| Arrêté royal fixant pour l'année 2018 le montant de la contribution de répartition visée à l'article 14, § 8, alinéa 16 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2018 van het bedrag van de repartitiebijdrage bedoeld in artikel 14, § 8, zestiende lid van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 15 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal fixant pour l'année 2018 le montant de | 15 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar |
| la contribution de répartition visée à l'article 14, § 8, alinéa 16 de | 2018 van het bedrag van de repartitiebijdrage bedoeld in artikel 14, § |
| la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le | 8, zestiende lid van de wet van 11 april 2003 betreffende de |
| démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières | voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en |
| fissiles irradiées dans ces centrales | voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le | Gelet op de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen |
| démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières | aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer |
| fissiles irradiées dans ces centrales, l'article 14, § 8, alinéa 30, | van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, artikel 14, § 8, |
| inséré par la loi du 25 décembre 2016; | dertigste lid, ingevoegd door de wet van 25 december 2016; |
| Vu l'avis (A)1770 de la Commission de Régulation de l'Electricité et | Gelet op het advies (A)1770 van de Commissie voor de Regulering van de |
| du Gaz à la Direction Générale de l'Energie du Service Publique | Elektriciteit en het Gas aan de Algemene Directie Energie van de |
| Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie relatif à la | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
| marge de profitabilité de la production industrielle d'électricité par | betreffende de winstmarge van de industriële productie van |
| fission de combustibles nucléaires par les centrales soumises à la | elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen door de centrales |
| contribution de répartition (Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et Tihange 3) | onderworpen aan de repartitiebijdrage (Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et |
| pour l'année 2017, donné le 28 juin 2018; | Tihange 3) voor het jaar 2017, gegeven op 28 juni 2018; |
| Vu la proposition E2-N-2018-001154 de la Direction Générale de | Gelet op het voorstel E2-N-2018-001154 van de Algemene Directie |
| l'Energie du Service Publique Fédéral Economie, P.M.E., Classes | Energie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand |
| Moyennes et Energie au Ministre ayant l'Energie dans ses attributions | en Energie aan de Minister die bevoegd is voor energie teneinde de |
| afin de permettre la détermination du montant de la contribution de | vaststelling van de repartitiebijdrage voor het jaar 2018 mogelijk te |
| répartition pour l'année 2018, donnée le 29 aout 2018; | maken, gegeven op 29 augustus 2018; |
| Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 8 octobre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2018; | oktober 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 oktober 2018; |
| Considérant que le montant minimal annuel de la contribution de | Overwegende dat het jaarlijks minimumbedrag van de repartitiebijdrage |
| répartition pour l'année 2018, tel que visé à l'article 14, § 8, | voor het jaar 2018, zoals bedoeld in artikel 14, § 8, zestiende en |
| alinéas 16 et 17, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions | zeventiende lid, van de wet van 11 april 2003 betreffende de |
| constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la | voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en |
| gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, | voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales |
| est fixé à 177 millions d'euros; | wordt bepaald op 177 miljoen euro; |
| Considérant que la marge de profitabilité des centrales nucléaires | Overwegende dat de winstmarge van de kerncentrales voor het jaar 2017, |
| pour l'année 2017, telle que visée à l'article 14, § 8, alinéa 16, de | zoals bedoeld in artikel 14, § 8, zestiende lid, van de wet van 11 |
| la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le | april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling |
| démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières | van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in |
| fissiles irradiées dans ces centrales, est fixée à 269.775.073,20 | deze kerncentrales wordt bepaald op 269.775.073,20 euro; |
| euros; Considérant que le montant correspondant à 38 % de la marge de | Overwegende dat het bedrag dat overeenstemt met 38 % van de winstmarge |
| profitabilité des centrales nucléaires pour l'année 2017, tel que visé | van de kerncentrales voor het jaar 2017, zoals bedoeld in artikel 14, |
| à l'article 14, § 8, alinéa 16, de la loi du 11 avril 2003 sur les | § 8, zestiende lid, van de wet van 11 april 2003 betreffende de |
| provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires | voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en |
| et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, | voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales |
| est fixé à 102.514.527,82 euros; | wordt bepaald op 102.514.527,82 euro; |
| Considérant que le montant de la contribution de répartition, en | Overwegende dat het bedrag van de repartitiebijdrage, met toepassing |
| application de l'article 14, § 8, alinéa 16, de la loi du 11 avril | van artikel 14, § 8, zestiende lid, van de wet van 11 april 2003 |
| 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des | betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de |
| kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze | |
| centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles | kerncentrales gelijk is aan het jaarlijks minimumbedrag van de |
| irradiées dans ces centrales, est égal au montant minimal annuel pour | repartitiebijdrage voor het jaar 2018, aangezien dat bedrag hoger is |
| l'année 2018, ce montant étant supérieur au montant correspondant à 38 | dan het bedrag dat overeenstemt met 38 % van de winstmarge van de |
| % de la marge de profitabilité des centrales nucléaires pour l'année 2017; | kerncentrales voor het jaar 2017; |
| Considérant que les centrales nucléaires Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et | Overwegende dat de kerncentrales Doel 3, Doel 4, Tihange 2 en Tihange |
| Tihange 3 n'ont pas au cours de l'année 2017 fait l'objet d'un arrêt | 3 in de loop van het jaar 2017 niet definitief of tijdelijk zijn |
| définitif ou temporaire imposé par les autorités publiques, tel que | stilgelegd op bevel van de overheid, zoals bedoeld in artikel 14, § 8, |
| visé à l'article 14, § 8, alinéa 19, de la loi du 11 avril 2003 sur | negentiende lid, van de wet van 11 april 2003 betreffende de |
| les provisions constituées pour le démantèlement des centrales | voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en |
| nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces | voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales; |
| centrales; Considérant que la production d'électricité industrielle par fission | Overwegende dat de industriële elektriciteitsproductie door splijting |
| de combustible nucléaire à partir des centrales nucléaires Doel 3, | van kernbrandstoffen van de kerncentrales Doel 3, Doel 4, Tihange 2 en |
| Doel 4, Tihange 2 et Tihange 3 pour l'année 2017 s'élève à un total de | Tihange 3 voor het jaar 2017 in totaal 29.936.909,32 Megawattuur |
| 29.936.909,32 Mégawattheure, réparti à concurrence de : | bedraagt, verdeeld over : |
| 1° 26.885.440,15 Mégawattheure pour la société Electrabel SA, numéro | 1° 26.885.440,15 Megawattuur voor de maatschappij Electrabel NV, met |
| d'entreprise 0403.170.701, siège social situé boulevard Simon Bolivar | ondernemingsnummer 0403.170.701 en met maatschappelijke zetel |
| 34, 1000 Bruxelles; | gevestigd Simon Bolivarlaan 34 te 1000 Brussel; |
| 2° 3.051.469,17 Mégawattheure pour la société EDF Luminus SA, numéro | 2° 3.051.469,17 Megawattuur voor de maatschappij EDF Luminus NV, met |
| d'entreprise 0471.811.661, siège social situé rue du Marquis 1, 1000 Bruxelles; | ondernemingsnummer 0471.811.661 en met maatschappelijke zetel gevestigd Markiesstraat 1 te 1000 Brussel; |
| Considérant que les montants de contribution de répartition sont | Overwegende dat de bedragen van de repartitiebijdrage verminderd |
| réduits par application du mécanisme de dégressivité, en application | worden door toepassing van het degressiviteitsmechanisme, met |
| l'article 14, § 8, alinéa 21, de la loi du 11 avril 2003 sur les | toepassing van artikel 14, § 8, eenentwintigste lid, van de wet van 11 |
| provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires | april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling |
| et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales; | van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in |
| deze kerncentrales; | |
| Considérant l'avis 62.250/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 octobre | Overwegende het advies 62.250/3 van de Raad van State, gegeven op 13 |
| 2017; | oktober 2017; |
| Considérant que le présent arrêté est réputé n'avoir jamais produit | Overwegende dat dit besluit geacht wordt nooit uitwerking te hebben |
| d'effets s'il n'est pas confirmé par une loi dans les 12 mois de son | gehad indien het niet door een wet bevestigd wordt binnen de 12 |
| entrée en vigueur; | maanden na de inwerkingtreding ervan; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Energie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant de la contribution de répartition pour l'année 2018 est fixé à 177.000.000,00 euros. |
Artikel 1.Het bedrag van de repartitiebijdrage voor het jaar 2018 wordt bepaald op 177.000.000,00 euro. |
Art. 2.Le montant de la contribution de répartition individuelle pour |
Art. 2.Het bedrag van de individuele repartitiebijdrage voor het jaar |
| l'année 2018 à charge de la société Electrabel SA, numéro d'entreprise | 2018 ten laste van de maatschappij Electrabel NV, met |
| ondernemingsnummer 0403.170.701 en met maatschappelijke zetel | |
| 0403.170.701, siège social situé boulevard Simon Bolivar 34, 1000 | gevestigd Simon Bolivarlaan 34, te 1000 Brussel, wordt bepaald op |
| Bruxelles, est fixé à 158.958.390,00 euros. | 158.958.390,00 euro. |
| Le montant de la contribution de répartition individuelle pour l'année | |
| 2018 à charge de la société Electrabel SA, numéro d'entreprise | Het bedrag van de individuele repartitiebijdrage voor het jaar 2018 |
| ten laste van de maatschappij Electrabel NV, met ondernemingsnummer | |
| 0403.170.701 en met maatschappelijke zetel gevestigd Simon Bolivarlaan | |
| 0403.170.701, siège social situé boulevard Simon Bolivar 34, 1000 | 34, te 1000 Brussel, na toepassing van het degressiviteitsmechanisme, |
| Bruxelles, après application du mécanisme de dégressivité, est fixé à | |
| 142.143.390,00 euros. | wordt bepaald op 142.143.390,00 euro. |
Art. 3.Le montant de la contribution de répartition individuelle pour |
Art. 3.Het bedrag van de individuele repartitiebijdrage voor het jaar |
| l'année 2018 à charge de la société EDF Luminus SA, numéro | 2018 ten laste van de maatschappij EDF Luminus NV, met |
| ondernemingsnummer 0471.811.661 en met maatschappelijke zetel | |
| d'entreprise 0471.811.661, siège social situé rue du Marquis 1, 1000 | gevestigd Markiesstraat 1, te 1000 Brussel, wordt bepaald op |
| Bruxelles, est fixé à 18.041.610,00 euros. | 18.041.610,00 euro. |
| Le montant de la contribution de répartition individuelle pour l'année | |
| 2018 à charge de la société EDF Luminus SA, numéro d'entreprise | Het bedrag van de individuele repartitiebijdrage voor het jaar 2018 |
| ten laste van de maatschappij EDF Luminus NV, met ondernemingsnummer | |
| 0471.811.661 en met maatschappelijke zetel gevestigd Markiesstraat 1, | |
| 0471.811.661, siège social situé rue du Marquis 1, 1000 Bruxelles, | te 1000 Brussel, na toepassing van het degressiviteitsmechanisme, |
| après application du mécanisme de dégressivité, est fixé à | |
| 8.221.207,50 euros. | wordt bepaald op 8.221.207,50 euro. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 décembre 2018. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 december 2018. |
Art. 5.Le ministre ayant l'énergie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister die bevoegd is voor energie is belast met de |
| de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 15 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 15 oktober 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
| M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |