2° er wordt een derde lid ingevoegd, luidende :
« On entend par arriérés : les sommes qui auraient dû être liquidées à « Onder achterstallige bedragen wordt verstaan : de bedragen die aan
la personne handicapée à titre de mensualités après l'expiration du de persoon met een handicap maandelijks hadden betaald moeten worden
délai de huit mois visé au § 1er. » na het verstrijken van de termijn van acht maanden bedoeld in § 1. »

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze

et Notre Secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes handicapées Staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap zijn
sont chargés de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes handicapées, De Staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap,
Mme G. MANDAILA Mevr. G. MANDAILA
^