| Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Institut géographique national | Koninklijk besluit houdende hervorming van verscheidene verordeningsbepalingen die toepasselijk zijn op ambtenaren van het Nationaal Geografisch Instituut |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant modification de diverses | 15 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende hervorming van |
| dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Institut | verscheidene verordeningsbepalingen die toepasselijk zijn op |
| géographique national | ambtenaren van het Nationaal Geografisch Instituut |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, §1, |
| du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 décembre 2002; | vervangen bij de wet van 22 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 |
| Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant le statut du personnel de | december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot vaststelling van |
| l'Institut géographique national, notamment les articles 2 et 3; | het statuut van het personeel van het Nationaal Geografisch Instituut, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
| Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1999 portant fixation du cadre | Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1999 tot vaststelling |
| organique de l'Institut géographique national; | van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut; |
| Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2003 portant réforme de la carrière de | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2003 houdende |
| certains agents de l'Institut géographique national, notamment les | hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij het |
| articles 1er à 8; | Nationaal Geografisch Instituut, inzonderheid op de artikelen 1 tot 8; |
| Vu l'avis du Conseil de Direction de l'Institut géographique national; | Gelet op het advies van de Directieraad van het Nationaal Geografisch Instituut; |
| Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement, donné le 30 mai 2005; | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 30 mei 2005; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 février 2006; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting gegeven op 3 |
| februari 2006; | |
| Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 15 décembre 2005; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 15 december 2005; |
| Vu le protocole n° 49/1 du 19 avril 2006 du Comité de secteur XIV - | Gelet op het protocol nr. 49/1 van 19 april 2006 van het Sectorcomité |
| Défense; | XIV - Landsverdediging; |
| Vu l'avis n° 40.408/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2006, en | Gelet op het advies nr. 40.408/4 van de Raad van State, gegeven op 29 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | mei 2006, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 1er juillet 1997 | HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 |
| fixant le statut du personnel de l'Institut géographique national | tot vaststelling van het statuut van het personeel van het Nationaal |
| Geografisch Instituut | |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot |
| le statut du personnel de l'Institut géographique national est abrogé. | vaststelling van het statuut van het personeel van het Nationaal |
| Geografisch Instituut wordt opgeheven. | |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
| « Art. 3.- § 1er.- Le fonctionnaire dirigeant est classé en A5, porte | « Art. 3.§ 1. De leidend ambtenaar wordt in de klasse A5 ingedeeld, |
| le titre d'administrateur général et bénéficie de l'échelle de | voert de titel van administrateur-generaal en wordt bezoldigd in de |
| traitement A51. | weddenschaal A51. |
| § 2.- Le fonctionnaire dirigeant adjoint est classé en A5, porte le | § 2. De adjunct-leidend ambtenaar wordt in de klasse A5 ingedeeld, |
| titre d'administrateur général adjoint et bénéficie de l'échelle de | voert de titel van adjunct-administrateur-generaal en wordt bezoldigd |
| traitement A51. » | in de weddenschaal A51. » |
| CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 3 décembre 2003 | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 december |
| portant réforme de la carrière particulière de certains agents de | 2003 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige |
| l'Institut géographique national | ambtenaren bij het Nationaal Geografisch Instituut |
Art. 3.L'intitulé du Chapitre Ier de l'arrêté royal du 3 décembre |
Art. 3.Het opschrift van Hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 3 |
| 2003 portant réforme de la carrière particulière de certains agents de | december 2003 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van |
| l'Institut géographique national est remplacé par l'intitulé suivant : | sommige ambtenaren bij het Nationaal Geografisch Instituut wordt vervangen als volgt : |
| « CHAPITRE Ier - Intégration des grades particuliers du niveau 1 dans | « HOOFDSTUK I - Integratie van de bijzondere graden van niveau 1 in |
| le niveau A. » | niveau A. » |
Art. 4.L'intitulé de la Section 1ère du Chapitre Ier du même arrêté |
Art. 4.Het opschrift van Afdeling 1 van Hoofdstuk I van hetzelfde |
| est abrogé. | besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 5.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
| suivante : « Article 1er.A l'Institut géographique national, les grades suivants |
« Artikel 1.Bij het Nationaal Geografisch Instituut worden de |
| sont rayés | volgende graden geschrapt : |
| - administrateur général, | - administrateur-generaal, |
| - administrateur général adjoint, | - adjunct-administrateur-generaal, |
| - géographe-directeur, | - geograaf-directeur, |
| - géographe, | - geograaf, |
| - conseiller juridique | - rechtskundig adviseur |
| (carrière plane en extinction), | (vlakke loopbaan in uitdoving), |
| - conseiller juridique adjoint | - adjunct-rechtskundig adviseur |
| (carrière plane en extinction). » | (vlakke loopbaan in uitdoving). » |
Art. 6.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 6.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
| « Art. 2.§1er Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires |
« Art. 2.§1 De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van |
| de l'un des grades rayés repris dans la colonne 1, rémunérés dans une | één van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, en |
| échelle de traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés d'office | bezoldigd zijn in een weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden |
| dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés dans l'échelle de | ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, worden |
| traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre repris en | bezoldigd in de weddenschaal opgenomen in kolom 4 en dragen de titel |
| regard dans la colonne 5. | hiertegenover vermeld in kolom 5. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| § 2. L'ancienneté de classe des agents nommés en application du §1er, | § 2. De klasseanciënniteit van de ambtenaren, benoemd in toepassing |
| est égale à l'ancienneté de grade acquise à la date du 1er décembre | van § 1, is gelijk aan de graadanciënniteit welke verkregen was op 1 |
| 2004 dans le grade dont ils étaient titulaires. | december 2004 in de graad waarvan ze titularis waren. |
| L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise dans le | De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn |
| niveau A. | in niveau A. |
| § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt |
| acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. |
| § 4. Par dérogation au § 1er, s'il y échet, les agents conservent le | § 4. In afwijking van § 1, en in voorkomend geval, behouden de |
| bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus, | ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad waarmee ze |
| pour autant qu'elle soit plus favorable. » | waren bekleed, voorzover deze gunstiger is. » |
Art. 7.L'intitulé de la Section 2 du Chapitre Ier est abrogé. |
Art. 7.Het opschrift van Afdeling 2 van het Hoofdstuk I wordt |
Art. 8.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
opgeheven. Art. 8.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
| « Art. 3.Par dérogation à l'article 2, § 1er, les agents anciennement |
« Art. 3.- In afwijking van artikel 2, § 1, worden de ambtenaren, |
| rémunérés dans l'échelle de traitement 13C qui comptent une ancienneté | voorheen bezoldigd in de weddenschaal 13C die ten minste een |
| pécuniaire d'au moins quatorze ans sont intégrés dans l'échelle de | geldelijke anciënniteit van veertien jaar hebben, geïntegreerd in de |
| traitement A33. | weddenschaal A33. |
| Les dispositions de l'article 2, §§ 2 à 4, sont applicables. » | De bepalingen van artikel 2, §§ 2 tot 4, zijn van toepassing. » |
Art. 9.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 9.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
| suivante : « Art. 4.Les agents qui, à la date du 30 novembre 2004, étaient |
« Art. 4.De ambtenaren die op 30 november 2004 bezoldigd waren in de |
| rémunérés dans l'échelle de traitement 10A, obtiennent automatiquement | weddenschaal 10A, bekomen automatisch de weddenschaal A12 zodra ze een |
| l'échelle de traitement A12 dès qu'ils comptent une ancienneté cumulée | gecumuleerde anciënniteit van vier jaar hebben in de oude graad van |
| de quatre ans dans l'ancien grade de géographe et dans la classe A1. » | geograaf en in de klasse A1. » |
Art. 10.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 10.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
| suivante : « Art. 5.Les agents anciennement rémunérés dans l'échelle de |
« Art. 5.De ambtenaren voorheen bezoldigd in de weddenschaal 10B die |
| traitement 10 B qui comptent une ancienneté de grade d'au moins | op 30 november 2004 ten minste achttien jaar graadanciënniteit hebben, |
| dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de | bekomen de weddenschaal 10C, op de eerste dag van de maand volgend op |
| traitement 10C le 1er jour du mois qui suit celui de leur inscription | de datum van hun inschrijving voor een gecertificeerde opleiding, |
| à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et | voorzover zij ervoor geslaagd zijn en zij op dat ogenblik geen |
| qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux. » | gunstiger regeling genieten. » |
Art. 11.Les articles 6, 7 et 8 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 11.De artikelen 6, 7 en 8 van hetzelfde besluit worden |
| CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales | opgeheven. HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 12.De bij de inwerkingtreding van dit besluit ingerichte of |
|
Art. 12.Les sélections d'accession au niveau 1 organisées ou en cours |
lopende selecties voor overgang naar niveau 1 voor één van de bij dit |
| à l'entrée en vigueur du présent arrêté pour un des grades rayés par | |
| le présent arrêté sont poursuivies. | besluit geschrapte graden worden voortgezet. |
| Par dérogation à l'article 29, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 | In afwijking van artikel 29, § 1, van het koninklijk besluit van 7 |
| organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat et à | augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het |
| l'article 227 de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière | Rijkspersoneel en van artikel 227 van het koninklijk besluit van 4 |
| du niveau A des agents de l'Etat, pour la période allant du 1er | |
| décembre 2004 à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé à | augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het |
| Rijkspersoneel, kunnen, voor de periode van 1 december 2004 tot de | |
| datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in | |
| l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut | artikel 5ter van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende |
| des agents de l'Etat, les lauréats d'une sélection d'accession au | het statuut van het Rijkspersoneel, de geslaagden voor een selectie |
| niveau 1 peuvent être nommés dans la classe dans laquelle le grade | voor overgang naar niveau 1 in de klasse benoemd worden waarin de |
| rayé a été intégré conformément à l'article 6 du présent arrêté. | geschrapte graad geïntegreerd werd overeenkomstig artikel 6 van dit |
Art. 13.Les procédures de promotion en cours à la date du 30 novembre |
besluit. Art. 13.De procedures inzake bevordering die lopend zijn op 30 |
| 2004 restent régies par les dispositions telles qu'elles étaient en | november 2004, worden verder geregeld door de bepalingen zoals die van |
| vigueur à cette date. | kracht waren op die datum. |
| Les nominations qui résultent des procédures visées à l'alinéa 1er ont | De benoemingen die het resultaat zijn van de in het eerste lid |
| lieu dans le grade existant au 30 novembre 2004. Si le grade est un | bedoelde procedures gebeuren in de graad die bestond op 30 november |
| grade rayé par le présent arrêté, les agents sont nommés dans la | 2004. Indien de graad een door dit besluit geschrapte graad betreft, |
| classe correspondante. | worden de ambtenaren in de overeenstemmende klasse benoemd. |
Art. 14.L'arrêté royal du 1er octobre 1999 portant fixation du cadre |
Art. 14.Het koninklijk besluit van 1 oktober 1999 tot vaststelling |
| organique de l'Institut géographique national est abrogé. | van de personeelsformatie van het Nationaal Geografisch Instituut |
| wordt opgeheven. | |
Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. |
Art. 16.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 16.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 septembre 2006. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 september 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |