Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'indexation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'indexation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de indexatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 avril 2006, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2006,
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'indexation gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de
(1) indexatie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 avril 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2006,
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de
l'indexation. indexatie.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le fibrociment Paritair Subcomité voor de vezelcement
Convention collective de travail du 20 avril 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2006
Indexation Indexatie
(Convention enregistrée le 16 mai 2006 sous le numéro 79776/CO/106.03) (Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2006 onder het nummer 79776/CO/106.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour le fibrociment. onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 2.Sans préjudice des dispositions légales, les salaires et

Art. 2.Onverminderd de wettelijke bepalingen worden, met uitzondering

primes payés, à l'exception des indemnités non indexées, seront van de vergoedingen die niet zijn geïndexeerd, de uitbetaalde lonen en
majorés ou minorés de 2 p.c. à partir du premier du mois suivant celui premies verhoogd of verlaagd met 2 pct., met ingang van de eerste dag
van de maand, volgend op deze waarin het rekenkundig gemiddelde van
où la moyenne arithmétique de l'indice des prix à la consommation het indexcijfer van de consumptieprijzen de navolgende
atteint ou dépasse les indices pivots ci-après. spilindexcijfers bereikt of overschrijdt.

Art. 3.Les indices pivots renvoient au tableau ci-après (CPNAE 218 en 2004).

Art. 3.De spilindexen verwijzen naar onderstaande tabel (het ANPKB 218 in 2004).

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Lors de la détermination des indices pivots, un indice pivot

Art. 4.Bij de bepaling van de spilindexcijfers is een volgend

suivant est égal au précédent + 2 p.c., partant de 103,55. Tous les spilindexcijfer gelijk aan het voorgaande + 2 pct., uitgaande van
103,55. Alle berekeningen worden verricht tot het derde decimaal,
calculs sont effectués jusqu'à la troisième décimale, 0,005 ou plus waarbij 0,005 of meer afgerond wordt tot het hoger honderdste en
étant arrondi au centième supérieur et moins de 0,005 étant supprimé. minder dan 0,005 wegvalt.

Art. 5.Si l'indice pivot 103,55 (base 2004) n'est pas dépassé avant

Art. 5.Indien de spilindex 103,55 (basis 2004) niet overschreden

octobre 2006, les salaires seront cependant indexés anticipativement wordt voor oktober 2006, worden de lonen evenwel vervroegd geïndexeerd
de 2 p.c. au 1er octobre 2006. met 2 pct. op 1 oktober 2006.

Art. 6.La convention collective de travail du 27 octobre 2005

Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2005

relative à l'indexation, enregistrée sous le numéro 77850/CO/106.03, betreffende indexatie, geregistreerd onder het nummer 77850/CO/106.03,
est abrogée. wordt opgeheven.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er avril 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 april 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
de six mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht
président de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment. aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de vezelcement.
Cette dénonciation doit mentionner : Deze opzegging dient te vermelden :
- les raisons de la dénonciation; - de reden van de opzegging;
- des propositions de modification. - de voorstellen tot wijziging.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 septembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15
september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^