Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Institut géographique national | Koninklijk besluit houdende hervorming van verscheidene verordeningsbepalingen die toepasselijk zijn op ambtenaren van het Nationaal Geografisch Instituut |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant modification de diverses | 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende hervorming van |
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Institut | verscheidene verordeningsbepalingen die toepasselijk zijn op |
géographique national | ambtenaren van het Nationaal Geografisch Instituut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, §1, |
du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 décembre 2002; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant le statut du personnel de | december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot vaststelling van |
l'Institut géographique national, notamment les articles 2 et 3; | het statuut van het personeel van het Nationaal Geografisch Instituut, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1999 portant fixation du cadre | Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1999 tot vaststelling |
organique de l'Institut géographique national; | van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut; |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2003 portant réforme de la carrière de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2003 houdende |
certains agents de l'Institut géographique national, notamment les | hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij het |
articles 1er à 8; | Nationaal Geografisch Instituut, inzonderheid op de artikelen 1 tot 8; |
Vu l'avis du Conseil de Direction de l'Institut géographique national; | Gelet op het advies van de Directieraad van het Nationaal Geografisch Instituut; |
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement, donné le 30 mai 2005; | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 30 mei 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 février 2006; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting gegeven op 3 |
februari 2006; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 15 décembre 2005; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 15 december 2005; |
Vu le protocole n° 49/1 du 19 avril 2006 du Comité de secteur XIV - | Gelet op het protocol nr. 49/1 van 19 april 2006 van het Sectorcomité |
Défense; | XIV - Landsverdediging; |
Vu l'avis n° 40.408/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2006, en | Gelet op het advies nr. 40.408/4 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | mei 2006, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 1er juillet 1997 | HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 |
fixant le statut du personnel de l'Institut géographique national | tot vaststelling van het statuut van het personeel van het Nationaal |
Geografisch Instituut | |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot |
le statut du personnel de l'Institut géographique national est abrogé. | vaststelling van het statuut van het personeel van het Nationaal |
Geografisch Instituut wordt opgeheven. | |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.- § 1er.- Le fonctionnaire dirigeant est classé en A5, porte | « Art. 3.§ 1. De leidend ambtenaar wordt in de klasse A5 ingedeeld, |
le titre d'administrateur général et bénéficie de l'échelle de | voert de titel van administrateur-generaal en wordt bezoldigd in de |
traitement A51. | weddenschaal A51. |
§ 2.- Le fonctionnaire dirigeant adjoint est classé en A5, porte le | § 2. De adjunct-leidend ambtenaar wordt in de klasse A5 ingedeeld, |
titre d'administrateur général adjoint et bénéficie de l'échelle de | voert de titel van adjunct-administrateur-generaal en wordt bezoldigd |
traitement A51. » | in de weddenschaal A51. » |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 3 décembre 2003 | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 december |
portant réforme de la carrière particulière de certains agents de | 2003 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige |
l'Institut géographique national | ambtenaren bij het Nationaal Geografisch Instituut |
Art. 3.L'intitulé du Chapitre Ier de l'arrêté royal du 3 décembre |
Art. 3.Het opschrift van Hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 3 |
2003 portant réforme de la carrière particulière de certains agents de | december 2003 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van |
l'Institut géographique national est remplacé par l'intitulé suivant : | sommige ambtenaren bij het Nationaal Geografisch Instituut wordt vervangen als volgt : |
« CHAPITRE Ier - Intégration des grades particuliers du niveau 1 dans | « HOOFDSTUK I - Integratie van de bijzondere graden van niveau 1 in |
le niveau A. » | niveau A. » |
Art. 4.L'intitulé de la Section 1ère du Chapitre Ier du même arrêté |
Art. 4.Het opschrift van Afdeling 1 van Hoofdstuk I van hetzelfde |
est abrogé. | besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 5.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Article 1er.A l'Institut géographique national, les grades suivants |
« Artikel 1.Bij het Nationaal Geografisch Instituut worden de |
sont rayés | volgende graden geschrapt : |
- administrateur général, | - administrateur-generaal, |
- administrateur général adjoint, | - adjunct-administrateur-generaal, |
- géographe-directeur, | - geograaf-directeur, |
- géographe, | - geograaf, |
- conseiller juridique | - rechtskundig adviseur |
(carrière plane en extinction), | (vlakke loopbaan in uitdoving), |
- conseiller juridique adjoint | - adjunct-rechtskundig adviseur |
(carrière plane en extinction). » | (vlakke loopbaan in uitdoving). » |
Art. 6.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 6.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.§1er Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires |
« Art. 2.§1 De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van |
de l'un des grades rayés repris dans la colonne 1, rémunérés dans une | één van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, en |
échelle de traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés d'office | bezoldigd zijn in een weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden |
dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés dans l'échelle de | ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, worden |
traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre repris en | bezoldigd in de weddenschaal opgenomen in kolom 4 en dragen de titel |
regard dans la colonne 5. | hiertegenover vermeld in kolom 5. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. L'ancienneté de classe des agents nommés en application du §1er, | § 2. De klasseanciënniteit van de ambtenaren, benoemd in toepassing |
est égale à l'ancienneté de grade acquise à la date du 1er décembre | van § 1, is gelijk aan de graadanciënniteit welke verkregen was op 1 |
2004 dans le grade dont ils étaient titulaires. | december 2004 in de graad waarvan ze titularis waren. |
L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise dans le | De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn |
niveau A. | in niveau A. |
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. |
§ 4. Par dérogation au § 1er, s'il y échet, les agents conservent le | § 4. In afwijking van § 1, en in voorkomend geval, behouden de |
bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus, | ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad waarmee ze |
pour autant qu'elle soit plus favorable. » | waren bekleed, voorzover deze gunstiger is. » |
Art. 7.L'intitulé de la Section 2 du Chapitre Ier est abrogé. |
Art. 7.Het opschrift van Afdeling 2 van het Hoofdstuk I wordt |
Art. 8.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
opgeheven. Art. 8.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Par dérogation à l'article 2, § 1er, les agents anciennement |
« Art. 3.- In afwijking van artikel 2, § 1, worden de ambtenaren, |
rémunérés dans l'échelle de traitement 13C qui comptent une ancienneté | voorheen bezoldigd in de weddenschaal 13C die ten minste een |
pécuniaire d'au moins quatorze ans sont intégrés dans l'échelle de | geldelijke anciënniteit van veertien jaar hebben, geïntegreerd in de |
traitement A33. | weddenschaal A33. |
Les dispositions de l'article 2, §§ 2 à 4, sont applicables. » | De bepalingen van artikel 2, §§ 2 tot 4, zijn van toepassing. » |
Art. 9.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 9.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Art. 4.Les agents qui, à la date du 30 novembre 2004, étaient |
« Art. 4.De ambtenaren die op 30 november 2004 bezoldigd waren in de |
rémunérés dans l'échelle de traitement 10A, obtiennent automatiquement | weddenschaal 10A, bekomen automatisch de weddenschaal A12 zodra ze een |
l'échelle de traitement A12 dès qu'ils comptent une ancienneté cumulée | gecumuleerde anciënniteit van vier jaar hebben in de oude graad van |
de quatre ans dans l'ancien grade de géographe et dans la classe A1. » | geograaf en in de klasse A1. » |
Art. 10.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 10.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Art. 5.Les agents anciennement rémunérés dans l'échelle de |
« Art. 5.De ambtenaren voorheen bezoldigd in de weddenschaal 10B die |
traitement 10 B qui comptent une ancienneté de grade d'au moins | op 30 november 2004 ten minste achttien jaar graadanciënniteit hebben, |
dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de | bekomen de weddenschaal 10C, op de eerste dag van de maand volgend op |
traitement 10C le 1er jour du mois qui suit celui de leur inscription | de datum van hun inschrijving voor een gecertificeerde opleiding, |
à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et | voorzover zij ervoor geslaagd zijn en zij op dat ogenblik geen |
qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux. » | gunstiger regeling genieten. » |
Art. 11.Les articles 6, 7 et 8 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 11.De artikelen 6, 7 en 8 van hetzelfde besluit worden |
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales | opgeheven. HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 12.De bij de inwerkingtreding van dit besluit ingerichte of |
|
Art. 12.Les sélections d'accession au niveau 1 organisées ou en cours |
lopende selecties voor overgang naar niveau 1 voor één van de bij dit |
à l'entrée en vigueur du présent arrêté pour un des grades rayés par | |
le présent arrêté sont poursuivies. | besluit geschrapte graden worden voortgezet. |
Par dérogation à l'article 29, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 | In afwijking van artikel 29, § 1, van het koninklijk besluit van 7 |
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat et à | augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het |
l'article 227 de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière | Rijkspersoneel en van artikel 227 van het koninklijk besluit van 4 |
du niveau A des agents de l'Etat, pour la période allant du 1er | |
décembre 2004 à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé à | augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het |
Rijkspersoneel, kunnen, voor de periode van 1 december 2004 tot de | |
datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in | |
l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut | artikel 5ter van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende |
des agents de l'Etat, les lauréats d'une sélection d'accession au | het statuut van het Rijkspersoneel, de geslaagden voor een selectie |
niveau 1 peuvent être nommés dans la classe dans laquelle le grade | voor overgang naar niveau 1 in de klasse benoemd worden waarin de |
rayé a été intégré conformément à l'article 6 du présent arrêté. | geschrapte graad geïntegreerd werd overeenkomstig artikel 6 van dit |
Art. 13.Les procédures de promotion en cours à la date du 30 novembre |
besluit. Art. 13.De procedures inzake bevordering die lopend zijn op 30 |
2004 restent régies par les dispositions telles qu'elles étaient en | november 2004, worden verder geregeld door de bepalingen zoals die van |
vigueur à cette date. | kracht waren op die datum. |
Les nominations qui résultent des procédures visées à l'alinéa 1er ont | De benoemingen die het resultaat zijn van de in het eerste lid |
lieu dans le grade existant au 30 novembre 2004. Si le grade est un | bedoelde procedures gebeuren in de graad die bestond op 30 november |
grade rayé par le présent arrêté, les agents sont nommés dans la | 2004. Indien de graad een door dit besluit geschrapte graad betreft, |
classe correspondante. | worden de ambtenaren in de overeenstemmende klasse benoemd. |
Art. 14.L'arrêté royal du 1er octobre 1999 portant fixation du cadre |
Art. 14.Het koninklijk besluit van 1 oktober 1999 tot vaststelling |
organique de l'Institut géographique national est abrogé. | van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut |
wordt opgeheven. | |
Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. |
Art. 16.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 16.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |