Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er septembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention collective de travail du 12 mai 1997 fixant certaines conditions de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector spiegelmakerij en fabricage van kunstramen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 1er septembre 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september |
Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la convention | 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot |
collective de travail du 12 mai 1997 fixant certaines conditions de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 tot |
travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de | vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector |
vitraux d'art (1) | spiegelmakerij en fabricage van kunstramen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 1er septembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997, |
la Commission paritaire de l'industrie verrière, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot wijziging |
convention collective de travail du 12 mai 1997 fixant certaines | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 tot |
conditions de travail dans le secteur de la miroiterie et de la | vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector |
fabrication de vitraux d'art. | spiegelmakerij en fabricage van kunstramen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Convention collective de travail du 1er septembre 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 1997 |
Modification de la convention collective de travail du 12 mai 1997 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997 tot |
fixant certaines conditions de travail dans le secteur de la | vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector |
miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art (Convention | spiegelmakerij en fabricage van kunstramen (Overeenkomst geregistreerd |
enregistrée le 15 décembre 1997 sous le numéro 46489/CO/115) | op 15 december 1997 onder het nummer 46489/CO/115) |
TITRE Ier. - Champ d'application | TITEL I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant au | de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen die |
secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art. | ressorteren onder de sector spiegelmakerij en fabricage van kunstramen. |
TITRE II. - Modifications | TITEL II. - Wijzigingen |
Art. 2.L'article 16 de la convention collective de travail du 12 mai |
Art. 2.Artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei |
1997 fixant certaines conditions de travail dans le secteur de la | 1997 tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector |
miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art, est remplacé par : | spiegelmakerij en fabricage van kunstramen wordt vervangen door : |
« Art. 16.Sont considérés être en chômage partiel, les ouvriers dont |
« Art. 16.Als deeltijdse werklozen worden beschouwd de werklieden |
l'exécution du contrat de travail n'est que suspendue. ». | wier arbeidsovereenkomst gewoon is geschorst. ». |
Art. 3.A l'article 21, 1°, § 2, de ladite convention collective de |
Art. 3.In artikel 21, 1°, § 2 van de genoemde collectieve |
travail, la dernière phrase "Cette indemnité est de 4 030 BEF" est | arbeidsovereenkomst wordt de laatste zin "Deze vergoeding bedraagt 4 |
remplacée par « Cette indemnité est de 4 277 BEF. ». | 030 BEF" vervangen door de zin "Deze vergoeding bedraagt 4 277 BEF. ». |
Art. 4.A l'article 29, § 1er, version néerlandaise, de ladite |
Art. 4.In artikel 29, § 1, Nederlandse versie van de genoemde |
convention collective de travail, la phrase « de werklieden die geen | collectieve arbeidsovereenkomst wordt de zin "de werklieden die geen |
200 gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen... » est remplacée par « | 200 gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen..." vervagen door "de |
de werklieden die geen 220 gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen... | werklieden die geen 220 gewerkte en daarmee gelijkgestelde dagen... ». |
». Art. 5.L'article 53 de la convention collective de travail |
Art. 5.Artikel 53 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst |
susmentionnée, est remplacé par : | wordt vervangen door : |
« Art. 53.Jusqu'au 31 décembre 1998, les organisations syndicales |
« Art. 53.Tot 31 december 1998 verbindend de ondertekenende |
signataires de la présente convention et leurs membres s'engagent à ne | vakorganisaties van deze overeenkomst en hun leden er zich toe om bij |
poser auprès des employeurs ressortissant au secteur de la miroiterie | de werkgevers die ressorteren onder de sector spiegelmakerij en |
et de la fabrication de vitraux d'art, en faveur du personnel ouvrier, | fabricage van kunstramen, ten voordele van het werkliedenpersoneel, |
aucune revendication générale et collective en dehors des mesures | geen enkele algemene en collectieve eis te stellen buiten de |
d'exécution de la présente convention collective de travail. » | uitvoeringsmaatregelen van deze collectieve arbeidsovereenkomst. » |
TITRE III. - Validité | TITEL III. - Geldigheid |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1997 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. |
1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |