Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution des articles 19 et 25 de la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale "
Arrêté royal portant exécution des articles 19 et 25 de la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au renforcement de la cohésion sociale Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 19 en 25 van de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de versterking van de sociale cohesie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
15 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal portant exécution des articles 19 et 15 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 19
25 de la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au en 25 van de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance
renforcement de la cohésion sociale en de versterking van de sociale cohesie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au Gelet op de wet van 18 juli 2018 betreffende de economische relance en
renforcement de la cohésion sociale, les articles 19 et 25; de versterking van de sociale cohesie, artikelen 19 en 25;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2017;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 novembre 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10
november 2017;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale, donné le 4 janvier 2018; Sociale Zekerheid, gegeven op 4 januari 2018;
Vu l'avis de l'Autorité de la Protection des Données, donné le 25 juillet 2018; Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 25 juli 2018;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
diverses en matière de simplification administrative; Gelet op de adviezen 62.488/1 en 63.888/1/V van de Raad van State,
Vu les avis nos 62.488/1 et 63.888/1/V du Conseil d'Etat, donnés le 6 gegeven op 6 december 2017 en 31 juli 2018, met toepassing van artikel
décembre 2017 et le 31 juillet 2018, en application de l'article 84, § 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State,
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Sociale
Affaires Sociales, du Ministre des Finances et du Ministre des Zaken, van de Minister van Financiën, en van de Minister van de
Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Champ d'application HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent arrêté s'applique :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op :

1° aux travailleurs associatifs tels que définis à l'article 2, 2°, de 1° de verenigingswerkers als bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet van
la loi du 18 juillet 2018 relative à la relance économique et au 18 juli 2018 betreffende de economische relance en de versterking van
renforcement de la cohésion sociale; de sociale cohesie;
2° aux organisations telles que définies à l'article 2, 3°, de la loi 2° de organisaties als bedoeld in artikel 2, 3°, van de voormelde wet
précitée du 18 juillet 2018 ; van 18 juli 2018;
3° aux pensionnés tels que définis à l'article 2, 5°, de la loi 3° de gepensioneerden zoals bedoeld in artikel 2, 5°, van de voormelde
précitée du 18 juillet 2018; wet van 18 juli 2018;
4° aux personnes visées à l'article 20, 1°, b), de la loi précitée du 4° de personen als bedoeld in artikel 20, 1°, b), van de voormelde wet
18 juillet 2018 ; van 18 juli 2018;
5° aux prestataires de services occasionnels visés à l'article 20, 1°, 5° de occasionele dienstenverrichters als bedoeld in artikel 20, 1°,
c), de la loi précitée du 18 juillet 2018. c), van de voormelde wet van 18 juli 2018.
CHAPITRE 2. - Données relatives à la déclaration HOOFDSTUK 2. - Gegevens op de aangifte
Section 1ère. - Travail associatif Afdeling 1. - Verenigingswerk

Art. 2.Les organisations visées à l'article 1er, 2° communiquent à

Art. 2.De organisaties bedoeld in artikel 1, 2° delen aan de

l'Office national de sécurité sociale, dénommé ci-après l'institution, Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, hierna de instelling genoemd, de
les données suivantes : volgende gegevens mee :
1° le numéro sous lequel l'organisation est inscrite auprès de la 1° het nummer waaronder de organisatie is ingeschreven bij de
Banque-Carrefour des Entreprises. Si ce numéro n'est pas disponible, Kruispuntbank van Ondernemingen. Indien dit nummer niet voorhanden is,
elle s'identifie par tout autre moyen d'identification déterminé par identificeert hij zich middels andere mogelijke identificatiewijzen
l'institution; die worden bepaald door de instelling;
2° le numéro d'identification à la sécurité sociale du travailleur 2° het identificatienummer van de sociale zekerheid van de
associatif, visé à l'article 8, § 1er de la loi du 15 janvier 1990 verenigingswerker, als bedoeld in artikel 8, § 1 van de wet van 15
relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank
la Sécurité sociale; ou, si ce numéro est inexistant, le nom, les van de sociale zekerheid; of, indien dit nummer niet bestaat, de naam,
prénoms, le lieu et la date de naissance et la résidence principale du de voornamen, de geboorteplaats, de geboortedatum en de
travailleur associatif; hoofdverblijfplaats van de verenigingswerker;
3° la date de début de prestation du travailleur associatif; 3° de datum van aanvang van de prestatie van de verenigingswerker;
4° la date de fin de prestation du travailleur associatif; 4° de datum van het einde van de prestatie van de verenigingswerker;
5° la nature de la prestation; 5° de aard van de prestatie;
6° le montant de l'indemnité perçue pour chaque prestation. 6° het bedrag van de ontvangen vergoeding voor iedere prestatie.
Section 2. - Services occasionnels entre citoyens Afdeling 2. - Occasionele diensten tussen burgers

Art. 3.Le prestataire de services occasionnels visé à l'article 20,

Art. 3.De occasionele dienstenverrichter als bedoeld in artikel 20,

1°, c), de la loi précitée du 18 juillet 2018 communique à 1°, c), van de voormelde wet van 18 juli 2018 deelt aan de instelling
l'institution, les données suivantes : de volgende gegevens mee :
1° son numéro d'identification à la sécurité sociale, visé à l'article 1° zijn identificatienummer van de sociale zekerheid, als bedoeld in
8, § 1er, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à artikel 8, § 1, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en
l'organisation d'une Banque-carrefour de la Sécurité sociale, ou, si organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, of, indien
ce numéro est inexistant, son nom, ses prénoms, le lieu et la date de dit nummer niet bestaat, zijn naam, zijn voornamen, zijn
sa naissance et sa résidence principale; geboorteplaats, zijn geboortedatum en zijn hoofdverblijfplaats;
2° le numéro d'identification à la sécurité sociale de la personne ou 2° het identificatienummer van de sociale zekerheid van de persoon of
des personnes visée(s) à l'article 20, 1°, b), de la loi précitée du de personen bedoeld in artikel 20, 1°, b), van de voormelde wet van 18
18 juillet 2018, visé à l'article 8, § 1er, de la loi du 15 janvier juli 2018, als bedoeld in artikel 8, § 1, van de wet van 15 januari
1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de
Banque-carrefour de la Sécurité sociale, ou, si ce numéro est sociale zekerheid, of, indien dit nummer niet bestaat, de naam, de
inexistant, le nom, les prénoms, le lieu et la date de naissance et la voornamen, de geboorteplaats, de geboortedatum en de
résidence principale de la ou des personne(s) précitée(s); hoofdverblijfplaats van de voormelde perso(o)n(en);
3° chaque date de prestations; 3° iedere datum van prestaties;
4° la nature de la prestation; 4° de aard van de prestatie;
5° le montant de l'indemnité perçue pour chaque prestation. 5° het bedrag van de ontvangen vergoeding voor iedere prestatie.
Section 3. - Dispositions communes Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen

Art. 4.Les données énumérées aux sections 1ère et 2 sont communiquées

Art. 4.De gegevens opgesomd in de afdelingen 1 en 2 worden meegedeeld

préalablement au moment où soit le travailleur associatif, soit le voor het moment waarop hetzij de verenigingswerker, hetzij de
prestataire de services occasionnels débute ses prestations. occasionele dienstenverrichter zijn prestaties aanvat.

Art. 5.Une déclaration faite en application de l'article 2 peut être

Art. 5.Een aangifte verricht in toepassing van artikel 2 kan worden

modifiée jusqu'à la fin du jour civil auquel elle se rapporte ou du gewijzigd tot het einde van de kalenderdag of van de dag als bedoeld
jour visé à l'article 2, 4°. Si la prestation se termine plus tôt que in artikel 2, 4°, waarop ze betrekking heeft. Wanneer de prestatie
prévu, elle peut être modifiée jusqu'à la fin du jour civil où elle vroeger dan voorzien eindigt, kan ze worden gewijzigd tot het einde
s'est terminée. van de kalenderdag waarop de prestaties werden beëindigd.
Une déclaration faite en application de l'article 3 peut être modifiée Een aangifte verricht in toepassing van artikel 3 kan worden gewijzigd
jusqu'à la fin du jour civil auquel elle se rapporte. tot het einde van de kalenderdag waarop ze betrekking heeft.

Art. 6.Une déclaration faite en application des articles 2 et 3 peut

Art. 6.Een aangifte verricht in toepassing van de artikelen 2 en 3

être annulée au plus tard à la fin du jour civil auquel elle se kan worden geannuleerd ten laatste op het einde van de kalenderdag
rapportait si les prestations prévues n'ont pas été effectuées. waarop ze betrekking zou hebben indien de voorziene prestaties niet
uitgevoerd werden.
CHAPITRE 3. - Modalités de la déclaration HOOFDSTUK 3. - Nadere regels betreffende de aangifte

Art. 7.§ 1er. Les organisations visées à l'article 2 et les

Art. 7.§ 1. De organisaties bedoeld in artikel 2 en de occasionele

prestataires de services occasionnels visés à l'article 3 transmettent dienstenverrichters als bedoeld in artikel 3 verrichten de in dit
les déclarations visées au présent arrêté, par voie électronique, dans besluit bedoelde aangiften langs elektronische weg, in de vorm en
la forme et suivant les modalités déterminées par l'institution. volgens de nadere regelen bepaald door de instelling.
§ 2. Après réception de la déclaration visée aux articles 2 et 3, § 2. Na ontvangst van de aangifte bedoeld in de artikelen 2 en 3,
l'institution communique immédiatement au déclarant un code " deelt de instelling onmiddellijk een "verenigingswerkcode" mee aan de
activitéscomplémentaires ". aangever.
§ 3. Une application électronique est mise à disposition par § 3. Een elektronische toepassing wordt door de instelling ter
l'institution : beschikking gesteld :
1° pour permettre aux personnes visées à l'article 1er, 1°, employées 1° om aan de personen, bedoeld in artikel 1, 1° die zijn tewerkgesteld
dans le statut de travailleur associatif visé à l'article 2, 2° de la in het statuut van verenigingswerker bedoeld in artikel 2, 2° van de
loi précitée du 18 juillet 2018, de consulter les données visées à voornoemde wet van 18 juli 2018, toe te laten de in artikel 2 bedoelde
l'article 2 (dont notamment le montant mensuel et le montant annuel gegevens (onder meer het maandbedrag en het jaarbedrag van de
des différentes indemnités) et les modifications de celles-ci faites verschillende vergoedingen) en de wijzigingen ervan in toepassing van
en application de l'article 5. Elle permet de générer une attestation artikel 5 te raadplegen. Zij laat toe om een attest te creëren dat kan
qui peut être imprimée; worden afgedrukt;
2° pour permettre aux organisations visées à l'article 2, 3° de la loi 2° om aan de organisaties bedoeld in artikel 2, 3° van de voormelde
précitée du 18 juillet 2018 de consulter le montant annuel des wet van 18 juli 2018 toe te laten het jaarbedrag te raadplegen dat de
indemnités déjà perçues par le travailleur associatif durant l'année verenigingswerker reeds gedurende het lopende kalenderjaar heeft
civile en cours pour le travailleur associatif. ontvangen voor het verenigingswerk.
§ 4. Une application électronique est mise à disposition par § 4. Een elektronische toepassing wordt door de instelling ter
l'institution : beschikking gesteld :
1° pour permettre aux personnes visées à l'article 1er, 6°, en qualité 1° om aan de personen bedoeld in artikel 1, 6°, in de hoedanigheid van
de prestataire de service occasionnel visé à l'article 20, 1°, c) de occasionele dienstenverrichter als bedoeld in artikel 20, 1°, c), van
la loi précitée du 18 juillet 2018 de consulter les données visées à de voormelde wet van 18 juli 2018, de in artikel 3 bedoelde gegevens
l'article 3 et les modifications de celles-ci faites en application de en de wijzigingen ervan in toepassing van artikel 5 te raadplegen. Zij
l'article 5. Elle permet de générer une attestation qui peut être laat toe om een attest te creëren dat afgedrukt kan worden;
imprimée; 2° pour permettre aux personnes visées à l'alinéa premier de consulter 2° om aan de personen bedoeld in het eerste lid toe te laten het
le montant mensuel et le montant annuel des indemnités qu'ils ont déjà maandbedrag en het jaarbedrag van de vergoedingen die zij reeds
perçues durant l'année civile en cours. ontvangen hebben gedurende het lopende kalenderjaar te raadplegen.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juillet 2018.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking ingang van 15 juli 2018.

De organisaties en de occasionele dienstenverrichters, bedoeld in
Pour la période du 15 juillet 2018 au jour de la publication au artikel 1, kunnen voor de periode van 15 juli 2018 tot aan de datum
Moniteur belge du présent arrêté Les organisations et les prestataires
de service occasionnels visés à l'article 1er peuvent introduire la van publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit besluit, de in dit
déclaration visée par le présent arrêté avec effet rétroactif. besluit bedoelde verklaring met terugwerkende kracht invoeren.

Art. 9.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Art. 9.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

qui a les Affaires sociales dans ses attributions, le ministre qui a Sociale Zaken, de minister bevoegd voor Financiën en de minister
les Finances dans ses attributions et le ministre qui a les
Indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le bevoegd voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2018. Gegeven te Brussel, 15 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. DUCARME D. DUCARME
^